Translation of "Period of insurance" in German

Indicate the period of voluntary insurance in the next column.
Zeiten freiwilliger Versicherung sind in der nächsten Spalte anzugeben.
DGT v2019

The level of benefit now depends on the period of insurance and most recent earnings.
Die Leistungshöhe hängt nunmehr von der Versicherungsdauer und dem früheren Einkommen ab.
TildeMODEL v2018

A full period of insurance cover is 35 years in the case of both men and women.
Als volle Versicherungszeit wurden 35 Jahre für Männer und Frauen zugrunde gelegt.
EUbookshop v2

If the period of insurance is less, the pension amount is proportionally reduced.
Bei einer kürzeren Versicherungszeit wird die Rente entsprechend gekürzt.
EUbookshop v2

The maximum period of insurance per visit is six months.
Die maximale Versicherungsdauer pro Aufenthalt beträgt 6 Monate.
CCAligned v1

The period of insurance matches the time you are staying abroad.
Die Versicherungszeit stimmt mit der Dauer des Aufenthaltes überein.
ParaCrawl v7.1

Various options for the period of insurance are also available.
Auch bei der Versicherungsdauer stehen verschiedene Optionen zur Auswahl.
ParaCrawl v7.1

After the period of voluntary insurance, put ‘V’ for voluntary insurance in order to avoid any confusion with compulsory insurance.
Zur Unterscheidung gegenüber Pflichtversicherungszeiten ist hinter die Zeiten freiwilliger Versicherung ein „F“ zu setzen.
DGT v2019

You will be refunded for any excess contributions paid during the period of voluntary insurance.
Wenn Sie während der freiwilligen Versicherung zu viel Beitrag gezahlt haben, bekommen Sie diesen erstattet.
ParaCrawl v7.1

The policyholder may not terminate the contract for a later point in time than the end of the current period of insurance.
Der Versicherungsnehmer kann nicht für einen späteren Zeitpunkt als den Schluss der laufenden Versicherungsperiode kündigen.
ParaCrawl v7.1

The validity period of an insurance policy has either been defined in the insurance policy of the fixed asset class or in the insurance contract of the fixed asset.
Der Gültigkeitszeitraum eines Versicherungsscheins ist entweder im Versicherungsvertrag der Anlagenart oder im Versicherungsvertrag des Anlagenguts hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

The Carlife insurance policy covers most defects that can appear during the period of insurance.
Die Versicherung Carlife deckt die meisten Mängel, die im Laufe der Versicherungsperiode auftreten können.
ParaCrawl v7.1

In the case where it is established that the person concerned was insured during the period of insurance stated by us in the Netherlands under the legislation of your country, you should, without consulting us, deduct the periods in question from the total number of periods of insurance stated in point 8.1 of this form.
Wenn Sie also feststellen, dass der Versicherte in Zeiten, die wir als niederländische Versicherungszeiten angegeben haben, nach den von Ihnen anzuwendenden Rechtsvorschriften versichert war, so sollten Sie diese Zeiten ohne Rücksprache mit uns von der unter 8.1 angegebenen niederländischen Versicherungszeit absetzen.
DGT v2019

Any period of insurance and, where appropriate, any period of employment, self-employment or residence under the legislation of a Member State prior to 1 January 2005 shall be taken into consideration in determining acquired rights in accordance with the provisions of this Regulation.
Für die Feststellung des Leistungsanspruchs nach dieser Verordnung werden alle Versicherungszeiten sowie gegebenenfalls auch alle Beschäftigungszeiten, Zeiten einer Selbstständigentätigkeit oder Wohnzeiten berücksichtigt, die nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vor dem 1. Januar 2005 zurückgelegt worden sind.
DGT v2019