Translation of "Persons at risk" in German
This
extends
to
other
persons
at
risk
such
as
low
skilled,
social
benefit
recipients
or
lone
parents.
Dies
gilt
auch
für
andere
benachteiligte
Personen
wie
Geringqualifizierte,
Sozialhilfeempfänger
oder
Alleinerziehende.
TildeMODEL v2018
For
people
over
50
and
persons
at
risk,
a
regular
colonoscopy
can
save
lives.
Eine
regelmäßige
Darmspiegelung
ab
50
Jahren
und
für
Risikopersonen
kann
Leben
retten.
ParaCrawl v7.1
Improper
installation
may
put
persons
and
units
at
risk.
Bei
unsachgemäßer
Installation
besteht
Gefahr
für
Personen
und
Geräte.
ParaCrawl v7.1
A
cobble
of
this
type
also
puts
the
safety
of
any
persons
present
at
risk.
Bei
einem
solchen
Cobble
ist
auch
die
Sicherheit
eventuell
anwesender
Personen
gefährdet.
EuroPat v2
Intake
of
cannabis
through
smoking
should
be
avoided
in
persons
at
risk.”
Die
Einnahme
von
Cannabis
durch
Rauchen
sollte
bei
gefährdeten
Personen
vermieden
werden.“
ParaCrawl v7.1
The
elderly,
smokers
and
immunocompromised
persons
are
particularly
at
risk.
Besonders
gefährdet
sind
ältere
Menschen,
Raucher
und
immungeschwächte
Personen.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
such
an
agreement
cannot
put
the
privacy
of
the
transactions
of
natural
and
legal
persons
at
risk.
Trotzdem
darf
ein
solches
Abkommen
die
Privatsphäre
der
Transaktionen
von
natürlichen
und
rechtlichen
Personen
nicht
gefährden.
Europarl v8
This
could
enable,
in
future,
more
complete
protection
for
persons
at
risk
and
help
improve
their
integration
in
EU
Member
States.
Dadurch
soll
künftig
der
Schutz
gefährdeter
Personen
verbessert
und
ihre
Integration
in
die
EU-Mitgliedstaaten
vorangetrieben
werden.
TildeMODEL v2018
In
Ireland,
Italy
and
the
United
Kingdom,
around
one
in
two
unemployed
persons
are
at
risk
of
poverty.
In
Irland,
Italien
und
dem
Vereinigten
Königreich
ist
jeder
zweite
Arbeitslose
von
Armut
bedroht.
TildeMODEL v2018
Therefore,
according
to
the
German
guideline,
H.
pylori
eradication
to
prevent
cancer
should
only
be
performed
in
persons
at
special
risk.
Deshalb
sollte
nach
der
deutschen
Leitlinie
eine
H.-pylori-Eradikation
im
Sinne
der
Karzinomprophylaxe
nur
bei
Risikopersonen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
We
particularly
welcome
the
fact
that
it
incorporates
our
amendment
calling
for
the
application
of
the
Geneva
Convention
to
persons
at
risk
from
certain
groups
when
the
authorities
in
their
country
are
unable
to
provide
them
with
protection.
Wir
freuen
uns
insbesondere
darüber,
daß
daß
unser
Änderungsantrag
übernommen
wurde,
der
die
Anwendung
des
Genfer
Abkommens
auf
Personen
fordert,
die
von
bestimmten
Gruppen
bedroht
werden,
wenn
die
Behörden
ihres
Landes
ihren
Schutz
nicht
gewährleisten
können.
Europarl v8
The
CBSA
will
use
API
and
PNR
information
collected
from
European
and
other
carriers
only
to
identify
persons
at
risk
to
import
goods
related
to,
or
persons
who
are
inadmissible
to
Canada
because
of
their
potential
relationship
to,
terrorism
or
terrorism-related
crimes,
or
other
serious
crimes,
including
organized
crime,
that
are
transnational
in
nature.
