Translation of "Plane surface" in German
The
surface
27
may
also
be
a
plane
surface.
Es
kann
die
Eingriffsfläche
27
aber
auch
eine
ebene
Fläche
sein.
EuroPat v2
The
plane
upper
surface
of
the
paving
stone
is
favorable
for
and
chosen
for
reasons
of
production
and
transport.
Die
ebene
obere
Fläche
des
Pflastersteins
ist
herstellungstechnisch
sowie
transporttechnisch
bedingt
und
günstig.
EuroPat v2
The
plane
surface
14
serves
as
an
"impact
plate"
for
the
rapid
reactant
gas
flow.
Die
ebene
Fläche
14
dient
als
"Prallplatte"
für
den
schnellen
Reaktionsgasstrom.
EuroPat v2
A
plane
surface
is
obtained
and
retained.
Es
wird
eine
plane
Oberfläche
erhalten
bzw.
beibehalten.
EuroPat v2
Consequently,
the
sliding
surface
plane
2
is
determined
exclusively
by
the
component
Al2
O3.
Somit
wird
die
Oberflächenebene
2,
allein
durch
die
Komponente
A1203
bestimmt.
EuroPat v2
The
same
applies
to
deviations
?zB
(xB,yB)
of
the
second
plane
surface
(B).
Entsprechendes
gilt
auch
für
die
Abweichungen
EPMATHMARKEREP
der
zweiten
Planfläche
(B).
EuroPat v2
This
results
in
a
continuously
plane
contact
surface
for
the
tibial
plateau
6
?.
Dadurch
ergibt
sich
eine
durchgehend
ebene
Auflagefläche
für
das
Tibiaplateau
6'.
EuroPat v2
The
U-shaped
base
contacts
have
a
plane
contact
surface
in
each
case.
Die
U-förmigen
Sockelkontakte
weisen
jeweils
eine
ebene
Kontaktfläche
auf.
EuroPat v2
The
other
end
of
the
actuating
body
is
formed
by
a
knob
having
a
plane
surface.
Das
andere
Ende
des
Stellkörpers
ist
von
einem
Kopf
mit
einer
Planfläche
gebildet.
EuroPat v2
The
two
surface
regions
lie
in
the
same
surface
plane
or
surface
layer.
Die
beiden
Oberflächenbereiche
liegen
in
der
gleichen
Oberflächenebene
oder
Oberflächenschicht.
EuroPat v2
Projection
terminus
20
does
not
project
over
the
plane
of
surface
14
.
Der
Vorsprungsendpunkt
20
ragt
nicht
über
die
Ebene
der
Oberfläche
14
hinaus.
EuroPat v2
When
projected
onto
a
plane,
the
base
surface
of
the
cube
corner
is
an
irregular
hexagon.
Die
auf
eine
Ebene
projizierte
Grundfläche
des
Tripels
ist
ein
ungleichmäßiges
Sechseck.
EuroPat v2
All
first
helical
elements
are
thereby
in
one
plane
(cylinder
jacket
surface).
Alle
ersten
wendelförmigen
Elemente
liegen
also
in
einer
Ebene
(Zylindermantelfläche).
EuroPat v2
The
front
end
16
of
the
tightening
screw
2
is
a
plane
surface.
Das
Einschraubende
16
der
Spannschraube
2
ist
als
ebene
Fläche
ausgebildet.
EuroPat v2
The
head
of
such
a
nut
projects
above
the
surface
plane
of
the
profiled
section.
Der
Kopf
einer
solchen
Mutter
steht
über
die
Oberflächenebene
der
Profilabschnitte
über.
EuroPat v2
The
axes
of
the
dipoles
are
arranged
perpendicularly
to
the
plane
surface.
Die
Achsen
dieser
Bipole
sind
senkrecht
zu
der
ebenen
Oberfläche
ausgerichtet.
EuroPat v2
The
molded
body
is,
in
particular,
a
plate-shaped
body
having
a
substantially
plane
surface.
Insbesondere
ist
der
Formkörper
ein
Plattenkörper
mit
im
wesentlichen
ebener
Fläche.
EuroPat v2
The
display
has
a
plane,
premium
glass
surface
and
best
image
presentation.
Das
Display
verfügt
über
eine
plane,
hochwertige
Glas-Oberfläche
bei
bester
Bilddarstellung.
ParaCrawl v7.1
These
edges
then
form
the
contact
point
to
a
plane-surfaced
contact
surface
of
a
counter-contact.
Diese
Ränder
bilden
dann
die
Berührungspunkt
zu
einer
ebenflächigen
Kontaktfläche
eines
Gegenkontakts.
EuroPat v2