Translation of "Pipe bushing" in German
Several
superposed
layers
of
pipes
are
separated
from
one
another
by
transverse
laths
if
the
pipes
include
bushes
or
other
projecting
parts.
Mehrere
übereinandegeschichtete
Rohrlagen
werden
durh
Querlatten
voneinander
getrennt,
wenn
die
Rohre
Muffen
oder
andere
vorstehende
Teile
aufweisen.
EuroPat v2
This
expansion
behavior
is
utilized
in
intumescing
compositions,
which
are
used,
for
example,
for
sealing
cable
and
pipe
wall
bushings
through
walls
and
ceilings
of
buildings
as
fire
protection.
Dieses
Expansionsverhalten
wird
in
intumeszierenden
Massen
ausgenützt,
die
beispielsweise
zur
Brandschutz-Abdichtung
von
Kabel-
und
Rohr-Durchführungen
durch
Wände
und
Decken
von
Gebäuden
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Lift
valve
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
actuation
rod
(4
a
/
4
b)
is
guided
in
a
pipe-shaped
bearing
bush
(6),
which
is
arranged
and
fixed
inside
the
lantern
housing
(3
.
1)
and
which
makes
use
of
the
axial
length
thereof
as
far
as
possible.
Hubventil
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Betätigungsstange
(4a/4b)
in
einer
rohrförmigen
Lagerbuchse
(6)
geführt
ist,
die
innerhalb
des
Latemengehäuses
(3.1)
angeordnet
und
festgelegt
ist
und
die
dessen
axiale
Länge
weitestgehend
ausnutzt.
EuroPat v2
The
tools
and
methods
can
be
used
to
radially
pressing
together
workpieces
such
as
fittings,
pipes,
bushings
or
the
like.
Vorzugsweise
werden
die
Werkzeuge
und
die
Verfahren
verwendet,
um
Werkstücke
wie
Fittings,
Rohre,
Muffen
oder
ähnliches
radial
zu
verpressen.
EuroPat v2
According
to
a
further
inventive
idea,
the
actuation
rod
is
guided
in
a
pipe-shaped
bearing
bush,
which
is
arranged
and
fixed
inside
the
lantern
housing
and
which
makes
use
of
the
axial
length
thereof
as
far
as
possible.
Gemäß
einem
weiteren
erfinderischen
Gedanken
ist
die
Betätigungsstange
in
einer
rohrförmigen
Lagerbuchse
geführt,
die
innerhalb
des
Latemengehäuses
angeordnet
und
festgelegt
ist
und
die
dessen
axiale
Länge
weitestgehend
ausnutzt.
EuroPat v2
The
function
of
the
lantern
housing,
which
besides
to
its
mechanical
connection
function
ensures
the
safe
separation
of
valve-
and
drive
housing
with
the
different
and
incompatible
fluids
existing
therein,
is
not
affected
by
the
mentioned
bearing
bush,
because
the
latter
has
at
least
one
bearing
bush
opening,
penetrating
the
wall
of
a
pipe-shaped
bush
shaft
when
seen
in
the
radial
direction.
Die
Funktion
des
Latemengehäuses,
die
neben
ihrer
mechanischen
Verbindungsfunktion
die
sichere
Trennung
von
Ventil-
und
Antriebsgehäuse
mit
den
unterschiedlichen
und
unverträglichen
Fluiden
darin
gewährleistet,
wird
durch
die
orwähnte
Lagerbuchse
nicht
beeinträchtigt,
da
letztere
wenigstens
eine,
in
radialer
Richtung
gesehen,
durch
die
Wandung
eines
rohrförmigen
Buchsenschaftes
hindurchgreifende
Lagerbuchsenöffnung
aufweist.
EuroPat v2
As
already
stated
above,
melting
metal
and
plastic
pipes
must
be
squeezed
off
in
the
case
of
passive
fire
protection
by
the
expanding
process
of
the
intumescing
materials,
in
order
to
close
off
the
cavity,
formed
by
the
shrinking
process
of
the
pipe
wall
bushings,
quickly
once
again
with
formation
of
a
mechanically
stable
and
thermally
insulating
protective
layer.
