Translation of "Please handle" in German

Mr. Greenfield, please don't handle the instruments.
Herr Greenfield, bitte lassen Sie die Instrumente.
OpenSubtitles v2018

Shauna, please let me handle it.
Shauna, bitte lass mich die Sache regeln.
OpenSubtitles v2018

Please don't handle the wine, Mr. Jeffries.
Bitte lassen Sie den Wein, Herr Jeffries.
OpenSubtitles v2018

Please, I can handle this, Paige.
Bitte, ich schaffe das allein, Paige.
OpenSubtitles v2018

Stewardess, please, let me handle this.
Stewardess, bitte, lassen Sie mich das machen.
OpenSubtitles v2018

Could you please handle my calls while I'm out?
Könnten Sie bitte mit meinen Anrufen, während ich unterwegs bin?
CCAligned v1

Please handle this information with care!
Bitte behandeln Sie diese Informationen mit Sorgfalt!
ParaCrawl v7.1

If there is a stain, please handle it immediately.
Wenn ein Fleck vorliegt, behandeln Sie ihn bitte sofort.
CCAligned v1

Please handle with the utmost care and review our safety tips!
Bitte gehen Sie äußerst vorsichtig damit um und beachten Sie unsere Sicherheitshinweise!
ParaCrawl v7.1

This bottle is glass, please handle with care.
Diese Flasche ist Glas, bitte vorsichtig behandeln.
ParaCrawl v7.1

Please handle in the same way as any other concentrated ethereal oil.
Bitte behandeln Sie es wie jedes andere konzentrierte ätherische Öl.
ParaCrawl v7.1

Please handle the spools, boxes and pallets most carefully.
Bitte behandeln Sie Spulen, Kartons und Paletten äußerst vorsichtig.
ParaCrawl v7.1

Please handle our reservation under this name:
Bitte führen Sie unsere Buchung unter folgenden Daten:
ParaCrawl v7.1

Listen, Sybil, please, I'll handle this, if you don't mind.
Hör bitte, Sybil, ich kümmere mich darum, wenn es dir recht ist.
OpenSubtitles v2018