Translation of "Pipe coupling" in German

No clamping screws are required in order to assemble the pipe coupling.
Zur Montage der Rohrkupplung werden keine Spannschrauben benötigt.
EuroPat v2

The pipes 5 are pushed into the pipe coupling up to the stop ring 3.
Die Rohre 5 werden bis zum Anschlagring 3 in die Rohrkupplung eingeschoben.
EuroPat v2

The pipe coupling 1 and the spring means 52 thus form a preassembled unit.
Rohrkupplung 1 und Federeinrichtung 52 bilden damit eine vormontierte Einheit.
EuroPat v2

The spring ring 69 is chamfered towards the free end of the pipe coupling 1 .
Zum freien Ende der Rohrkupplung 1 ist der Federring 69 abgeschrägt.
EuroPat v2

The pipe coupling 1 has a right-hand side support sleeve 3 with a circular crosssection.
Die Rohrkupplung 1 hat eine rechte Stützhülse 3 mit kreisrundem Querschnitt.
EuroPat v2

In this respect, this pipe coupling is also complicated and difficult to assemble.
Insofern ist auch diese Rohrkupplung aufwendig und umständlich zu Montieren.
EuroPat v2

To this end the pipe connection is often inserted into the pipe coupling and snapped there.
Hierzu wird vielfach der Stutzen in die Rohrkupplung eingesteckt und verrastet dort.
EuroPat v2

The pipe arrangement 1 has a pipe 2 and a pipe coupling 3 .
Die Rohranordnung 1 weist ein Rohr 2 und eine Rohrkupplung 3 auf.
EuroPat v2

A stepped end of the coupling pipe piece penetrates into the corrugated pipe.
Das Anschlussrohrstück dringt mit einem abgestuften Ende in das Wellrohr ein.
EuroPat v2

The pipe coupling 16 is shown in the pre-assembled state.
Die Rohrkupplung 16 ist im vormontierten Zustand dargestellt.
EuroPat v2

The invention relates to a pipe arrangement with a pipe and a pipe coupling.
Hier ist eine Rohrkupplung vorgesehen, die mit einem Rohr verbunden werden kann.
EuroPat v2

The pipe is inserted into the peripheral groove and welded with the pipe coupling.
Die Verbindung zwischen dem Rohr und der Rohrkupplung kann durch Reibschweißen erfolgen.
EuroPat v2

The smooth pipe attachment has an internal thread, into which a coupling pipe piece is screwed.
Der Glattrohransatz besitzt ein Innengewinde, in welches ein Anschlussrohrstück eingeschraubt wird.
EuroPat v2

This known pipe coupling is suitable only for pipes with the necessary nominal diameter.
Diese bekannte Rohrkupplung ist nur für Rohre mit dem geforderten Nenndurchmesser geeignet.
EuroPat v2

For pipes with smaller or larger diameters, a different pipe coupling is required.
Für Rohre mit kleineren oder grösseren Durchmessern ist auch eine andere Rohrkupplung erforderlich.
EuroPat v2

The use of a double nipple makes it possible to design the two pipe coupling parts identically.
Die Verwendung eines Doppelnippels ermöglicht es, die beiden Rohrkupplungsteile identisch auszubilden.
EuroPat v2

In this way the pipe coupling parts can be produced more economically.
Auf diese Weise kann die Fertigung der Rohrkupplungsteile wirtschaftlicher erfolgen.
EuroPat v2

For fitting the two pipe coupling parts 1, 2 are first of all put together.
Zur Montage werden zunächst die beiden Rohrkupplungsteile 1, 2 zusammen gesteckt.
EuroPat v2