Translation of "Pick of the litter" in German

Well, sweetheart, you got your pick of the litter.
Nun, mein Schatz, du hast Ihre Wahl des Wurfes.
OpenSubtitles v2018

I'm telling you, I married the pick of the litter.
Ich habe das beste Schwein des Wurfs geheiratet.
OpenSubtitles v2018

We take the pick of the litter and the rest get folded into Baker.
Wir nehmen die Besten und der Rest kommt zu Baker.
OpenSubtitles v2018

He'll have his pick of the litter and... I'll never get to be with him!
Jetzt hat er den großen Wurf gemacht... und ich werde nie mit ihm zusammen kommen!
OpenSubtitles v2018

Girls like us don't get the pick of the litter.
Machen wie uns doch nichts vor, den großen Fang kriegen wir nicht mehr ab.
OpenSubtitles v2018

When it comes to observing Web standards, Chrome continues to be the pick of the litter.
Wenn es um die Einhaltung von Webstandards, Chrome weiterhin die Pick der Wurf sein.
ParaCrawl v7.1

The song also appeared as a hidden track on DMX's greatest hits album, The Definition of X: The Pick of the Litter.
Später wurde der Track auch auf seinen Kompilationen The Definition of X: Pick of the Litter und The Best of DMX veröffentlicht.
WikiMatrix v1

Since there is an array a choice’s to choose from, you have your pick of the litter.
Da gibt es eine ganze Reihe eine Auswahl der zur Wahl, Sie haben Ihre Auswahlliste der Abfall.
ParaCrawl v7.1

After the first mutual examination the neighbour's children managed per Kikuyu and symbolic language, to cause Lena to pick up one of the littered maize straws.
Nach der ersten gegenseitigen Begutachtung schafften es die Nachbarkinder per Kikuyu und Zeichensprache, Lena dazu zu bringen, einen herumliegenden langenMaisstrohhalm aufzuheben.
ParaCrawl v7.1