Translation of "Place weight" in German
In
all
our
activities
we
place
great
weight
on
transparency
and
communication
.
Bei
unseren
Aktivitäten
legen
wir
größten
Wert
auf
Transparenz
und
Kommunikation
.
ParaCrawl v7.1
Be
charming
and
confident
and
people
will
place
greater
weight
on
your
opinion.
Sei
charmant
und
selbstsicher
und
andere
werden
deine
Meinung
stärker
gewichten.
ParaCrawl v7.1
But
if
you're
trying
to
generate
solar
energy
in
a
static
place
the
weight
doesn't
matter
so
much.
Aber
wenn
man
versucht,
Solarenergie
an
einer
Stelle
zu
erzeugen,
spielt
Gewicht
keine
Rolle.
TED2013 v1.1
The
“pouring”
of
the
preparation
preferably
takes
place
by
weight
and/or
volume.
Die
"Abfüllung"
der
Zubereitung
erfolgt
vorzugsweise
nach
Gewicht
und/oder
Volumen.
EuroPat v2
A
price
move
below
$1183
allows
us
to
place
more
weight
on
the
alternate
count.
Eine
Preisbewegung
unter
1.183
Dollar
erlaubt
es
uns,
die
alternative
Folge
stärker
zu
gewichten.
ParaCrawl v7.1
We
also
place
great
weight
on
the
fact
that
this
dialogue
should
benefit
both
EU
Member
States
and
Asian
states.
Wir
legen
auch
großen
Wert
darauf,
daß
dieser
Dialog
den
Mitgliedstaaten
der
EU
und
den
asiatischen
Ländern
zugute
kommt.
Europarl v8
The
problem,
therefore,
is
to
examine
the
issue
jointly
and
to
place
greater
weight,
if
you
like,
on
prevention.
Das
Problem
ist
doch,
daß
man
dieses
Phänomen
nicht
isoliert
betrachten
darf,
daß
man
den
Schwerpunkt
auf
die
Vorbeugung
legen
muß.
Europarl v8
I
agree
with
Mr
Daul
that
we
cannot
place
all
the
weight
of
this
round
on
agriculture.
Ich
stimme
Herrn
Daul
zu,
dass
wir
nicht
das
ganze
Gewicht
dieser
Runde
auf
die
Landwirtschaft
legen
können.
Europarl v8
Moreover,
both
have
a
reputation
for
believing
that
the
Fed
should
not
place
excessive
weight
on
price
stability
relative
to
unemployment.
Zudem
stehen
beide
in
dem
Ruf,
zu
glauben,
dass
die
Fed
der
Preisstabilität
im
Verhältnis
zur
Arbeitslosigkeit
nicht
zu
viel
Gewicht
geben
sollte.
News-Commentary v14
Instead,
companies
will
place
greater
weight
on
their
own
analysis
of
the
economic
effects
of
the
vertical
restraints
at
issue,
knowing
that
in
the
event
of
subsequent
litigation
it
would
not
be
too
late
to
apply
for
an
exemption
under
Article
85(3).
Dadurch
können
die
Unternehmen
größeren
Nachdruck
auf
ihre
eigene
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
jeweiligen
vertikalen
Beschränkungen
legen,
da
es
im
Falle
eines
anschließenden
Rechtsstreites
nicht
zu
spät
wäre,
eine
Freistellung
nach
Artikel
85
Absatz
3
zu
beantragen.
TildeMODEL v2018
In
evaluating
the
treatment
of
banks
in
this
category,
the
Authority
will
place
considerable
weight
on
the
distinction
between
fundamentally
sound
and
other
banks
which
has
been
discussed
in
paragraphs
12
to
15.
Bei
der
Bewertung
von
Maßnahmen
zugunsten
von
Banken
dieser
Kategorie
wird
die
Überwachungsbehörde
besonderes
Gewicht
auf
die
Unterscheidung
zwischen
grundsätzlich
gesunden
Banken
und
den
übrigen
Banken
legen
(siehe
Randnummern
12
bis
15).
DGT v2019
When
an
entity
does
not
have
sufficient
information
to
conclude
whether
particular
transactions
are
orderly,
the
entity
shall
place
less
weight
on
those
transactions
when
compared
with
other
transactions
that
are
known
to
be
orderly.
Verfügt
ein
Unternehmen
nicht
über
ausreichende
Informationen,
um
daraus
schließen
zu
können,
ob
bestimmte
Geschäftsvorfälle
geordnet
sind,
legt
das
Unternehmen
im
Vergleich
zu
anderen
Geschäftsvorfällen,
deren
Ordnungsmäßigkeit
bekannt
ist,
weniger
Gewicht
auf
die
betreffenden
Geschäftsvorfälle.
DGT v2019
Instead,
companies
will
place
greater
weight
on
their
own
analysis
of
the
economic
effects
of
vertical
restraints
at
issue,
knowing
that
in
the
event
of
subsequent
litigation
it
will
not
be
too
late
to
apply
for
an
exemption
under
Article
85(3)
of
the
Treaty.
Stattdessen
werden
die
Unternehmen
ihrer
eigenen
Analyse
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
betreffenden
vertikalen
Vereinbarungen
ein
stärkeres
Gewicht
beimessen,
weil
sie
wissen,
daß
es
im
Falle
eines
späteren
Streitfalls
nicht
zu
spät
ist,
sich
um
eine
Freistellung
nach
Artikel
85
Absatz
3
des
Vertrags
zu
bemühen.
TildeMODEL v2018
This
sets
out
new
rules
on
confidentiality,
which
are
based
on
Directive
2003/4/EC
implementing
the
provisions
of
the
Aarhus
Convention
relating
to
public
access
to
environmental
information,
which
place
greater
weight
on
openness
and
transparency
while
providing
for
non-disclosure
of
information
in
duly
justified
cases
where
confidentiality
is
required
such
as
for
security
reasons.
Dieser
Artikel
legt
neue
Vorschriften
für
die
Vertraulichkeit
fest,
die
auf
der
Richtlinie
2003/4/EG
zur
Umsetzung
der
Vorschriften
des
Übereinkommens
von
Aarhus
bezüglich
des
Zugangs
der
Öffentlichkeit
zu
Umweltinformationen
aufbauen,
die
größeres
Gewicht
auf
Offenheit
und
Transparenz
legen,
während
gleichzeitig
in
begründeten
Fällen
die
Nichtweitergabe
von
Informationen
vorgesehen
ist,
wenn
Vertraulichkeit
z.
B.
aus
Gründen
der
Sicherheit
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
continues
to
place
considerable
weight
on
such
ex
officio
investigations
which
may
result
from
market
monitoring,
sector
enquiries,
complaints
and
via
national
competition
authorities
in
the
European
Competition
Network.
Nach
wie
vor
legt
die
Kommission
großes
Gewicht
auf
solche
Untersuchungen
von
Amts
wegen,
die
aufgrund
von
Marktüberwachung,
Sektoruntersuchungen
und
Beschwerden
oder
über
die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
im
Rahmen
des
Europäischen
Wettbewerbsnetzes
eingeleitet
werden
können.
TildeMODEL v2018