Translation of "Permanent fault" in German
Electronics
Failure
-
Usually
starts
as
an
intermittent
problem
and
develops
into
a
permanent
fault.
Elektronikfehler
-
Beginnt
normalerweise
als
vorübergehendes
Problem
und
entwickelt
sich
zu
einem
dauerhaften
Fehler.
CCAligned v1
The
adjustment
of
machines
(10)
during
the
installation
of
the
same
at
the
location
they
are
to
be
used
is
costly
in
terms
of
time
and
manpower,
because
a
precise
positioning
of
the
machine
is
a
precondition
for
a
permanent
fault-free
operation.
Das
Ausrichten
von
Maschinen
(10)
beim
Aufstellen
derselben
am
Einsatzort
ist
arbeits-
und
zeitaufwendig,
weil
eine
exakte
Positionierung
der
Maschine
Voraussetzung
für
eine
dauerhaft
einwandfreie
Arbeitsweise
ist.
EuroPat v2
The
fact
that,
both
by
the
read
monitoring
device
RMU
and
by
the
write
monitoring
device
WMU,
it
is
ensured
that
the
cores
C
1
and
C
2
repeat
the
operations
whose
faulty
execution
may
be
the
cause
of
the
registered
fault,
makes
it
possible
to
determine
whether
the
registered
fault
is
a
permanent
fault
or
only
a
single
or
temporary
fault.
Dadurch,
daß
sowohl
durch
die
Lese-Überwachungseinrichtung
RMU
als
auch
durch
die
Schreib-Überwachungseinrichtung
WMU
dafür
gesorgt
wird,
daß
die
Cores
C1
und
C2
die
Operationen
wiederholen,
deren
fehlerhafte
Ausführung
die
Ursache
für
den
erfaßten
Fehler
sein
kann,
kann
ermittelt
werden,
ob
der
erfaßte
Fehler
ein
dauerhafter
Fehler
oder
nur
ein
einmaliger
oder
vorübergehender
Fehler
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
disclosed
invention,
a
transient
fault
caused
by
the
damage
to
the
inner
state
of
an
FCU
is
prevented
from
becoming
a
permanent
fault
or
from
damaging
the
environment
due
to
the
output
of
a
faulty
result.
Durch
die
offengelegte
Erfindung
wird
verhindert,
dass
ein
transienter
Fehler
durch
die
Beschädigung
des
inneren
Zustands
einer
FCU
zu
einem
permanenten
Fehler
wird
oder
durch
die
Ausgabe
eines
fehlerhaften
Resultats
ein
Schaden
in
der
Umgebung
entsteht.
EuroPat v2
Consequently,
with
heavy
and
large
workpieces,
it
is
not
possible
to
compensate
for
the
existing
play
between
the
components
required
for
clamping
the
workpiece,
with
the
effect
that
there
is
a
permanent
fault
tolerance.
Bei
schwer
und
groß
bauenden
Werkstücken
ist
es
demnach
nicht
möglich,
das
vorhandene
Spiel
zwischen
den
zur
Einspannung
des
Werkstückes
notwendigen
Bauteilen
auszugeichen,
so
dass
eine
permanente
Fehlertoleranz
vorliegt.
EuroPat v2
The
fault
13
may,
for
example,
be
a
node
failure,
a
connection
failure,
a
connection
interruption,
a
power
failure
or
other
permanent
or
temporary
fault,
which
prevents
the
smooth
and
faultless
operation
of
network
traffic
transmission
via
the
prioritized
virtual
network
connection
4
b
.
Die
Störung
13
kann
beispielsweise
ein
Knotenausfall,
ein
Verbindungsausfall,
eine
Verbindungsunterbrechung,
ein
Stromausfall,
oder
eine
sonstige
permanente
oder
temporäre
Störung
sein,
die
den
reibungslosen
und
fehlerfreien
Ablauf
der
Netzwerkverkehrsübertragung
über
die
priorisierte
virtuelle
Netzwerkverbindung
4b
verhindert.
EuroPat v2
When
the
monitoring
function
identifies
a
state
as
faulty,
the
consequence
is
that
the
sensor
signal
must
not
be
used,
or
that
the
system
concludes
that
a
permanent
sensor
fault
and
therefore
a
system
defect
exists.
Ein
über
die
Überwachungsfunktion
als
fehlerhaft
identifizierter
Zustand
hat
zur
Folge,
dass
das
Sensorsignal
nicht
genutzt
werden
darf,
bzw.
dass
das
System
auf
einen
dauerhaften
Sensorfehler
und
damit
auf
einen
Systemdefekt
erkennt.
