Translation of "Pledge over" in German

Two, a firm pledge over the next five years that they will wind down their current positions.
Zweitens, eine feste Zusage, in den kommenden fünf Jahren die derzeitigen Investitionen abzubauen.
QED v2.0a

Only a year ago donors met in Tokyo to pledge over USD 1.8 billion for 2002.
Erst vor einem Jahr fand in Tokio eine Geberkonferenz statt, bei der über 1,8 Mrd. USD für 2002 zugesagt wurden.
Europarl v8

The Polish authorities submitted that Crist had provided as collateral: a registered pledge over 100 % of Crist shares, mortgage on real estate (part of Shipyard Area 2), a registered pledge on a number of movables forming part of Shipyard Area 2, a blank bill signed by Crist, a statement by Crist on its voluntary submission to execution and statements of each shareholder of Crist on their voluntary submission to execution.
Nach Auskunft der polnischen Behörden seien von Crist folgende Sicherheiten geboten worden: ein Registerpfand über 100 % der Unternehmensanteile von Crist, eine Hypothek (auf einen Teil der Werft 2), ein Registerpfand auf verschiedene bewegliche Vermögensgegenstände der Werft 2, ein von Crist unterzeichneter Blankowechsel, eine Erklärung von Crist in Bezug auf seine freiwillige Vollstreckungsunterwerfung sowie Erklärungen aller Anteilseigner von Crist in Bezug auf ihre freiwillige Vollstreckungsunterwerfung.
DGT v2019

With the vague promise of wanting to combat the wave of refugees from its own country, the Eritrean government also managed to obtain a pledge of over EUR 200 million in development assistance from the EU, which is not conditional upon democratic reforms or the reform of the national service.
Mit dem vagen Versprechen, die Fluchtwelle aus dem eigenen Land bekämpfen zu wollen, gelang es der eritreischen Regierung darüber hinaus, Ende 2015 eine Zusage über 200 Mio. EUR Entwicklungshilfe von der EU zu erhalten, die nicht an demokratische Reformen oder an eine Reform des Nationaldienstes gebunden ist.
ParaCrawl v7.1

To carry out that first day in style, DFW Colombia had it under control with more than 400 volunteers geared up with The Truth About Drugs booklets, clipboards and pledge boards at over 35 locations across the city.
Um diesen ersten Tag mit Stil abzuhalten, hatte DFW Kolumbien alles unter Kontrolle mit mehr als 400 Freiwilligen, die mit den Heften der Reihe Fakten über Drogen, Klemmbrettern und Unterschriftentafeln ausgerüstet waren, und das an über 35 Standorten in der ganzen Stadt.
ParaCrawl v7.1

He also reaffirmed that the "EU will demonstrate that it is on track to meet its fast-start finance pledge over the period 2010-2012 and work constructively on ways to scale up financing between 2013-2020."
Er bestätigte außerdem, dass die "EU zeigen wird, das sie ihre "Fast-Start" Finanzzusagen für die Periode 2010-2012 erreichen wird und konstruktiv daran arbeiten wird, die Finanzierung 2013-2020 zu verstärken".
ParaCrawl v7.1

Improved controls over pledges and budgeting have been implemented and an exit strategy has also been prepared.
Die Kontrollen über Mittelzusagen und Haushaltsverfahren wurden verbessert und eine Ausstiegsstrategie entwickelt.
MultiUN v1

Project Giana is successfully funded and together with the PayPal Pledges reached over 190.000$!
Project Giana ist finanziert und hat zusammen mit den PayPal Pledges über 190.000 Dollar erreicht.
ParaCrawl v7.1

After only five years there are now pledges to restore over 100 million hectares of forest.
Nach nur fünf Jahren gibt es Zusagen, über 100 Millionen Hektar Wald wiederaufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Donors last year pledged $42 billion over three years for the World Bank’s fund for these countries, the International Development Association (IDA).ampnbsp;
Letztes Jahr erhielt der für diese Länder zuständige Fonds der Weltbank, die Internationale Entwicklungsorganisation (IDA), von Geberländern Zusagen über 42 Milliarden Dollar.
News-Commentary v14

At the recent G-8 summit in L’Aquila, Italy, we made a firm commitment “to act with the scale and urgency needed to achieve global food security,” and we collectively pledged $20 billion over three years.
Auf dem G8-Gipfel in L'Aquila haben wir vor kurzem beschlossen, im notwendigen Umfang und mit der erforderlichen Dringlichkeit zu handeln, um die weltweite Ernährungssicherheit zu gewährleisten, und dafür 20 Mrd. USD über einen Zeitraum von drei Jahren bereitgestellt.
News-Commentary v14

The European Union and its Member States have been leading partners in this stabilisation process, pledging over 3 billion Euro in aid from 2002-2006 and making significant contributions to Afghanistan's security and development.
In diesem Stabilisierungsprozess sind die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten mit Hilfszusagen in Höhe von über 3 Milliarden Euro von 2002 bis 2006 und erheblichen Beiträgen zu Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan als maßgebliche Partner aufgetreten.
TildeMODEL v2018

The Commission will be closely monitoring the implementation and impact of these pledges over coming months, before deciding on the next steps.
Die Kommission wird die Umsetzung und den Impact dieser Forderungen in den kommenden Monaten genau im Auge behalten, ehe sie über Folgeschritte entscheidet.
TildeMODEL v2018

Europe is the biggest donor of financial assistance to Afghanistan, with the Commission pledging €1 billion over the next five years.
Europa ist der wichtigste Geldgeber des Landes, wobei die Kommission für die kommenden fünf Jahre Finanzhilfen von 1 Milliarde Euro zugesagt hat.
TildeMODEL v2018

Under the 2009-1010 Action Plan the IFIs initially pledged a contribution over two years of EUR 24.5 billion, with results exceeding original targets.
Ursprünglich hatten die IFI im Rahmen des Aktionsplans 2009-2010 einen Beitrag von 24,5 Mrd EUR über zwei Jahre zugesagt, der dann noch übertroffen wurde.
TildeMODEL v2018

The Council has noted that the Member States and the Community have to date pledged over 85 MEUROS in emergency humanitarian aid as well as further aid in kind.
Der Rat stellte fest, daß die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft bisher humanitäre Soforthilfe in Höhe von mehr als 85 Mio. € und weitere Hilfe in Form von Sachleistungen zugesagt haben.
TildeMODEL v2018

The proposed reforms are part of Canada's Renewed Drug Strategy announced bythe government on 27 May and to which it has pledged $245 million over five yearsto further its aims.
Die vorgeschlagenen Reformen sind Teil von Kanadas neuer Drogenstrategie, die die Regierung am 27. Mai ankündigte und für die sie 245 Millionen Dollar in einem Zeitraum von fünf Jahren zusicherte, um deren Ziele zu fördern.
EUbookshop v2

This programme has been implemented inthe framework of the overall pledges (USD5 billion over five years) made by donorsduring the Tokyo conference in January2002.
Dieses Programm wurde im Rahmen der Zusagen der internationalen Geberkonferenz in Tokio (insgesamt 5 Mrd. USD für einen Zeitraum von fünf Jahren) im Januar 2002 durchgeführt.
EUbookshop v2