Translation of "Period of employment" in German
The
residence
and
work
permits
of
such
employees
shall
only
cover
the
period
of
such
employment.
Die
Aufenthalts-
und
Arbeitserlaubnisse
dieses
Personals
gelten
nur
für
den
jeweiligen
Beschäftigungszeitraum.
DGT v2019
The
period
of
preceding
lawful
employment
may
not
be
less
than
six
months.
Die
Dauer
der
vorangehenden
ordnungsgemäßen
Beschäftigung
muß
mindestens
sechs
Monate
betragen.
TildeMODEL v2018
The
residence
and
work
permits
of
such
employees
shall
cover
only
the
period
of
such
employment.
Die
Aufenthalts-
und
Arbeitserlaubnisse
dieses
Personals
gelten
nur
für
den
jeweiligen
Beschäftigungszeitraum.
DGT v2019
In
Viborg
age
and
period
of
employment
related
directly
to
distance
commuted.
In
Viborg
standen
das
Alter
und
das
Berufsalter
in
direkter
Beziehung
zur
Pendelentfernung.
EUbookshop v2
During
the
period
of
leave
the
employment
relationship
is
suspended.
Während
der
Zeit
des
Mutterschaftsurlaubs
ruht
das
Arbeitsverhälnis.
EUbookshop v2
The
Agency
shall
maintain
contact
with
the
Candidate
and
Employer
through
the
full
period
of
employment.
Die
Arbeitsvermittlung
bleibt
im
Kontakt
mit
dem
Arbeitssuchenden
und
Arbeitgeber
während
des
Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1
The
card
remains
valid
until
the
end
of
the
period
of
employment.
Die
Karte
behält
ihre
Gültigkeit
bis
zum
Ende
des
Arbeitsverhältnisses.
ParaCrawl v7.1
If
the
period
of
employment
is
shorter
than
12
months
or,
as
the
case
may
be
24
months,
the
aid
shall
be
reduced
pro
rata
accordingly.
Ist
der
Beschäftigungszeitraum
kürzer
als
12
oder
gegebenenfalls
24
Monate,
wird
die
Beihilfe
entsprechend
gekürzt.
DGT v2019