Von
europäischen
und
sonstigen
Fluggesellschaften
erhobene
API-
und
PNR-Daten
wird
die
CBSA
lediglich
zur
Identifizierung
von
Personen
verwenden,
bei
denen
die
Gefahr
besteht,
dass
sie
Waren
einführen,
die
einen
Bezug
zu
Terrorismus,
damit
verknüpften
Straftaten
oder
anderen
schweren,
ihrem
Wesen
nach
länderübergreifenden
Straftaten
—
einschließlich
der
internationalen
organisierten
Kriminalität
—
aufweisen,
oder
zur
Identifizierung
von
Personen,
die
nicht
nach
Kanada
einreisen
dürfen,
weil
sie
möglicherweise
mit
Terrorismus
oder
den
oben
genannten
Straftaten
in
Zusammenhang
stehen.
DGT v2019
Exceptionally,
the
vaccine
may
be
administered
subcutaneously
in
patients
with
thrombocytopaenia
(diminution
of
blood
platelets)
or
to
persons
at
risk
of
haemorrhage.
Bei
Patienten
mit
Thrombozytopenie
(Verminderung
der
Anzahl
der
Blutplättchen)
oder
bei
Personen
mit
Blutungsneigung
kann
der
Impfstoff
ausnahmsweise
auch
unter
die
Haut
(subkutan)
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Exceptionally,
the
vaccine
may
be
administered
subcutaneously
in
patients
with
thrombocytopoenia
(diminution
of
blood
platelets)
or
to
persons
at
risk
of
haemorrhage.
Bei
Patienten
mit
Thrombozytopenie
(Verminderung
der
Anzahl
der
Blutplättchen)
oder
bei
Personen
mit
Blutungsneigung
kann
der
Impfstoff
ausnahmsweise
auch
unter
die
Haut
(subkutan)
verabreicht
werden.
EMEA v3
Persons
at
continuous
risk
for
acquiring
Japanese
encephalitis
(laboratory
personnel
or
persons
residing
in
endemic
areas)
should
receive
a
booster
dose
at
month
12
after
primary
immunization
(see
section
5.1).
Personen,
die
dem
Risiko
einer
JE-Infektion
dauerhaft
ausgesetzt
sind
(Labormitarbeiter
oder
Personen,
die
sich
langfristig
in
einem
Endemiegebiet
aufhalten),
sollten
eine
Auffrischimpfung
12
Monate
nach
der
empfohlenen
Grundimmunisierung
erhalten
(siehe
Abschnitt
5.1).
ELRC_2682 v1
Carrying
the
trait
for
a
disorder,
they
can
be
labeled
as
“persons
at
risk”
and
deemed
unsuited
for
normal
activities.
Das
Merkmal
einer
Krankheit
in
sich
zu
tragen,
kann
für
einen
Menschen
bedeuten,
dass
er
zu
einer
„gefährdeten
Person“
wird
und
damit
zugleich
als
ungeeignet
erscheint
oder
eingeordnet
wird,
normalen
Tätigkeiten
nachzukommen.
News-Commentary v14
Moreover,
the
DAPHNE
Programme
will
assist
the
police
and
the
judiciary,
in
particular
by
supporting
those
NGO
projects
which
deal
with
cases
of
missing
children,
with
awareness?raising
among
police
officers
of
the
special
needs
of
children,
young
persons
and
women
at
risk.
Darüber
hinaus
profitieren
die
Polizei-
und
die
Justizbehörden
vom
DAPHNE-Programm,
vor
allem,
da
NRO-Projekte
zur
Auffindung
vermißter
Kinder,
zur
Aufklärung
von
Polizeibeamten
über
die
speziellen
Bedürfnisse
gewaltgefährdeter
Kinder,
Jugendlicher
und
Frauen
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
proportion
of
persons
at
risk
of
poverty
and
social
exclusion
has
increased
in
recent
years
and
is
significantly
above
the
EU
average.
Der
Anteil
der
armutsgefährdeten
und
von
sozialer
Ausgrenzung
bedrohten
Personen
ist
in
den
letzten
Jahren
gestiegen
und
liegt
deutlich
über
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018