Translation of "Permitted by applicable law" in German
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law,
in
addition
to
the
above
warranty
exclusions,
under
no
circumstances:
Soweit
gesetzlich
zulässig,
gilt
zusätzlich
zu
den
vorstehenden
Gewährleistungsausschlüssen
Folgendes:
CCAligned v1
There
is
no
warranty
for
the
program,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law.
Es
besteht
keinerlei
Gewährleistung
für
das
Programm,
soweit
dies
gesetzlich
zulässig
ist.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
we
may
share
personal
information
as
follows:
Soweit
gesetzlich
zulässig,
können
wir
personenbezogene
Informationen
auf
folgende
Weise
weitergeben:
ParaCrawl v7.1
Our
marketing
will
be
conducted
in
accordance
with
your
advertising
/
marketing
preferences
and
as
permitted
by
applicable
law.
Unsere
Marketingaktivitäten
werden
in
Übereinstimmung
mit
Ihren
Werbe-/Marketingpräferenzen
und
gemäß
geltendem
Recht
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
However,
the
disclaimers
apply
to
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law.
Die
Haftungsausschlüsse
gelten
allerdings
im
größtmöglichen
durch
das
anwendbare
Recht
gestatteten
Umfang.
ParaCrawl v7.1
The
foregoing
provisions
shall
be
enforceable
to
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law.
Die
vorgenannten
Bestimmungen
gelten
im
größtmöglichen,
durch
das
anwendbare
Recht
gestatteten
Umfang.
ParaCrawl v7.1
Where
permitted
by
applicable
law
or
regulation,
you
have
the
right
to:
Sofern
geltende
Gesetze
oder
Regelungen
dies
zulassen,
haben
Sie
das
Recht:
ParaCrawl v7.1
Donations
are
(where
permitted
by
applicable
law)
tax
deductible.
Spenden
sind
(im
Rahmen
der
anwendbaren
Gesetze)
steuerlich
abzugsfähig.
ParaCrawl v7.1
This
Restriction
of
Liability
section
applies
only
to
the
extent
permitted
by
applicable
law.
Dieser
Abschnitt
der
Haftungsbeschränkung
gilt
nur,
soweit
nach
anwendbarem
Recht
zulässig.
ParaCrawl v7.1
We
may
record
details
of
the
communication
to
the
extent
permitted
by
applicable
law.
Wir
können
Einzelheiten
der
Kommunikation
im
gesetzlich
zulässigen
Umfang
aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1
All
provisions
of
these
Terms
of
Use
apply
to
the
maximum
extent
permitted
by
the
applicable
law.
Alle
Bestimmungen
in
diesen
Nutzungsbedingungen
gelten
in
dem
weitestmöglichen,
von
dem
anwendbaren
Recht
zugelassenen
Umfang.
ParaCrawl v7.1
The
limitations
of
liability
in
this
section
shall
apply
to
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law.
Die
in
diesem
Abschnitt
aufgeführten
Haftungsbeschränkungen
sind
im
nach
geltendem
Recht
maximal
zulässigen
Umfang
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
As
permitted
by
applicable
law,
we
may
share
your
personal
information
with
our
affiliated
entities.
Wie
vom
geltenden
Recht
erlaubt,
können
wir
Ihre
persönlichen
Informationen
mit
unseren
verbundenen
Unternehmen
teilen.
ParaCrawl v7.1
To
the
maximum
extent
permitted
by
applicable
law,
the
App
Distributors
will
have
no
warranty
obligation
whatsoever
with
respect
to
the
TLG
App.Â
Die
App
Distributors
unterliegen
im
maximalen
gesetzlich
gestatteten
Umfang
keinerlei
Garantieverpflichtung
in
Bezug
auf
die
TLG-App.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
these
Terms
and
Conditions
shall
be
construed
and
interpreted
in
accordance
with
the
laws
of
England.
Diese
Nutzungsbedingungen
sind
im
gesetzlich
zulässigen
Umfang
gemäß
den
Gesetzen
von
England
auszulegen
und
zu
interpretieren.
ParaCrawl v7.1
We
will
process
Personal
Data
particularly
for
the
following
purposes,
to
the
extent
permitted
by
applicable
law:
Wir
werden
Personendaten,
soweit
nach
anwendbarem
Recht
zulässig,
insbesondere
für
die
folgenden
Zwecke
bearbeiten:
ParaCrawl v7.1
This
data
may
be
processed
further
and
utilized
if
such
utilization
is
permitted
by
applicable
law.
Soweit
gesetzlich
zulässig,
können
diese
Daten
auch
für
weitere
Verarbeitungen
und
Nutzungen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
we
can
apply
a
penalty
for
delays
in
payment.
Soweit
gesetzlich
zulässig,
können
wir
eine
Strafgebühr
für
Verspätungen
bei
der
Bezahlung
anwenden.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
permitted
by
applicable
law,
Interroll
excludes
all
liability
for
damages
caused
to
you
and/or
to
third
parties.
Soweit
gesetzlich
zulässig
schließt
Interroll
jegliche
Haftung
aus
für
Schäden,
die
Ihnen
oder
Dritten
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Such
Interest
Based
Advertising
will
only
be
delivered
where
permitted
by
applicable
law
and
in
accordance
with
your
advertising
/
marketing
preferences.
