Translation of "Period of employment" in German

The residence and work permits of such employees shall only cover the period of such employment.
Die Aufenthalts- und Arbeitserlaubnisse dieses Personals gelten nur für den jeweiligen Beschäftigungszeitraum.
DGT v2019

The period of preceding lawful employment may not be less than six months.
Die Dauer der vorangehenden ordnungsgemäßen Beschäftigung muß mindestens sechs Monate betragen.
TildeMODEL v2018

The residence and work permits of such employees shall cover only the period of such employment.
Die Aufenthalts- und Arbeitserlaubnisse dieses Personals gelten nur für den jeweiligen Beschäftigungszeitraum.
DGT v2019

In Viborg age and period of employment related directly to distance commuted.
In Viborg standen das Alter und das Berufsalter in direkter Beziehung zur Pendelentfernung.
EUbookshop v2

During the period of leave the employment relationship is suspended.
Während der Zeit des Mutterschaftsurlaubs ruht das Arbeitsverhälnis.
EUbookshop v2

The Agency shall maintain contact with the Candidate and Employer through the full period of employment.
Die Arbeitsvermittlung bleibt im Kontakt mit dem Arbeitssuchenden und Arbeitgeber während des Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1

The card remains valid until the end of the period of employment.
Die Karte behält ihre Gültigkeit bis zum Ende des Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1

If the period of employment is shorter than 12 months or, as the case may be 24 months, the aid shall be reduced pro rata accordingly.
Ist der Beschäftigungszeitraum kürzer als 12 oder gegebenenfalls 24 Monate, wird die Beihilfe entsprechend gekürzt.
DGT v2019