Translation of "Play a vital role" in German

That is why sport can play a vital role in terms of development.
Deshalb kann Sport im Hinblick auf die Entwicklung eine eminent wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Nonetheless, Parliament must also continue to play a vital and leading role in the future.
Es muss daher auch künftig weiterhin eine wichtige und führende Rolle spielen.
Europarl v8

The European Union must play a vital role in rebuilding peace.
Die Europäische Union muss eine wesentliche Rolle bei der Errichtung des Friedens spielen.
Europarl v8

SH2 domains play a vital role in cellular communication.
Zudem spielen SH2-Domänen eine wichtige Rolle bei einigen Signalwegen.
Wikipedia v1.0

Countries’ debts undoubtedly play a vital role in the global financial system.
Staatsschulden spielen im globalen Finanzsystem zweifelsohne eine Rolle.
News-Commentary v14

Chambers of commerce and industry, professional bodies and agricultural chambers can play a vital role in this area.
Dabei spielen die Industrie- und Handels-, Berufs- und Landwirtschaftskammern eine wesentliche Rolle.
TildeMODEL v2018

Effective standardisation of procedures and plants will also play a vital role.
Diesbezüglich ist eine effektive Harmonisierung der Verfahren und Anlagen von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

In a world market characterised by division of labour, exports play a vital role.
In einer arbeitsteiligen Welt haben die Exporte eine unverzicht­bare Funktion.
TildeMODEL v2018

Financial institutions and markets play a vital role in any developed economy.
In jeder entwickelten Volkswirtschaft spielen Finanzinstitute und -märkte eine zentrale Rolle.
TildeMODEL v2018

Voluntary organisations should also continue to play a vital role in a broader exchange programme.
Freiwilligenorganisationen sollten in einem weiter gefassten Austausch­programm auch weiterhin eine wichtige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

They will play a vital role in enhancing the EU's democratic legitimacy.
Sie sind von entscheidender Bedeutung für die Stärkung der demokratischen Legitimation der EU.
TildeMODEL v2018

Public-private cooperation can and should play a vital role in this area.
Die öffentlich-private Zusammenarbeit kann und muss in dieser Frage eine wesentliche Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

European standards play a particularly vital role in the implementation of New Approach Directives.
Europäische Normen sind das Herzstück der Richtlinien nach dem neuen Konzept.
TildeMODEL v2018

In each of these areas of European integration, statistics play a vital role.
Die Statistik spielt in jedem dieser Bereiche der europäischen Integration eine wesentliche Rolle.
TildeMODEL v2018

Reference centres could and should play a vital role in meeting this objective.
Die Referenzzentren können und müssen bei diesem Ziel eine vorrangige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

These precious resources also play a vital role in regulating climate change.
Diese wertvollen Ressourcen spielen zudem eine wichtige Rolle bei der Regulierung des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

CRAs play a vital role in global securities and banking markets.
Die Kredit-Rating-Agenturen spielen eine ausschlaggebende Rolle auf den globalen Wertpapier- und Bankenmärkten.
TildeMODEL v2018

They can play a vital role in the decentralisation of energy systems.
Sie können bei der Dezentralisierung der Energiesysteme von maßgeblicher Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

Coordination could play a vital role in any core network approach.
Koordinierung könnte bei jedem Kernnetz-Konzept eine zentrale Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Neighbouring countries play a vital role in the security of the EU’s energy supply.
Nachbarländer können bei der Sicherung der Energieversorgung der EU eine entscheidende Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Clusters play a vital role in the much needed innovation of our businesses.
Cluster sind unverzichtbar für die dringend benötigte Innovation unserer Unternehmen.
TildeMODEL v2018