Translation of "Performance of the agreement" in German

This processing is necessary for the performance of the agreement we have with you.
Diese Verarbeitung ist notwendig für die Erfüllung des mit dir eingegangenen Vertrages.
ParaCrawl v7.1

This data must be provided for the conclusion and performance of the user agreement with us.
Die Bereitstellung dieser Daten ist für den Abschluss und die Durchführung eines Nutzungsvertrages mit uns erforderlich.
ParaCrawl v7.1

For the purposes of correct performance of this Agreement, the parties shall regularly exchange information and, at the request of either one of them, shall meet in the joint committee.
Die Vertragsparteien stimmen sich auf Antrag einer der Vertragsparteien unverzüglich über jede sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens ergebende Frage ab.
DGT v2019

The management body of each entity that is party to an agreement shall report each year to the shareholders on the performance of the agreement, and on the implementation of any decision taken pursuant to the agreement.
Das Leitungsorgan jedes Unternehmens, das einer Vereinbarung beigetreten ist, erstattet den Anteilsinhabern jährlich über die Durchführung der Vereinbarung und die Umsetzung aller auf der Grundlage der Vereinbarung getroffenen Entscheidungen Bericht.
TildeMODEL v2018

The calculation of the compensation due to the creditor should be transparent and comprehensible to consumers already at the pre-contractual stage and in any case during the performance of the credit agreement.
Die Berechnung der dem Kreditnehmer geschuldeten Entschädigung sollte transparent sein und schon im vorvertraglichen Stadium und in jedem Fall während der Ausführung des Kreditvertrags für den Verbraucher verständlich sein.
DGT v2019

Furthermore, an annual report on the performance of the agreement in respect of objectives and means of France Télévisions is presented by its Chairman before the Cultural Affairs and Finance Committees of the National Assembly and the Senate.
Ferner legt der Vorsitzende von France Télévisions den Ausschüssen für kulturelle Angelegenheiten der Nationalversammlung und des Senats jedes Jahr einen Bericht über die Umsetzung der Vereinbarung über Ziele und Mittel vor.
DGT v2019

When the report on the performance of the agreement in respect of objectives and means of the company is presented before the competent Committees of the National Assembly and the Senate, the Chairman of France Télévisions also reports on the activity and the work of the Programme Advisory Committee set up within it and composed of television viewers, which is responsible for issuing opinions and recommendations on the programmes.
Im Zuge der Vorlage des Berichts über die Umsetzung der Vereinbarung über Ziele und Mittel der Gesellschaft bei den zuständigen Ausschüssen der Nationalversammlung und des Senats legt der Vorsitzende von France Télévisions auch Rechenschaft ab über die Tätigkeit und die Arbeit des innerhalb der Gesellschaft gebildeten Programmberatungsausschusses, der sich aus Fernsehzuschauern zusammensetzt, die Stellungnahmen und Empfehlungen zu den Programmen abgeben.
DGT v2019

The information which an investment firm is required to give to a retail client concerning costs and associated charges includes information about the arrangements for payment or performance of the agreement for the provision of investment services and any other agreement relating to a financial instrument that is being offered.
Zu den Informationen, die eine Wertpapierfirma einem Kleinanleger über Kosten und Nebenkosten übermitteln muss, gehören auch Angaben darüber, was der Vertrag über die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen und jeder andere Vertrag im Zusammenhang mit einem angebotenen Finanzinstrument in Bezug auf Zahlungsmodalitäten und Vertragserfüllung vorsieht.
DGT v2019

The executive committee will be responsible for establishing general policies and guidelines relative to performance of the agreement and its future evolution.
Der Exekutivausschuß trifft die Grundsatzentscheidungen und erstellt die Leitlinien für die Durchführung der Ver­einbarung und ihre künftige Gestaltung.
EUbookshop v2

