Translation of "Point in time when" in German

There was a point in time when both of us were unfaithful in our marriage.
Es gab einen Zeitpunkt, als wir beide unserer Ehe untreu waren.
OpenSubtitles v2018

That is the point in time when they are nearest to the Mother.
Es ist der Zeitpunkt, wo sie dann der Mutter am nächsten sind.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the following data is saved at the point in time when the message is sent:
Im Zeitpunkt der Absendung der Nachricht werden zudem folgende Daten gespeichert:
ParaCrawl v7.1

This can be, for example, the point in time when a movement is terminated.
Dies kann beispielsweise der Zeitpunkt sein, wenn eine Bewegung beendet ist.
EuroPat v2

Point in time when a company turns the profit corner.
Zeitpunkt, an dem das Unternehmen die Gewinnschwelle überschreitet und Gewinne realisiert.
ParaCrawl v7.1

The value defines the point in time when a command is to be executed.
Der Wert definiert den Zeitpunkt, an dem ein Kommando ausgeführt werden soll.
ParaCrawl v7.1

This means that the acquirer under a contract is protected from the point in time when the contract was concluded.
Das heisst, dass der Erwerber kraft Vertrags von dem Zeitpunkt des Vertragsabschlusses an geschützt ist.
EUbookshop v2

Liability concerning this matter is, however, only possible from the point in time, when concrete infringement was knowledgeable.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the inflation took place long before the point in time when the universe became transparent.
Tatsächlich fand die Inflation lange vor dem Zeitpunkt statt, zu dem das Weltall durchsichtig wurde.
ParaCrawl v7.1

The Wannsee Conference took place at a point in time when the German advance had come to a stop.
Die Wannsee-Konferenz erfolgte zu einem Zeitpunkt, an dem der deutsche Vormarsch zum Stillstand gekommen war.
ParaCrawl v7.1

However, this liability only applies from the point in time when a substantial infringement of the law becomes known.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

This occurs at the point in time T 4, when the pressure pD is lowered to zero.
Dies geschieht zu dem Zeitpunkt T4, wenn der Druck pD auf Null abgesenkt wird.
EuroPat v2

An unfavourable phase position had been detected in the point in time 66 when checking the phase position of the driving moment.
Zum Zeitpunkt 66 wurde bei der Überprüfung der Phasenlage des Antriebsmoments eine ungünstige Phasenlage festgestellt.
EuroPat v2

Wiring and electrical shielding can be implemented at any later point in time, e.g., when a feedback unit is connected.
Eine nachträgliche Verdrahtung und elektrische Abschirmung, z.B. bei Anschluss einer Feedbackeinheit, ist jederzeit möglich.
EuroPat v2

However, this liability only applies from the point in time when a concrete infringement of the law becomes known.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

This new technology determines the precise point in time when the seed treatment process is to be stopped.
Diese neue Technologie bestimmt den genauen Zeitpunkt, an dem der Beizvorgang gestoppt werden sollte.
ParaCrawl v7.1

However, liability in this respect is only possible from the point in time when we learn of a concrete infringement of rights.
Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich.
ParaCrawl v7.1

Even at the point in time when the decision was taken, India was still not a Contracting State to the Paris Convention.
Selbst zum Zeitpunkt der Entscheidung sei Indien noch kein Vertragsstaat der Pariser Verbandsübereinkunft gewesen.
ParaCrawl v7.1