Translation of "A person that" in German
This
was
a
person
that
nobody
seemed
to
be
missing.
Das
war
eine
Person,
die
niemand
zu
vermissen
schien.
TED2020 v1
What
kind
of
a
nice
person
does
that?
Was
für
ein
netter
Mensch
tut
das?
TED2020 v1
He
is
such
a
nice
person
that
everybody
likes
him.
Er
ist
so
eine
nette
Person,
dass
jeder
ihn
mag.
Tatoeba v2021-03-10
I
cannot
trust
a
person
like
that.
So
einem
Menschen
kann
ich
nicht
vertrauen.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
not
a
person
that
is
being
studied
at
autopsy.
Das
ist
keine
Person,
die
bei
einer
Autopsie
untersucht
wird.
TED2013 v1.1
In
the
case
of
an
audit
firm,
the
responsibility
of
the
internal
quality
control
system
shall
be
with
a
person
that
qualifies
as
statutory
auditor;
Bei
Prüfungsgesellschaften
liegt
die
Verantwortung
für
das
interne
Qualitätssicherungssystem
bei
einem
Abschlussprüfer.
TildeMODEL v2018
The
birds
will
be
accompanied
during
the
movement
by
a
person
that
is
responsible
for
the
animals.
Die
Vögel
werden
in
Begleitung
einer
für
sie
verantwortlichen
Person
verbracht.
DGT v2019
All
you'd
have
to
do
is
tell
a
certain
person
that
you
want
a
divorce.
Sie
müssten
nur
einer
bestimmten
Person
erzählen,
dass
Sie
eine
Scheidung
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
cannot
tell
a
single
person
that.
Das
kann
ich
keinem
Menschen
auf
der
Welt
sagen.
OpenSubtitles v2018
A
person
like
that
might
not
even
try.
So
einer
würde
es
vielleicht
gar
nicht
wagen.
OpenSubtitles v2018
Why
would
such
a
person
give
me
that
look?
Warum
sieht
so
einer
mich
so
an?
OpenSubtitles v2018
Problem
is,
there's
also
a
person
tied
to
that
track.
Das
Problem
ist,
dort
ist
auch
eine
Person
festgebunden.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
a
person
like
that.
Wir
haben
so
eine
Person
nicht.
OpenSubtitles v2018
What
if
it's
not
a
person
that
he's
leading
you
to?
Vielleicht
will
er
dich
gar
nicht
zu
einer
Person
führen.
OpenSubtitles v2018
A
feminist
is
a
person
that
thinks
men
and
women
should
be
treated
equally.
Ein
Feminist
ist
eine
Person,
die
Männer
und
Frauen
als
gleich
betrachtet.
OpenSubtitles v2018