Translation of "Please handle" in German
Mr.
Greenfield,
please
don't
handle
the
instruments.
Herr
Greenfield,
bitte
lassen
Sie
die
Instrumente.
OpenSubtitles v2018
Shauna,
please
let
me
handle
it.
Shauna,
bitte
lass
mich
die
Sache
regeln.
OpenSubtitles v2018
Please
don't
handle
the
wine,
Mr.
Jeffries.
Bitte
lassen
Sie
den
Wein,
Herr
Jeffries.
OpenSubtitles v2018
Please,
I
can
handle
this,
Paige.
Bitte,
ich
schaffe
das
allein,
Paige.
OpenSubtitles v2018
Stewardess,
please,
let
me
handle
this.
Stewardess,
bitte,
lassen
Sie
mich
das
machen.
OpenSubtitles v2018
Could
you
please
handle
my
calls
while
I'm
out?
Könnten
Sie
bitte
mit
meinen
Anrufen,
während
ich
unterwegs
bin?
CCAligned v1
Please
handle
this
information
with
care!
Bitte
behandeln
Sie
diese
Informationen
mit
Sorgfalt!
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
stain,
please
handle
it
immediately.
Wenn
ein
Fleck
vorliegt,
behandeln
Sie
ihn
bitte
sofort.
CCAligned v1
Please
handle
with
the
utmost
care
and
review
our
safety
tips!
Bitte
gehen
Sie
äußerst
vorsichtig
damit
um
und
beachten
Sie
unsere
Sicherheitshinweise!
ParaCrawl v7.1
This
bottle
is
glass,
please
handle
with
care.
Diese
Flasche
ist
Glas,
bitte
vorsichtig
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Please
handle
in
the
same
way
as
any
other
concentrated
ethereal
oil.
Bitte
behandeln
Sie
es
wie
jedes
andere
konzentrierte
ätherische
Öl.
ParaCrawl v7.1
Please
handle
the
spools,
boxes
and
pallets
most
carefully.
Bitte
behandeln
Sie
Spulen,
Kartons
und
Paletten
äußerst
vorsichtig.
ParaCrawl v7.1
Please
handle
our
reservation
under
this
name:
Bitte
führen
Sie
unsere
Buchung
unter
folgenden
Daten:
ParaCrawl v7.1
Listen,
Sybil,
please,
I'll
handle
this,
if
you
don't
mind.
Hör
bitte,
Sybil,
ich
kümmere
mich
darum,
wenn
es
dir
recht
ist.
OpenSubtitles v2018