Solche
interessenbasierten
Werbeanzeigen
werden
nur
in
dem
gesetzlich
zulässigen
Rahmen
und
unter
Beachtung
Ihrer
Werbe-/Marketingeinstellungen
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
There
shall
be
no
waiver
by
the
ECB
of
immunity
from
suit
or
the
jurisdiction
of
any
court
,
or
any
relief
against
the
ECB
by
way
of
injunction
,
order
for
specific
performance
or
for
recovery
of
any
property
of
the
ECB
or
attachment
of
its
assets
(
whether
before
or
after
judgement
)
,
in
every
case
to
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law
.
Die
EZB
erhält
ausdrücklich
ihre
Immunität
gegenüber
jeder
Form
der
staatlichen
Gerichtsbarkeit
einschließlich
sämtlicher
Arten
der
einstweiligen
Rechtsschutzverfahren
sowie
aller
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
oder
einstweiligen
Sicherungsmaßnahmen
(
vor
oder
nach
einem
gerichtlichen
Urteil
)
in
ihre
Vermögensgegenstände
in
dem
---
nach
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
---
weitest
möglichem
Umfang
aufrecht
.
ECB v1
Upon
request
by
the
relevant
NCA,
the
end-of
cycle
performance
feedback
will
be
made
accessible
to,
and
may
be
used
by
the
relevant
NCA
for
the
purpose
of
facilitating
its
staff
management,
if
permitted
by
applicable
national
law.
Vor
Fertigstellung
des
Beurteilungsbogens
hat
der
NCA-Unterkoordinator
die
Möglichkeit,
seine
Ansichten
und
Kommentare
hinsichtlich
der
Leistungsbeurteilung
formell
zu
dokumentieren.
DGT v2019
The
opening
of
reorganisation
measures
or
winding-up
proceedings
shall
not
affect
the
right
of
creditors
to
demand
the
set-off
of
their
claims
against
the
claims
of
the
insurance
undertaking,
where
such
a
set-off
is
permitted
by
the
law
applicable
to
the
claim
of
the
insurance
undertaking.
Das
Recht
eines
Gläubigers,
mit
seiner
Forderung
gegen
eine
Forderung
des
Versicherungsunternehmens
aufzurechnen,
wird
von
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw.
der
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
nicht
berührt,
wenn
diese
Aufrechnung
nach
dem
für
die
Forderung
des
Versicherungsunternehmens
maßgeblichen
Recht
zulässig
ist.
DGT v2019
To
the
extent
permitted
by
applicable
law
,
the
ECB
and
the
NCBs
do
not
accept
any
liability
whatsoever
for
any
direct
or
indirect
damage
resulting
from
the
performance
of
the
tests
,
the
publication
,
non-publication
or
removal
from
the
Internet
of
the
test
results
,
or
for
the
tests
»
outcomes
.
Soweit
unter
anwendbarem
Recht
gestattet
,
übernehmen
die
EZB
und
die
NZBen
keine
Haftung
für
unmittelbare
oder
mittelbare
Schäden
infolge
der
Durchführung
der
Tests
,
der
Veröffentlichung
/
Nichtveröffentlichung
oder
des
Löschens
der
Testergebnisse
aus
dem
Internet
sowie
für
die
Testergebnisse
an
sich
.
ECB v1
There
shall
be
no
waiver
by
the
ECB
of
immunity
from
suit
or
the
jurisdiction
of
any
court
,
or
any
relief
against
the
ECB
by
way
of
injunction
,
order
for
specific
performance
or
for
recovery
of
any
property
of
the
ECB
or
attachment
of
its
assets
(
whether
before
or
after
judgment
)
,
in
every
case
to
the
fullest
extent
permitted
by
applicable
law
.
Die
EZB
erhält
ausdrücklich
ihre
Immunität
gegenüber
jeder
Form
der
staatlichen
Gerichtsbarkeit
,
einschließlich
sämtlicher
Arten
der
einstweiligen
Rechtsschutzverfahren
sowie
aller
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
oder
einstweiligen
Sicherungsmaßnahmen
(
vor
oder
nach
einem
gerichtlichen
Urteil
)
in
ihre
Vermögensgegenstände
,
in
dem
---
nach
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
---
weitest
möglichen
Umfang
aufrecht
.
ECB v1
Such
condition
is
deemed
to
be
fulfilled
even
where
the
institution
issues
Common
Equity
Tier
1
instruments
that
grant
the
holders,
on
a
going
concern
basis,
a
right
to
a
part
of
the
profits
and
reserves,
where
allowed
by
the
applicable
national
law,
provided
that
this
part
is
proportionate
to
their
contribution
to
the
capital
and
reserves
or,
where
permitted
by
the
applicable
national
law,
in
accordance
with
an
alternative
arrangement.
Diese
Bedingung
gilt
auch
dann
als
erfüllt,
wenn
das
Institut
Instrumente
des
harten
Kernkapitals
begibt,
die
den
Inhabern,
soweit
nach
dem
maßgebenden
einzelstaatlichen
Recht
zulässig,
bei
bestehenden
Unternehmen
einen
Anspruch
auf
einen
Teil
der
Gewinne
und
Rücklagen
garantieren
—
vorausgesetzt,
dieser
Teil
entspricht
dem
jeweils
geleisteten
Beitrag
zum
Kapital
und
zu
den
Rücklagen
oder
steht,
soweit
nach
dem
maßgebenden
einzelstaatlichen
Recht
zulässig,
im
Einklang
mit
einer
alternativen
Regelung.
DGT v2019