EuroPat v2
The
sensor
according
to
the
present
invention
and
control
unit
according
to
the
present
invention
and
method
for
monitoring
at
least
one
sensor
according
to
the
present
invention
having
the
features
of
the
independent
claims
have
the
advantage
that
a
differentiated
fault
pattern
can
be
transmitted
with
a
specific
fault
message
to
the
system—i.e.
to
the
control
unit—and
an
appropriate
reaction
can
occur,
while
preventing
every
fault
in
a
sensor
from
having
the
consequence
that
the
sensor
signal
as
a
whole
must
not
be
used,
or
that
the
system
identifies
a
permanent
sensor
fault
and
therefore
a
system
defect.
Der
erfindungsgemäße
Sensor
bzw.
das
erfindungsgemäße
Steuergerät
bzw.
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Überwachung
wenigstens
eines
Sensors
mit
den
Merkmalen
der
unabhängigen
Patentansprüche
haben
den
Vorteil,
dass
ein
differenziertes
Fehlermuster
mit
einer
bestimmten
Fehlermeldung
dem
System,
d.h.
dem
Steuergerät
übermittelt
wird
und
eine
angepasste
Reaktion
erfolgen
kann,
und
es
vermieden
wird,
dass
bei
jedem
Fehler
eines
Sensors
die
Folge
ist,
dass
das
Sensorsignal
pauschal
nicht
genutzt
werden
darf
bzw.
dass
das
System
auf
einen
dauerhaften
Sensorfehler
und
damit
auf
einen
Systemdefekt
erkennt.
EuroPat v2
Finally,
an
indication
as
to
a
leak
and/or
a
leakage
fault
can
be
stored
in
a
permanent
fault
memory
of
the
control
apparatus
for
the
purpose
of
providing
information
at
a
service
center.
Schließlich
kann
ein
Hinweis
auf
eine
Leckage
und/oder
einen
Leckagefehler
in
einem
permanenten
Fehlerspeicher
des
Steuergerätes
zwecks
Information
der
Werkstatt
(Werkstattdiagnose)
hinterlegt
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
within
an
extremely
short
time,
in
particular
without
resetting
the
control
device
or
the
system
containing
the
latter,
it
can
be
determined
whether
the
fault
registered
during
the
monitoring
is
a
temporary
or
a
permanent
fault.
Dadurch
kann
innerhalb
kürzester
Zeit,
insbesondere
ohne
ein
Rücksetzen
der
Steuereinrichtung
oder
des
diese
enthaltenden
Systems
festgestellt
werden,
ob
ein
bei
der
Überwachung
erfaßter
Fehler
ein
vorübergehender
oder
ein
dauerhafter
Fehler
ist.
EuroPat v2
If
the
fault
registered
occurs
again
after
the
operation
of
the
control
device
has
been
continued,
then
this
is
a
permanent
fault,
and
the
system
or
specific
parts
of
the
same
must
be
reset
or
deactivated;
on
the
other
hand,
if
the
fault
does
not
recur,
then
the
system
can
continue
to
operate
normally.
Tritt
der
erfaßte
Fehler
nach
der
Fortsetzung
des
Betriebes
der
Steuereinrichtung
erneut
auf,
so
handelt
es
sich
um
einen
dauerhaften
Fehler,
und
das
System
oder
bestimmte
Teile
desselben
müssen
zurückgesetzt
oder
deaktiviert
werden;
tritt
der
Fehler
hingegen
nicht
wieder
auf,
so
kann
das
System
normal
weiterarbeiten.
EuroPat v2
Therefore,
with
little
effort
and
without
noticeable
disruption
to
the
system,
it
is
possible
for
the
system
or
parts
of
the
same
to
be
reset
or
deactivated
only
when
the
fault
registered
is
a
permanent
fault.
Damit
ist
es
mit
geringem
Aufwand
und
ohne
nennenswerte
Störung
des
Systems
möglich,
daß
das
System
oder
Teile
desselben
nur
dann
zurückgesetzt
oder
deaktiviert
werden,
wenn
der
erfaßte
Fehler
ein
dauerhafter
Fehler
ist.
EuroPat v2
To
investigate
the
fault
more
closely,
that
is
to
say
to
establish
whether
it
is
a
transient
or
a
permanent
fault,
whether
the
board
is
to
be
replaced
etc.,
the
network
management
center
NMC
must
start
a
specific
test
for
the
current
board
(TPU).
Um
den
Fehler
näher
zu
untersuchen,
d.h.
festzustellen,
ob
es
ein
transienter
oder
ein
permanenter
Fehler
ist,
ob
das
Board
ersetzt
werden
soll
etc.,
muß
das
Netzmanagementzentrum
NMC
einen
für
das
aktuelle
Board
(TPU)
spezifischen
Test
starten.
EuroPat v2
The
802.11a
standard,
on
account
of
its
poorer
ranges
and
associated
higher
costs,
is
only
recommendable
in
the
case
of
a
permanent
fault
in
the
2.4-GHz
field.
