Translation of "Play a vital role" in German
That
is
why
sport
can
play
a
vital
role
in
terms
of
development.
Deshalb
kann
Sport
im
Hinblick
auf
die
Entwicklung
eine
eminent
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Nonetheless,
Parliament
must
also
continue
to
play
a
vital
and
leading
role
in
the
future.
Es
muss
daher
auch
künftig
weiterhin
eine
wichtige
und
führende
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
European
Union
must
play
a
vital
role
in
rebuilding
peace.
Die
Europäische
Union
muss
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Errichtung
des
Friedens
spielen.
Europarl v8
SH2
domains
play
a
vital
role
in
cellular
communication.
Zudem
spielen
SH2-Domänen
eine
wichtige
Rolle
bei
einigen
Signalwegen.
Wikipedia v1.0
Countries’
debts
undoubtedly
play
a
vital
role
in
the
global
financial
system.
Staatsschulden
spielen
im
globalen
Finanzsystem
zweifelsohne
eine
Rolle.
News-Commentary v14
Chambers
of
commerce
and
industry,
professional
bodies
and
agricultural
chambers
can
play
a
vital
role
in
this
area.
Dabei
spielen
die
Industrie-
und
Handels-,
Berufs-
und
Landwirtschaftskammern
eine
wesentliche
Rolle.
TildeMODEL v2018
Effective
standardisation
of
procedures
and
plants
will
also
play
a
vital
role.
Diesbezüglich
ist
eine
effektive
Harmonisierung
der
Verfahren
und
Anlagen
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
In
a
world
market
characterised
by
division
of
labour,
exports
play
a
vital
role.
In
einer
arbeitsteiligen
Welt
haben
die
Exporte
eine
unverzichtbare
Funktion.
TildeMODEL v2018
Financial
institutions
and
markets
play
a
vital
role
in
any
developed
economy.
In
jeder
entwickelten
Volkswirtschaft
spielen
Finanzinstitute
und
-märkte
eine
zentrale
Rolle.
TildeMODEL v2018
Voluntary
organisations
should
also
continue
to
play
a
vital
role
in
a
broader
exchange
programme.
Freiwilligenorganisationen
sollten
in
einem
weiter
gefassten
Austauschprogramm
auch
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
They
will
play
a
vital
role
in
enhancing
the
EU's
democratic
legitimacy.
Sie
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Stärkung
der
demokratischen
Legitimation
der
EU.
TildeMODEL v2018
Public-private
cooperation
can
and
should
play
a
vital
role
in
this
area.
Die
öffentlich-private
Zusammenarbeit
kann
und
muss
in
dieser
Frage
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
European
standards
play
a
particularly
vital
role
in
the
implementation
of
New
Approach
Directives.
Europäische
Normen
sind
das
Herzstück
der
Richtlinien
nach
dem
neuen
Konzept.
TildeMODEL v2018
In
each
of
these
areas
of
European
integration,
statistics
play
a
vital
role.
Die
Statistik
spielt
in
jedem
dieser
Bereiche
der
europäischen
Integration
eine
wesentliche
Rolle.
TildeMODEL v2018
Reference
centres
could
and
should
play
a
vital
role
in
meeting
this
objective.
Die
Referenzzentren
können
und
müssen
bei
diesem
Ziel
eine
vorrangige
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
These
precious
resources
also
play
a
vital
role
in
regulating
climate
change.
Diese
wertvollen
Ressourcen
spielen
zudem
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Regulierung
des
Klimawandels.
TildeMODEL v2018
CRAs
play
a
vital
role
in
global
securities
and
banking
markets.
Die
Kredit-Rating-Agenturen
spielen
eine
ausschlaggebende
Rolle
auf
den
globalen
Wertpapier-
und
Bankenmärkten.
TildeMODEL v2018
They
can
play
a
vital
role
in
the
decentralisation
of
energy
systems.
Sie
können
bei
der
Dezentralisierung
der
Energiesysteme
von
maßgeblicher
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
Coordination
could
play
a
vital
role
in
any
core
network
approach.
Koordinierung
könnte
bei
jedem
Kernnetz-Konzept
eine
zentrale
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Neighbouring
countries
play
a
vital
role
in
the
security
of
the
EU’s
energy
supply.
Nachbarländer
können
bei
der
Sicherung
der
Energieversorgung
der
EU
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Clusters
play
a
vital
role
in
the
much
needed
innovation
of
our
businesses.
Cluster
sind
unverzichtbar
für
die
dringend
benötigte
Innovation
unserer
Unternehmen.
TildeMODEL v2018