Translation of "Plane surface" in German

The surface 27 may also be a plane surface.
Es kann die Eingriffsfläche 27 aber auch eine ebene Fläche sein.
EuroPat v2

The plane upper surface of the paving stone is favorable for and chosen for reasons of production and transport.
Die ebene obere Fläche des Pflastersteins ist herstellungstechnisch sowie transporttechnisch bedingt und günstig.
EuroPat v2

The plane surface 14 serves as an "impact plate" for the rapid reactant gas flow.
Die ebene Fläche 14 dient als "Prallplatte" für den schnellen Reaktionsgasstrom.
EuroPat v2

A plane surface is obtained and retained.
Es wird eine plane Oberfläche erhalten bzw. beibehalten.
EuroPat v2

Consequently, the sliding surface plane 2 is determined exclusively by the component Al2 O3.
Somit wird die Oberflächenebene 2, allein durch die Komponente A1203 bestimmt.
EuroPat v2

The same applies to deviations ?zB (xB,yB) of the second plane surface (B).
Entsprechendes gilt auch für die Abweichungen EPMATHMARKEREP der zweiten Planfläche (B).
EuroPat v2

This results in a continuously plane contact surface for the tibial plateau 6 ?.
Dadurch ergibt sich eine durchgehend ebene Auflagefläche für das Tibiaplateau 6'.
EuroPat v2

The U-shaped base contacts have a plane contact surface in each case.
Die U-förmigen Sockelkontakte weisen jeweils eine ebene Kontaktfläche auf.
EuroPat v2

The other end of the actuating body is formed by a knob having a plane surface.
Das andere Ende des Stellkörpers ist von einem Kopf mit einer Planfläche gebildet.
EuroPat v2

The two surface regions lie in the same surface plane or surface layer.
Die beiden Oberflächenbereiche liegen in der gleichen Oberflächenebene oder Oberflächenschicht.
EuroPat v2

Projection terminus 20 does not project over the plane of surface 14 .
Der Vorsprungsendpunkt 20 ragt nicht über die Ebene der Oberfläche 14 hinaus.
EuroPat v2

When projected onto a plane, the base surface of the cube corner is an irregular hexagon.
Die auf eine Ebene projizierte Grundfläche des Tripels ist ein ungleichmäßiges Sechseck.
EuroPat v2

All first helical elements are thereby in one plane (cylinder jacket surface).
Alle ersten wendelförmigen Elemente liegen also in einer Ebene (Zylindermantelfläche).
EuroPat v2

The front end 16 of the tightening screw 2 is a plane surface.
Das Einschraubende 16 der Spannschraube 2 ist als ebene Fläche ausgebildet.
EuroPat v2

The head of such a nut projects above the surface plane of the profiled section.
Der Kopf einer solchen Mutter steht über die Oberflächenebene der Profilabschnitte über.
EuroPat v2

The axes of the dipoles are arranged perpendicularly to the plane surface.
Die Achsen dieser Bipole sind senkrecht zu der ebenen Oberfläche ausgerichtet.
EuroPat v2

The molded body is, in particular, a plate-shaped body having a substantially plane surface.
Insbesondere ist der Formkörper ein Plattenkörper mit im wesentlichen ebener Fläche.
EuroPat v2

The display has a plane, premium glass surface and best image presentation.
Das Display verfügt über eine plane, hochwertige Glas-Oberfläche bei bester Bilddarstellung.
ParaCrawl v7.1

These edges then form the contact point to a plane-surfaced contact surface of a counter-contact.
Diese Ränder bilden dann die Berührungspunkt zu einer ebenflächigen Kontaktfläche eines Gegenkontakts.
EuroPat v2