Der
802.11a
Standard
empfiehlt
sich
aufgrund
seiner
schlechteren
Reichweiten
und
den
damit
verbundenen
Kosten
nur
im
Falle
einer
permanenten
Störung
im
2,4
GHz
Bereich.
ParaCrawl v7.1
If
the
line
has
a
permanent
fault,
the
automatic
reclosing
is
unsuccessful,
the
faulty
line
trips
again,
and
the
faulty
line
is
quickly
removed
to
ensure
the
power
supply
of
other
operating
lines.
Wenn
die
Leitung
dauerhaft
fehlerhaft
ist,
schlägt
die
automatische
Wiedereinschaltung
fehl,
die
fehlerhafte
Leitung
löst
erneut
aus
und
die
fehlerhafte
Leitung
wird
schnell
entfernt,
um
die
Stromversorgung
anderer
Betriebsleitungen
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
As
long
as
no
intentional
process
of
clarification
and
convergence
is
initiated
across
these
different
oppositions,
the
differences
can
become
permanent
and
insoluble
fault
lines.
Solange
kein
beabsichtigter
Prozess
der
Klärung
und
Verständigung
zwischen
diesen
verschiedenen
Gegensätzen
initiiert
wird,
können
die
Unterschiede
sich
zu
dauerhaften
und
unüberbrückbaren
Bruchlinien
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
However,
it
remains
always
the
fact
that
if
sin
It
has
an
external
event,
deduce
from
this
event
an
inner
state
or
subjective
permanent
fault,
It
is
always
difficult
thing,
though
not
always
impossible.
Es
bleibt
jedoch
immer
die
Tatsache,
dass,
wenn
die
Sünde
Es
hat
ein
externes
Ereignis,
ableiten,
aus
diesem
Ereignis
ein
innerer
Zustand
oder
subjektive
dauerhafte
Störung,
Es
ist
immer
schwierig,
was,
wenn
auch
nicht
immer
unmöglich,.
ParaCrawl v7.1
If
the
fault
is
not
permanent,
a
decision
is
again
made
for
no
fault
No
SCB
NSCB
and
the
system
returns
to
state
B.
If
fault
SCB
is
permanent,
a
fault
entry
FESCB
is
made
in
block
206
.
Hat
der
Fehler
keinen
Bestand,
wird
wieder
auf
kein
Fehler
No
SCB
NSCB
entschieden
und
es
wird
in
Zustand
B
zurückgekehrt.
Bleibt
der
Fehler
bestehen
SCB,
erfolgt
im
Block
206
ein
Fehlereintrag
FESCB.
EuroPat v2
The
risk
of
data
loss
due
to
permanent
hardware
faults
is
thus
reduced.
Damit
wird
das
Risiko
des
Datenverlustes
durch
permanente
Hardwaredefekte
reduziert.
EuroPat v2
Permanent
and
transient
faults
threaten
the
correct
operation
of
such
an
architecture.
Permanente
und
transiente
Fehler
bedrohen
die
zuverlässigen
Betrieb
einer
solchen
Architektur.
ParaCrawl v7.1
The
signal
correlation
process
detects
faults
preferably
after
the
first
driving
cycle
with
a
permanently
present
fault.
Der
Signalkorrelationsprozeß
erkennt
Fehler
bevorzugt
nach
dem
ersten
Fahrzyklus
mit
einem
permanent
vorliegenden
Fehler.
EuroPat v2
The
signal
correlation
process
detects
faults
only
after
the
first
driving
cycle
with
a
permanently
present
fault.
Der
Signalkorrelationsprozeß
erkennt
Fehler
nur
nach
dem
ersten
Fahrzyklus
mit
einem
permanent
vorliegenden
Fehler.
EuroPat v2
The
invention
concerns
a
method
for
generating
a
fault
indication
signal
in
the
event
of
a
fault
in
an
electric
power
supply
network
being
monitored,
through
a
multilayer
neural
network
arrangement
which
is
taught,
while
being
coached
during
simulated
permanent
and
transient
faults,
so
that
it
emits
an
output
signal
having
a
pre-defined
value
for
permanent
faults
and
an
output
signal
having
another
pre-defined
value
for
transient
faults.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
Gewinnen
eines
Fehlerkennzeichnungs-Signals
bei
einem
Fehler
in
einem
zu
überwachenden
elektrischen
Energieversorgungsnetz
mittels
einer
mehrschichtigen
Neuronalnetz-Anordnung,
die
bei
simulierten
dauernden
und
vorübergehenden
Fehlern
überwacht
derart
angelernt
ist,
daß
sie
bei
einem
dauernden
Fehler
ein
Ausgangssignal
mit
einem
vorgegeben
Wert
und
bei
einem
vorübergehenden
Fehler
ein
Ausgangssignal
mit
einem
anderen
vorgegebenen
Wert
abgibt.
