Translation of "Place weight" in German

In all our activities we place great weight on transparency and communication .
Bei unseren Aktivitäten legen wir größten Wert auf Transparenz und Kommunikation .
ParaCrawl v7.1

Be charming and confident and people will place greater weight on your opinion.
Sei charmant und selbstsicher und andere werden deine Meinung stärker gewichten.
ParaCrawl v7.1

But if you're trying to generate solar energy in a static place the weight doesn't matter so much.
Aber wenn man versucht, Solarenergie an einer Stelle zu erzeugen, spielt Gewicht keine Rolle.
TED2013 v1.1

The “pouring” of the preparation preferably takes place by weight and/or volume.
Die "Abfüllung" der Zubereitung erfolgt vorzugsweise nach Gewicht und/oder Volumen.
EuroPat v2

A price move below $1183 allows us to place more weight on the alternate count.
Eine Preisbewegung unter 1.183 Dollar erlaubt es uns, die alternative Folge stärker zu gewichten.
ParaCrawl v7.1

We also place great weight on the fact that this dialogue should benefit both EU Member States and Asian states.
Wir legen auch großen Wert darauf, daß dieser Dialog den Mitgliedstaaten der EU und den asiatischen Ländern zugute kommt.
Europarl v8

The problem, therefore, is to examine the issue jointly and to place greater weight, if you like, on prevention.
Das Problem ist doch, daß man dieses Phänomen nicht isoliert betrachten darf, daß man den Schwerpunkt auf die Vorbeugung legen muß.
Europarl v8

I agree with Mr Daul that we cannot place all the weight of this round on agriculture.
Ich stimme Herrn Daul zu, dass wir nicht das ganze Gewicht dieser Runde auf die Landwirtschaft legen können.
Europarl v8

Moreover, both have a reputation for believing that the Fed should not place excessive weight on price stability relative to unemployment.
Zudem stehen beide in dem Ruf, zu glauben, dass die Fed der Preisstabilität im Verhältnis zur Arbeitslosigkeit nicht zu viel Gewicht geben sollte.
News-Commentary v14

Instead, companies will place greater weight on their own analysis of the economic effects of the vertical restraints at issue, knowing that in the event of subsequent litigation it would not be too late to apply for an exemption under Article 85(3).
Dadurch können die Unternehmen größeren Nachdruck auf ihre eigene Bewertung der wirtschaftlichen Auswirkungen der jeweiligen vertikalen Beschränkungen legen, da es im Falle eines anschließenden Rechtsstreites nicht zu spät wäre, eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 zu beantragen.
TildeMODEL v2018

In evaluating the treatment of banks in this category, the Authority will place considerable weight on the distinction between fundamentally sound and other banks which has been discussed in paragraphs 12 to 15.
Bei der Bewertung von Maßnahmen zugunsten von Banken dieser Kategorie wird die Überwachungsbehörde besonderes Gewicht auf die Unterscheidung zwischen grundsätzlich gesunden Banken und den übrigen Banken legen (siehe Randnummern 12 bis 15).
DGT v2019

When an entity does not have sufficient information to conclude whether particular transactions are orderly, the entity shall place less weight on those transactions when compared with other transactions that are known to be orderly.
Verfügt ein Unternehmen nicht über ausreichende Informationen, um daraus schließen zu können, ob bestimmte Geschäftsvorfälle geordnet sind, legt das Unternehmen im Vergleich zu anderen Geschäftsvorfällen, deren Ordnungsmäßigkeit bekannt ist, weniger Gewicht auf die betreffenden Geschäftsvorfälle.
DGT v2019

Instead, companies will place greater weight on their own analysis of the economic effects of vertical restraints at issue, knowing that in the event of subsequent litigation it will not be too late to apply for an exemption under Article 85(3) of the Treaty.
Stattdessen werden die Unternehmen ihrer eigenen Analyse der wirtschaftlichen Auswirkungen der betreffenden vertikalen Vereinbarungen ein stärkeres Gewicht beimessen, weil sie wissen, daß es im Falle eines späteren Streitfalls nicht zu spät ist, sich um eine Freistellung nach Artikel 85 Absatz 3 des Vertrags zu bemühen.
TildeMODEL v2018

This sets out new rules on confidentiality, which are based on Directive 2003/4/EC implementing the provisions of the Aarhus Convention relating to public access to environmental information, which place greater weight on openness and transparency while providing for non-disclosure of information in duly justified cases where confidentiality is required such as for security reasons.
Dieser Artikel legt neue Vorschriften für die Vertraulichkeit fest, die auf der Richtlinie 2003/4/EG zur Umsetzung der Vorschriften des Übereinkommens von Aarhus bezüglich des Zugangs der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen aufbauen, die größeres Gewicht auf Offenheit und Transparenz legen, während gleichzeitig in begründeten Fällen die Nichtweitergabe von Informationen vorgesehen ist, wenn Vertraulichkeit z. B. aus Gründen der Sicherheit erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

The Commission continues to place considerable weight on such ex officio investigations which may result from market monitoring, sector enquiries, complaints and via national competition authorities in the European Competition Network.
Nach wie vor legt die Kommission großes Gewicht auf solche Untersuchungen von Amts wegen, die aufgrund von Marktüberwachung, Sektoruntersuchungen und Beschwerden oder über die nationalen Wettbewerbsbehörden im Rahmen des Europäischen Wettbewerbsnetzes eingeleitet werden können.
TildeMODEL v2018