Translation of "Bushing" in German
Hereby,
end
wall
117"
confines
the
bushing
117'
in
the
axial
direction.
Die
Stirnwand
117''
legt
dabei
die
Büchse
117'
in
Achsenrichtung
fest.
EuroPat v2
A
rotary
bushing
54
with
a
key
face
is
located
in
flange
42.
Im
Flansch
42
ist
eine
drehbar
gelagerte
Buchse
54
mit
Schlüsselfläche
angeordnet.
EuroPat v2
The
sleeve
22
is
guided
by
and
transversely
displaceable
in
the
bushing
23.
Die
Hülse
22
ist
in
der
Buchse
23
querurschieblich
geführt.
EuroPat v2
Such
a
bearing
bushing
14
is
advisable
particularly
in
the
case
of
hollow
bicycle
frames.
Eine
solche
Lagerbüchse
14
empfiehlt
sich
vor
allem
bei
hohl
ausgebildeten
Fahrradrahmen.
EuroPat v2
Thereby,
the
lower
area
of
the
bushing
24
is
moved
radially
to
the
outside.
Dabei
wird
der
untere
Bereich
der
Büchse
24
radial
nach
außen
gespreizt.
EuroPat v2
The
elasticity
and
the
return
force
of
the
bushing
24
becomes
active.
Die
Elastizität
und
Rückstellkraft
der
Büchse
24
kommt
zur
Wirkung.
EuroPat v2
The
left-hand
area
of
the
bushing
3
is
provided
with
an
outer
thread
4.
Der
linke
Bereich
der
Hülse
3
ist
mit
einem
Aussengewinde
4
versehen.
EuroPat v2
The
underside
of
the
operating
plate
33
lies
on
top
of
the
bushing
30.
Dabei
liegt
die
Unterseite
der
Betätigungsplatte
33
auf
der
Buchse
30
auf.
EuroPat v2
The
sinter
matrial
of
the
bearing
bushing
46
is
preferably
soaked
with
lubricant.
Das
Sintermaterial
der
Lagerbuchse
46
ist
vorzugsweise
mit
Schmiermittel
getränkt.
EuroPat v2
The
contact
surface
14a
between
the
bushing
13
and
the
insert
12
is
cylindrical.
Die
Berührungsfläche
14a
zwischen
der
Hülse
13
und
dem
Einsatz
12
ist
zylindrisch.
EuroPat v2
Mounted
on
bolt
1
is
a
bushing
2.
Auf
dem
Einschraubbolzen
1
ist
eine
Buchse
2
aufgezogen.
EuroPat v2
In
the
case
of
another
embodiment
according
to
the
invention
the
one-piece
bushing
is
made
of
elastically
deformable
material.
In
einer
weiteren
erfindungsgemäßen
Ausführungsform
ist
die
einstückige
Buchse
aus
elastisch
verformbarem
Material.
EuroPat v2
Corresponding
surface
damage
thatcould
be
caused
by
such
a
bushing
is
avoided.
Entsprechende
Oberflächenbeschädigungen
durch
eine
solche
Büchse
werden
vermieden.
EuroPat v2
In
the
embodiment
shown,
the
spring
connection
or
spring
element
13
is
attached
to
the
bushing
14.
Im
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
das
Federelement
13
an
der
Buchse
14
befestigt.
EuroPat v2