Translation of "Plunger valve" in German
The
valve
insert
with
the
valve
plunger
and
the
sealing
membrane
preferably
form
an
exchangeable
unit.
Bevorzugt
bildet
der
Ventileinsatz
mit
dem
Ventilstößel
und
der
Dichtmembran
eine
austauschbare
Baugruppe.
EuroPat v2
Preferably
the
elastic
web
is
formed
by
a
wall
section
of
the
valve
plunger.
Bevorzugt
wird
der
elastische
Steg
von
einem
Wandabschnitt
des
Ventilstößels
gebildet.
EuroPat v2
The
end-face
of
the
valve
plunger
which
is
opposed
to
the
entry
opening
is
preferably
formed
as
a
closed
pressure
surface.
Die
der
Eintrittsöffnung
entgegengesetzte
Stirnseite
des
Ventilstößels
ist
bevorzugt
als
geschlossene
Druckfläche
ausgebildet.
EuroPat v2
A
valve
plunger
26
is
movably
guided
in
the
inside
of
the
valve
insert
4
.
Im
Inneren
des
Ventileinsatzes
4
ist
ein
Ventilstößel
26
beweglich
geführt.
EuroPat v2
In
this
respect,
the
valve
plunger
is
advantageously
biased
via
a
spring.
Vorteilhafterweise
ist
der
Ventilstößel
dabei
über
eine
Feder
vorgespannt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
valve
plunger
is
preloaded
by
the
working
pressure
and
a
spring
force.
Dazu
wird
ein
Ventilstößel
durch
den
Arbeitsdruck
und
eine
Federkraft
vorgespannt.
EuroPat v2
An
alternative
embodiment
suggests
a
plunger
valve
with
plunger.
Eine
alternative
Ausgestaltung
sieht
ein
Kolbenventil
mit
Kolbenstange
vor.
EuroPat v2
Valve
1273
is
a
direct-acting
plunger
valve.
Ventil
1273
ist
ein
direkt
wirkende
Kolbenventil.
ParaCrawl v7.1
The
valve
plunger
25
and
the
supporting
element
30
may
also
be
designed
as
plastic
injection-moulded
parts.
Der
Ventilstößel
25
und
das
Stützglied
30
können
ebenfalls
als
Kunststoffspritzteile
oder
-formteile
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
this
way,
the
support
of
the
supporting
element
and
thus
of
the
valve
plunger
on
the
cam
of
the
shaft
is
improved.
Damit
wird
die
Abstützung
des
Stützglieds
und
damit
des
Ventilstößels
auf
dem
Exzenter
der
Welle
verbessert.
EuroPat v2
The
sealing
element
is
preferably
an
O-ring
which
surrounds
the
valve
plunger
bordering
the
pressure
cap.
Das
Dichtelement
ist
vorzugsweise
ein
O-Ring,
welcher
den
Ventilstößel
angrenzend
zu
der
Druckkappe
umgibt.
EuroPat v2
Furthermore
the
valve
plunger
may
neither
become
lost
during
storage
and
cleaning
of
the
valve
insert.
Ferner
kann
der
Ventilstößel
auch
während
der
Lagerung
und
Reinigung
des
Ventileinsatzes
nicht
verloren
gehen.
EuroPat v2
Preferably
the
at
least
one
abutment
is
arranged
on
an
elastic
web
formed
on
the
valve
plunger.
Vorzugsweise
ist
der
zumindest
eine
Anschlag
auf
einem
an
dem
Ventilstößel
ausgebildeten
elastischen
Steg
angeordnet.
EuroPat v2
The
valve
plunger
34
has
an
extension
on
its
bottom
end
that
is
held
in
place
by
a
star-shaped
guide
31
.
Der
Ventilstößel
34
besitzt
unten
einen
Fortsatz,
der
innerhalb
einer
sternförmigen
Führung
31
gehalten
ist.
EuroPat v2
To
this
end,
a
pressure
exchange
chamber
is
put
under
pressure,
and
the
reducing
plunger
closes
the
valve.
Hierzu
wird
eine
Druckwechselkammer
unter
Druck
gesetzt,
und
der
Minderkolben
schließt
das
Ventil.
EuroPat v2
An
end
nut
10
is
disposed
on
the
portion
of
valve
plunger
3
which
projects
from
tap
housing
2.
Der
aus
dem
Ventilgehäuse
2
herausragende
Teil
des
Ventilstößels
3
ist
mit
einer
Endmutter
10
versehen.
EuroPat v2
A
valve
plunger
21
which
is
moved
via
the
drive
apparatus
20
is
arranged
in
the
latter.
In
diesem
ist
ein
Ventilstößel
21
angeordnet,
welcher
über
die
Antriebsvorrichtung
20
bewegt
wird.
EuroPat v2
The
coupling
lever
has
an
actuating
element
via
which
the
valve
plunger
can
be
acted
upon
with
the
opening
force.
Der
Kopplungshebel
weist
ein
Betätigungselement
auf,
über
das
der
Ventilstößel
mit
der
Öffnungskraft
beaufschlagbar
ist.
EuroPat v2