Translation of "Pivotal event" in German

As you'll see, it's a pivotal event in all of human history.
Es ist ein wichtiger Höhepunkt in der ganzen Menschheitsgeschichte.
OpenSubtitles v2018

During this period a pivotal event happened to me.
In diese Zeit fällt ein weiteres wegweisendes Ereignis.
ParaCrawl v7.1

The visionary school takes its genesis from a pivotal event in the life of Sutherland.
Die visionäre Schule hat ihren Entstehungsbezug in einem Wendepunkt im Leben William Sutherlands.
ParaCrawl v7.1

The Red Army pullout was a pivotal event directly linked to the final collapse of the USSR itself, which was a historic defeat not only for the peoples of the Soviet Union, but for the whole of the international working class.
Der Abzug der Roten Armee war ein Wendepunkt, der direkt mit dem letztendlichen Zusammenbruch der UdSSR selbst verbunden war, einer historischen Niederlage nicht nur für die Völker der Sowjetunion, sondern für die gesamte internationale Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

The conference on Pedelecs, E-Bikes and E-Scooters has taken place at Taipei Cycle Show 2001 and was a pivotal event for the industry.
Der Kongress zum Thema Pedelecs, E-Bikes und E-Scooter hatte zur Taipei Cycle Show Anfang April 2001 erstmals stattgefunden und wurde zu einem wichtigen Event für die Industrie.
ParaCrawl v7.1

A pivotal event in the comrade's life was the torture and subsequent assassination in prison of P. Rajan, with whom he studied together.
Ein entscheidendes Ereignis im Leben des Genossen war die Folterung und anschließende Ermordung in Haft von P. Rajan, mit dem er zusammen studierte.
ParaCrawl v7.1

General Quintus Caecilius Metellus was responsible for this pivotal event and as a consequence the cities of Pollentia (Alcúdia) and Palma were founded.
Der Feldherr Quintus Caecilius Mettelus war der Protagonist von diesem so entscheidenden Ereignis und infolge dessen wurden die zwei Städte Pollentia (Alcúdia) und Palma gegründet.
ParaCrawl v7.1

The ascendancy of Boris Yeltsin and capitalist-restorationist forces in August 1991 was a pivotal event in determining the fate of the Soviet Union, but the final undoing of the October Revolution was not a foregone conclusion.
Als Boris Jelzin und die Kräfte der kapitalistischen Restauration im August 1991 die Oberhand gewannen, stellte das einen zentralen Wendepunkt für die Entscheidung über das Schicksal der Sowjetunion dar.
ParaCrawl v7.1

The investigation of this pivotal event in Zhao's book is meager compared to the exhaustive chronicling of the student-based protests and the various competing factions therein.
Die Untersuchung dieses zentralen Ereignisses spielt in Zhaos Buch kaum eine Rolle im Vergleich zu der umfassenden Berichterstattung über die Studentenproteste und die verschiedenen daran beteiligten konkurrierenden Gruppierungen.
ParaCrawl v7.1

The investigation of this pivotal event in Zhao’s book is meager compared to the exhaustive chronicling of the student-based protests and the various competing factions therein.
Die Untersuchung dieses zentralen Ereignisses spielt in Zhaos Buch kaum eine Rolle im Vergleich zu der umfassenden Berichterstattung über die Studentenproteste und die verschiedenen daran beteiligten konkurrierenden Gruppierungen.
ParaCrawl v7.1

This was a pivotal event not only for Hungary but also for the future of Europe.
Das Ereignis ist nicht nur aus der Sicht Ungarns, sondern auch aus der von ganz Europa entscheidend.
ParaCrawl v7.1

As the title implies, it is based around the Second Impact, a pivotal event in the Evangelion storyline and thus the album release date matches that of the fictional event .
Wie der Titel schon sagt, es wird auf Basis des Second Impact, ein entscheidendes Ereignis in der Geschichte Evangelion und somit entspricht das Veröffentlichungsdatum des Albums, dass das fiktiven Ereignisses.
ParaCrawl v7.1

No one, either prior to the cross or since the cross, would ever be saved without that one pivotal event in the history of the world.
Keiner, entweder vor dem Kreuz oder seit dem Kreuz, würde je gerettet werden ohne diesen zentralen Punkt in der Geschichte der Menschheit.
ParaCrawl v7.1

The Holy and Great Council was a pivotal event, for it was at the same time an ecclesial phenomenon of communion, which manifests the unity of all Orthodoxy—this unity was not questioned by the autocephalic Orthodox Churches which did not participate because of the theological principle of catholicity—and the absolute necessity of a conciliar experience on a planetary level.
Das Heilige und Große Konzil stellt ein entscheidendes Ereignis dar, denn es ist sowohl ein Ereignis der kirchlichen Gemeinschaft, die die Einheit der gesamten Orthodoxie zum Ausdruck bringt – diese Einheit wird im übrigen nicht von den autokephalen Orthodoxen Kirchen infrage gestellt, die aufgrund eines theologischen Prinzips der Katholizität nicht daran teilgenommen haben, – als auch die absolute Notwendigkeit einer Erfahrung eines weltweiten Konzils.
ParaCrawl v7.1

The truth is, all souls who perished had agreed to their roles in this pivotal event, and it also was ordained that lightworkers on and off-planet would prevent all subsequent major terror attempts, and they have done so on numerous occasions.
Die Wahrheit ist, dass alle Seelen, die bei diesem entscheidenden Ereignis umkamen, ihren Rollen zugestimmt hatten, und es wurde auch ordiniert, dass Lichtarbeiter auf und außerhalb des Planeten verhindern, dass alle nachfolgenden größeren Schreckensversuche verhindert werden, und sie haben es zu zahlreichen Gelegenheiten getan.
ParaCrawl v7.1

Hear of pivotal political events such as the siege of Derry and the civil rights issues.
Hören Sie wichtige politische Ereignisse wie die Belagerung von Derry und Bürgerrechtsfragen.
ParaCrawl v7.1

As mentioned at the start of this introduction, the Russian Revolution of 1917 was one of the pivotal events of the 20th century.
Wie am Anfang dieser Einleitung erwähnt war die Russische Revolution eines der zentralen Ereignisse des 20. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

I’m trying to understand what these images suggest about how we understand and constitute the “experience” of an event, particularly any number of traumatic/dramatic political events: pivotal protests, bodily acts of resistance, eruptions of state violence.
Ich versuche zu verstehen, was diese Bilder sagen wollen und wie wir “Erlebnisse” verstehen und darstellen, insbesondere das Erleben irgendwelcher traumatischer/dramatischer politischer Ereignisse: bahnbrechende Proteste, körperliche Aktionen des Widerstands, Gewaltausbrüche.
ParaCrawl v7.1