Translation of "Place of stay" in German
In
the
Netherlands
women
are
entitled
to
free
assistance
from
a
midwife
during
childbirth
in
the
place
of
stay.
In
den
Niederlanden
besteht
Anspruch
auf
unentgeltliche
Geburtshilfe
am
Aufenthaltsort
durch
eine
Hebamme.
EUbookshop v2
How
long
does
it
take
from
the
place
of
stay
to
the
school?
Wie
lang
baucht
es
von
der
Bleibe
bis
zur
Schule?
CCAligned v1
Change
your
Place
of
Position
to
stay
in
the
Provision
of
God!
Nehme
den
Ortswechsel
vor,
um
in
der
Versorgung
Gottes
zu
bleiben!
CCAligned v1
In
case
of
dispute,
the
jurisdiction
will
be
that
of
the
place
of
the
stay.
Im
Streitfall
ist
die
zuständige
Gerichtsbarkeit
der
Ort
des
Aufenthalts.
CCAligned v1
Immersed
in
a
Blue
Green,
a
lovely
place
any
kind
of
stay!!
Eingebettet
in
einen
Blue
Green,
ein
schöner
Ort
jede
Art
von
Aufenthalt!
ParaCrawl v7.1
Let
yourself
be
guided
by
your
desires
and
the
place
of
your
stay!
Lassen
Sie
sich
von
Ihren
Wünschen
und
dem
Ort
Ihres
Aufenthaltes
leiten!
ParaCrawl v7.1
The
amount
of
residence
tax
depends
on
tourist
place
and
term
of
stay.
Der
Betrag
der
Ortstaxe
hängt
vom
Urlaubsort
und
Aufenthaltstermin
ab.
ParaCrawl v7.1
Regional
center
of
social
policy
competent
in
respect
of
the
place
of
residence
or
stay
for
person
entitled
to
benefits.’;
Regionales
sozialpolitisches
Zentrum,
das
für
den
Wohn-
oder
Aufenthaltsort
des
Leistungsberechtigten
zuständig
ist“.
DGT v2019
The
competent
institution
should
complete
this
form
and
send
it
to
the
institution
in
the
place
of
residence
or
stay.
Dieser
Vordruck
ist
vom
zuständigen
Träger
auszufüllen
und
dem
Träger
des
Wohn-
oder
Aufenthaltsortes
zu
übersenden.
DGT v2019
Complete
only
if
the
form
is
issued
at
the
request
of
the
institution
in
the
insured
person's
place
of
residence
or
stay.
Nur
auszufüllen,
wenn
die
Bescheinigung
auf
Antrag
des
Trägers
des
Wohnlandes
ausgestellt
wird.
DGT v2019
This
institution
shall
be
bound
by
the
findings
of
the
institution
of
the
place
of
stay
or
residence.
Der
leistungspflichtige
Träger
ist
an
die
Feststellungen
des
Trägers
des
Aufenthalts-
oder
Wohnorts
gebunden.
DGT v2019
This
may
possibly
be
requested
by
the
institution
of
the
place
of
stay
on
form
E
107.
Die
Bescheinigung
kann
ggf.
auch
vom
Träger
des
Aufenthaltsortes
mit
Vordruck
E
107
angefordert
werden.
EUbookshop v2
La
Valchiera
is
the
ideal
place
for
stay
of
relax,
culture,
food
and
wine
connoisseurship
and
sport.
La
Vachiera
ist
der
ideale
Ort
für
Kultur,
Gastronomie,
Sport
und
Relaxen.
ParaCrawl v7.1
Organizer
will
solve
only
those
reclamations
which
cause
was
not
possible
to
remove
in
place
of
stay.
Der
Organisator
wird
nur
jene
Einwände
bearbeiten,
deren
Ursachen
nicht
im
Aufenthaltsort
beseitigt
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
Then
Kerala
Village
Homestay:
Swapna
Koodaram
is
the
most
suitable
soothing
place
of
stay
for
you.
Dann
Kerala
Dorf
Homestay:
Swapna
Koodaram
am
besten
geeignet
ist
beruhigend
Aufenthaltsort
für
Sie.
ParaCrawl v7.1