Translation of "Please send back" in German

So please, please send me back...
Also Bitte, Bitte lassen sie mich gehen...
OpenSubtitles v2018

Okay, but please don't send me back to Hell.
Okay, aber bitte schick mich nicht zurück in die Hölle.
OpenSubtitles v2018

Could you please send this back to the kitchen?
Könnten Sie bitte das wieder zurück in die Küche schicken?
OpenSubtitles v2018

Please don't send me back, please.
Bitte schicken Sie mich nicht zurück.
OpenSubtitles v2018

Bodhisattva, please send Zongbao back safely.
Bodhisattva, ich bitte dich, bring Zongbao heil zu mir zurück.
OpenSubtitles v2018

Please don't send me back!
Bitte schicken Sie mich nicht zurück!
OpenSubtitles v2018

Please don't send me back, Bart.
Schick mich bitte nicht zurück, Bart.
OpenSubtitles v2018

Please send him back to where we came from.
Schickt ihn bitte dorthin zurück, wo er herkam.
OpenSubtitles v2018

Mr. Stovall, please don't send me back!
Mr. Stovall, bitte schicken Sie mich nicht zurück!
OpenSubtitles v2018

Come on, please don't send me back to the rat.
Ich bitte euch, schickt mich nicht zu der Ratte rüber.
OpenSubtitles v2018

Please send him back safely.
Bitte bringen Sie ihn mir heil zurück.
OpenSubtitles v2018

Please send them back.
Bitte, senden Sie alles wieder zurück.
OpenSubtitles v2018

Please don't send me back to Esther.
Bitte schick mich nicht zu Esther zurück.
OpenSubtitles v2018

Please send the order back to the following address:
Bitte schicke die Bestellung an folgende Adresse zurück:
CCAligned v1

Please send the product back in an overpack.
Bitte senden Sie die Ware in einer Umverpackung an uns zurück.
CCAligned v1

Please send back undamaged goods only to the following address:
Bitte senden Sie die Ware unbeschädigt an die folgende Adresse:
CCAligned v1

Please send our goods back to:
Bitte senden Sie unsere Ware an:
CCAligned v1

Please send products back to:
Bitte senden Sie Produkte zurück an:
CCAligned v1

Please send your product back in an overpack.
Bitte senden Sie die Pakete in einer Umverpackung an uns zurück.
CCAligned v1

Please send back the old part.
Bitte senden Sie das Altteil zurück.
ParaCrawl v7.1

Please then send back the signed direct debit mandate to us.
Bitte senden Sie uns dann das unterschriebene Lastschriftmandat zurück.
ParaCrawl v7.1

Please send the discs back to us, you will receive a cost free upgrade by return of post.
Senden Sie die Disketten bitte zurück, Sie erhalten dann ein kostenloses Update.
ParaCrawl v7.1