EuroPat v2
The
different
frequency
spectra
can
be
assigned
to
different
faults
in
the
power
supply
network
being
monitored,
so
that
distinction
can
be
made
between
the
different
faults
regarding
whether
they
are
permanent
or
transient
faults
between
a
phase
of
the
power
supply
network
and
the
ground.
Die
verschiedenen
Frequenzspektren
können
unterschiedlichen
Fehlern
im
zu
überwachenden
Energieversorgungsnetz
zugeordnet
werden,
so
daß
eine
Unterscheidungsmöglichkeit
hinsichtlich
aufgetretener
Fehler
dahingehend
gegeben
ist,
ob
es
sich
um
einen
dauernden
oder
um
einen
vorübergehenden
Fehler
zwischen
einer
Phase
des
Energieversorgungsnetzes
und
Erde
handelt.
EuroPat v2
To
distinguish
between
permanent
and
transient
faults
between
a
phase
and
the
ground,
the
signal
that
can
be
detected
as
the
circuit
breaker
is
switched
is
subjected
to
a
fast
Fourier
transformation,
and
subsequently
the
digital
values
obtained
are
supplied
to
a
neural
network
arrangement.
Zur
Unterscheidung
der
dauernden
und
vorübergehenden
Fehler
zwischen
einer
Phase
und
Erde
wird
das
beim
Schalten
des
Leistungsschalters
erfaßbare
Signal
einer
Fast-Fourier-Transformation
unterworfen
und
danach
die
gewonnenen
digitalen
Werte
einer
Neuronalnetz-Anordnung
zugeführt.
EuroPat v2
The
distinction
between
permanent
and
transient
faults
is
important,
because
in
the
case
of
a
transient
fault
the
power
company
can
reclose
the
circuit
breaker
after
a
certain
waiting
period,
so
that
power
is
subsequently
restored.
Die
Unterscheidung
zwischen
dauernden
und
vorübergehenden
Fehlern
ist
deshalb
von
großer
Bedeutung,
weil
bei
einem
vorübergehenden
Fehler
nach
einer
gewissen
Wartezeit
in
der
Regel
von
den
Elektrizitätsversorgungsunternehmen
der
Leistungsschalter
wieder
geschlossen
werden
kann,
so
daß
dann
die
Energieversorgung
weiterhin
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
There
is,
however,
the
risk
that
blocks
having
permanent
hardware
faults
are
used
again
and
again
and
thus
data
continue
to
be
lost.
Es
besteht
jedoch
das
Risiko,
Blöcke
mit
permanenten
Hardwarefehlern
immer
wieder
zu
verwenden
und
somit
immer
wieder
Daten
zu
verlieren.
EuroPat v2
If,
besides
the
transient
causes
of
faults,
permanent
hardware
faults
also
have
to
be
tolerated,
the
use
of
redundant
hardware
is
thus
necessary.
Wenn
neben
den
transienten
Fehlerursachen
auch
permanente
Hardwarefehler
toleriert
werden
müssen,
so
ist
der
Einsatz
von
redundanter
Hardware
erforderlich.
EuroPat v2
Occurring
faults
can
be
divided
into
two
groups,
namely
permanent
faults,
which
bring
about
a
lasting
change
in
the
circuit
and
therefore
a
defect,
and
transient
faults,
which
cause
a
temporary
change
in
the
state
or
behavior
of
the
circuit.
Die
aufgetretenen
Fehler
können
in
zwei
Gruppen
eingeteilt
werden,
nämlich
permanente
Fehler,
die
eine
bleibende
Veränderung
der
Schaltung
und
damit
einen
Defekt
bewirken,
und
transiente
Fehler,
die
eine
vorübergehende
Veränderung
des
Zustands
bzw.
des
Verhaltens
der
Schaltung
verursachen.
EuroPat v2
In
the
case
of
permanent
faults
that
are
not
directly
safety-relevant
or
dangerous,
however,
the
affected
system
may
continue
to
be
operated
under
certain
conditions,
e.g.,
with
a
warning
signal
to
the
driver.
Bei
dauerhaften
Fehlern,
die
jedoch
nicht
unmittelbar
sicherheitsrelevant
bzw.
gefährlich
sind,
kann
das
betroffene
System
unter
bestimmten
Bedingungen,
wie
z.B.
mit
einem
Warnsignal
an
den
Fahrer,
weiter
betrieben
werden.
EuroPat v2
Both
protocol
violations
as
well
as
a
delay
in
the
reception
of
data
packets
can
indicate
temporary
or
permanent
faults
in
one
line
of
the
data
bus.
Sowohl
Protokollverletzungen
als
auch
eine
Verzögerung
im
Empfang
von
Datenpaketen
können
auf
vorübergehende
oder
dauerhafte
Störungen
einer
Linie
des
Datenbusses
hinweisen.
EuroPat v2