Translation of "Permitted successors" in German

Later historical phenomena, especially the almost regular periodicity of crises on the world market, no longer permitted Ricardo’s successors to deny the facts or to interpret them as accidental.
Die spätren historischen Phänomene, speziell die fast regelmäßige Periodizität der Weltmarktkrisen erlaubte den Nachfolgern Ricardos nicht mehr, die Tatsachen zu leugnen oder sie als zufällige facts zu interpretieren.
ParaCrawl v7.1

The obligations, rights, terms and conditions hereof will be binding upon and inure solely to the benefit of the parties hereto and their permitted respective successors and assigns.
Die Verpflichtungen, Rechte und Bedingungen dieser Vereinbarung sind für die Parteien dieser Vereinbarung und ihre jeweiligen Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger bindend und gereichen diesen nur zum Vorteil.
ParaCrawl v7.1

The Contract, including all Orders thereto, contains the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof, and supersedes all proposals, understandings, representations, warranties, covenants, and any other communications (whether written or oral) between the parties relating thereto and is binding upon the parties and their permitted successors and assigns.
Der Vertrag, inklusive aller dazugehörigen Bestellungen, enthält die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien und ersetzt alle etwaigen Angebote, Verständigungen, Angaben, Garantien, Abkommen oder jegliche andere Äußerungen (unabhängig davon, ob schriftlich oder mündlich) zwischen den Parteien und bindet die Parteien und ihre Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger.
ParaCrawl v7.1

Subject to the foregoing, this Agreement will bind and inure to the benefit of each party's permitted successors and assigns.
Vorbehaltlich des Vorangehenden, ist diese Vereinbarung zugunsten aller Rechtsnachfolger und Zessionare der Parteien verbindlich und wirksam.
ParaCrawl v7.1

This Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of, the permitted successors and assigns of each party.
Dieser Vertrag wird bindend und werden zu Gunsten der Parteien, ihrer Rechtsnachfolger und zulässigen Abtretungsempfänger gelten.
ParaCrawl v7.1

When the Decemvirate's term of office expires, the decemviri refuse to leave office or permit successors to take office.
Als die Amtszeit dieses Decemvirats ablief, verweigerten die Decemviri die Aufgabe des Amtes und den Nachfolgern die Aufnahme der Amtsgeschäfte.
WikiMatrix v1