Translation of "Piece of pie" in German
Would
you
like
another
piece
of
pie?
Möchtest
du
noch
ein
Stück
Kuchen?
Tatoeba v2021-03-10
Everybody
wants
a
piece
of
the
pie.
Jeder
will
ein
Stück
vom
Kuchen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
cut
you
a
big
piece
of
pie.
Ich
schneid
dir
ein
großes
Stück
Kuchen
ab.
OpenSubtitles v2018
I
gave
him
an
extra
piece
of
pie,
he
was
here
so
long.
Ich
gab
ihm
ein
extra
Stück
Kuchen,
so
lang
war
er
hier.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
go
give
him
a
piece
of
this
pie.
Ich
wollte
ihm
ein
Stück
Kuchen
bringen.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
Chui
bring
you
a
piece
of
pie.
Ich
sorge
dafür,
dass
Chui
dir
ein
Kuchenstück
bringt.
OpenSubtitles v2018
What
I
would
now
give
for
a
piece
of
your
apple
pie.
Was
würde
ich
heute
für
ein
Stück
von
deinem
Apfelkuchen
geben.
OpenSubtitles v2018
No
good
ever
came
from
a
piece
of
cherry
pie.
Nichts
Gutes
kam
jemals
aus
einem
Stück
Kirschkuchen.
OpenSubtitles v2018
Haven't
had
a
piece
of
pie
like
that
since
the
Garden
of
Eden.
Ich
hatte
so
ein
Stück
Kuchen
seit
dem
Garten
Eden
nicht
mehr.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
you
a
piece
of
pie.
Ich
hole
dir
ein
Stück
Kuchen.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
I'm
the
last
piece
of
pie?
Denkst
du
wirklich,
dass
ich
das
letzte
Stück
des
Kuchens
bin?
OpenSubtitles v2018
They
knew
they
could
grab
a
piece
of
the
pie.
Sie
wussten,
dass
sie
sich
ein
Stück
vom
Kuchen
schnappen
könnten.
OpenSubtitles v2018
You
wanted
a
piece
of
our
pie,
so
you
stole
it.
Du
wolltest
ein
Stück
von
unserem
Kuchen,
hast
uns
aber
bestohlen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Jeff,
you
want
a
piece
of
Lyndsey's
pie?
Jeff,
möchtest
du
ein
Stück
von
Lyndseys
Torte?
OpenSubtitles v2018
Damn
right
you're
the
last
piece
of
pie.
Du
bist
verdammt
noch
mal
das
letzte
Stück
des
Kuchens.
OpenSubtitles v2018
It's
an
expression,
"a
piece
of
the
pie."
Das
ist
ein
Ausdruck,
"vom
Kuchen
abhaben".
OpenSubtitles v2018
Can
I
have
another
piece
of
pie?
Kann
ich
vielleicht
noch
'n
Stück
Kuchen?
OpenSubtitles v2018