Wie
oben
bereits
ausgeführt
worden
ist,
müssen
beim
passiven
Brandschutz
schmelzende
Metall-
und
Kunststoffrohre
durch
den
Blähvorgang
der
Intumeszenzmaterialien
abgequetscht
werden,
um
dadurch
den
durch
den
Schrumpfungsprozeß
der
Rohrdurchführungen
entstehenden
Hohlraum
schnell
wieder
zu
verschließen
unter
Ausbildung
einer
mechanisch
stabilen
und
thermisch
isolierenden
Schutzschicht.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
relates
to
the
use
of
the
inventive
multicomponent
polyurethane/vinyl
ester
hybrid
foam
system
for
coating
buildings
and
for
filling
openings
and
cable
and
pipe
bushings
in
walls,
floors
and/or
ceilings
of
buildings
with
foam
for
the
purpose
of
sound
insulation
and/or
fire
protection.
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
die
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Mehrkomponenten-Polyurethan/Vinylester-Hybridschaumsystems
zum
Beschichten
von
Oberflächen
und
zum
Ausschäumen
von
Öffnungen,
Kabel-
und
Rohrdurchführungen
in
Wänden,
Böden
und/oder
Decken
von
Gebäuden
zum
Zwecke
des
Schallschutzes
und/oder
des
Brandschutzes.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
multicomponent
polyurethane/vinyl
ester
hybrid
foam
system
for
forming
a
gradient
foam
with
soft
and
rigid
foam
regions,
as
well
as
to
its
use
as
a
material
for
coating
surfaces
and
for
filling
openings,
cable
and
pipe
bushings
in
walls,
floors
and/or
ceilings
of
buildings
with
foam
for
the
purpose
of
sound
insulation
and/or
fire
protection.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
ein
Mehrkomponenten-Polyurethan/Vinylester-Hybridschaumsystem
zur
Bildung
eines
Gradientschaums
mit
weichen
und
harten
Schaumbereichen
sowie
dessen
Verwendung
als
Material
zum
Beschichten
von
Oberflächen
und
zum
Ausschäumen
von
Öffnungen,
Kabel-
und
Rohrdurchführungen
in
Wänden,
Böden
und/oder
Decken
von
Gebäuden
zum
Zwecke
des
Schallschutzes
und/oder
Brandschutzes.
EuroPat v2
Multicomponent
polyurethane
foam
systems
for
filling
openings,
cable
and
pipe
bushings
in
walls,
floors
and/or
ceilings
of
buildings
with
foam
for
the
purpose
of
fire
protection
are
known.
Mehrkomponenten-Polyurethan-Schaumsysteme
zum
Ausschäumen
von
Öffnungen,
Kabel-
und
Rohrdurchführungen
in
Wänden,
Böden
und/oder
Dekken
von
Gebäuden
zum
Zwecke
des
Brandschutzes
sind
bekannt.
EuroPat v2
The
conventional
polyurethane
foam
systems
for
filling
openings,
cable
and
pipe
bushings
in
walls,
floors
and/or
ceilings
of
buildings
with
foam
for
the
purpose
of
fire
protection
usually
provide
a
rigid
foam.
Die
handelsüblichen
Polyurethan-Schaumsysteme
zum
Ausschäumen
von
Öffnungen,
Kabel-
und
Rohrdurchführungen
in
Wänden,
Böden
und/oder
Dekken
von
Gebäuden
zum
Zwecke
des
Brandschutzes
ergeben
üblicherweise
Hartschäume.
EuroPat v2
This
expansion
behavior
is
utilized
in
intumescing
compositions,
which
are
used,
for
example,
for
the
fire-protection
sealing
of
cable
and
pipe
wall
bushings
through
walls
and
ceilings
of
buildings.
Dieses
Expansionsverhalten
wird
in
intumeszierenden
Massen
ausgenützt,
die
beispielsweise
zur
Brandschutz-Abdichtung
von
Kabel-
und
Rohr-Durchführungen
durch
Wände
und
Decken
von
Gebäuden
eingesetzt
werden.
EuroPat v2