If the Client provides the Contractor with data, drawings and the like, the Contractor may rely on their accuracy and completeness in the performance of the agreement.
Wenn der Auftraggeber dem Auftragnehmer Daten, Zeichnungen usw. erteilt, kann der Auftragnehmer bei der Erfüllung des Vertrags von deren Vollständigkeit und Richtigkeit ausgehen.
ParaCrawl v7.1

TeamViewer shall not be liable for events of force majeure, which make it considerably more difficult to perform its contractual performance or which temporarily impede the due performance of the Agreement or make it impossible.
Für Ereignisse höherer Gewalt, die TeamViewer die vertragliche Leistung erheblich erschweren oder die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages zeitweilig behindern oder unmöglich machen, haftet TeamViewer nicht.
ParaCrawl v7.1

Arzinger performed the legal expertise of performance of the agreement with the contractor, ensured holding of negotiations and representation of the client's interests in Belarusian economic courts.
Unsere Juristen erstellten ein Rechtsgutachten zur Erfüllung des Vertrags mit dem Auftragnehmer, nahmen an Verhandlungen teil und vertraten die Interessen des Mandanten vor belarussischen staatlichen Wirtschaftsgerichten.
ParaCrawl v7.1

This right is limited to data that you have provided yourself and the data that are processed for the performance of the agreement.
Dieses Recht gilt nur für Daten, die Sie selbst vorgelegt haben, und die Daten, die im Rahmen der Vertragserfüllung verarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

You have a right of use regarding a Payment Service for the term of the Agreement, to the extent it is necessary for performance of the Agreement.
Sie haben ein Nutzungsrecht an einem Zahlungsdienst für die Dauer des Vertrages, sofern dies zur Ausführung des Vertrages notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

The delivery time is based on the working conditions applicable at the time of conclusion of the agreement and on timely delivery of the goods to be delivered by third parties for performance of the agreement.
Die Lieferzeit richtet sich nach den zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses geltenden Arbeitsbedingungen und der fristgerechten Lieferung der Waren, die von Dritten zur Erfüllung des Vertrags geliefert werden sollen.
ParaCrawl v7.1

They commit to comply with the same Rules during the performance of the agreement in their relations with the other contractual parties as well as with third parties.
Sie verpflichten sich, die Verhaltensrichtlinien während der Erfüllung des Vertrages sowohl in ihren Beziehungen untereinander als auch mit Dritten einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The provision of personal data for the performance of the agreement or the response to your questions or the information you require is our contractual request and if you fail to provide it, it can result in the failure to conclude an agreement or the failure to respond to your questions. Your consent to the processing of your personal data for the purpose of sending of commercial communications can be refused at any time and this will not affect our other mutual relations.
Die Bereitstellung persönlicher Daten für die Zwecke der Erfüllung des Vertrags und die Bereitstellung persönlicher Daten für die Zwecke der Antwort auf die von Ihnen verlangten Information sind unsere Vertragsanforderungen, und ihre Nichtbereitstellung kann die Folge des Nichtabschlusses des Vertrags oder der Nichtbereitstellung der Antwort auf die von Ihnen gestellten Fragen sein.
ParaCrawl v7.1

Company law may also offer a solution to other disputes besides those where the execution or performance of the agreement constitute a problem.
Nicht nur im genannten Beispiel, worin die Ausführung oder die Einhaltung der Vereinbarungen das Problem bildet, können Sie die Lösung des Konflikts im Unternehmensrecht finden.
ParaCrawl v7.1

The reservation and connection data is stored and processed exclusively to secure system security and in contractual performance of the reservation agreement with e-Spirit AG.
Die Buchungs- und Verbindungsdaten werden ausschließlich zur Sicherstellung der Systemsicherheit und zur Vertragserfüllung des Buchungsvertrages mit der e-Spirit AG gespeichert und verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

The legal basis for processing data for purposes (a), (b) and (c) is the performance of the service agreement.
Die rechtliche Grundlage für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten für die Zwecke (a), (b) und (c) ist die Erfüllung des Dienstleistungsvertrages.
ParaCrawl v7.1