Translation of "Perform measures" in German

This also applies to any processing required to perform pre-contractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to the processing required to perform precontractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

We perform quality assurance measures all the way through the development.
Bereits während der Entwicklung führen wir qualitätssichernde Maßnahmen durch.
ParaCrawl v7.1

You should immediately perform the measures
Sie sollten unverzüglich die Maßnahmen durchführen
ParaCrawl v7.1

This also applies for processing that is necessary to perform precontractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to processing that is required in order to perform pre-contractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Therefore, you need to find the source of the ailments and also perform ad hoc measures.
Daher müssen Sie die Quelle der Beschwerden finden und auch Ad-hoc-Maßnahmen durchführen.
ParaCrawl v7.1

This also applies to processing that is required to perform pre-contractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

This also applies to processing operations that are necessary to perform precontractual measures.
Dies gilt auch für Verarbeitungsvorgänge, die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

Remove your underwear and perform two safety measures: jump and squat quickly.
Zieht euch ganz aus und befolgt zwei Sicherheitsmaßnahmen: springen und in die Hocke gehen.
GlobalVoices v2018q4

You should immediately perform the measures to fix your system with the help of reliable anti-virus software.
Sie sollten sofort die Maßnahmen aus dem System mit Hilfe von zuverlässiger Anti-Viren-Software zu beheben.
ParaCrawl v7.1

The other control devices 4 may also perform similar measures and output similar output variables.
Auch führen die anderen Steuereinrichtungen 4 gleichartige Maßnahmen durch und geben gleichartige Ausgangsgrößen aus.
EuroPat v2

The data provided by you are required to fulfill the contract and to perform measures ahead of the contract.
Die von Ihnen bereitgestellten Daten sind zur Vertragserfüllung bzw. zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich.
ParaCrawl v7.1

The operator of a commercial airport is obliged to perform the security measures provided for in the approved aviation security programme.
Der Betreiber eines Verkehrsflughafens ist verpflichtet, die im genehmigten Sicherheitsprogramm für die Zivilluftfahrt vorgesehenen Sicherheitsmaßnahmen umzusetzen.
DGT v2019

In order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation and for implementation of Articles 2.02 to 2.15 as well as Articles 8, 10, 11, 12, 15, 16 and 17 of this Directive read only access to the register in accordance with the model set out in Annex VI will be granted to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third countries on the basis of administrative agreements.’
Zur Durchführung von Verwaltungsmaßnahmen zur Aufrechthaltung von Sicherheit und Leichtigkeit des Schiffsverkehrs sowie zur Erfüllung der Artikel 2.02-2.15 sowie der Artikel 8, 10, 11, 12, 15, 16 und 17 dieser Richtlinie wird den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, der Vertragsstaaten der Mannheimer Akte und, sofern ein gleichwertiges Datenschutzniveau sichergestellt ist, den zuständigen Behörden von Drittstaaten aufgrund von Verwaltungsvereinbarungen die Einsichtnahme in das Verzeichnis nach dem Muster des Anhangs VI gewährt.“
DGT v2019

These data may be made available to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third countries on the basis of administrative agreements in order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation.
Diese Daten können den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, der Vertragsstaaten der Mannheimer Akte und, sofern ein gleichwertiges Datenschutzniveau sichergestellt ist, den zuständigen Behörden von Drittstaaten aufgrund von Verwaltungsvereinbarungen zur Durchführung von Verwaltungsmaßnahmen zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und Leichtigkeit der Schifffahrt zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

These data may be made available to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third countries on the basis of administrative agreements in order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation and for implementation of Articles 2.02 to 2.15 and Article 2.18(3) as well as Articles 8, 10, 11, 12, 15, 16 and 17 of this Directive.’
Diese Daten können den zuständigen Behörden anderer Mitgliedstaaten, der Vertragsstaaten der Mannheimer Akte und, sofern ein gleichwertiges Datenschutzniveau sichergestellt ist, den zuständigen Behörden von Drittstaaten aufgrund von Verwaltungsvereinbarungen zur Durchführung von Verwaltungsmaßnahmen zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und Leichtigkeit der Schifffahrt sowie zur Erfüllung der Artikel 2.02 bis 2.15 und 2.18 Nummer 3 sowie der Artikel 8, 10, 11, 12, 15, 16 und 17 dieser Richtlinie zur Verfügung gestellt werden.“
DGT v2019

Well, as much as the idea's abhorrent to me,.._ _.I suppose under certain conditions the living entity is practically conditioned... _.to perform whatever extreme measures are necessary to ensure its survival.
So sehr mir die Vorstellung zuwider ist,... ..unter bestimmten Bedingungen ist wohl jedes Lebewesen darauf konditioniert,... ..auch extremste Mittel zu ergreifen, um das eigene Überleben zu sichern.
OpenSubtitles v2018

Faced with all the questions raised for the vocational training system, in the autumn of 1991 several responses were being outlined as regards the level of the role that each of the parties should perform and the measures that could be adopted.
Auf die Fragen, die sich im Bereich des Berufsbildungssystems stellen, zeichnen sich im Herbst 1991 sowohl was die Rolle der einzelnen Akteure als auch was die möglichen Maßnahmen angeht, mehrere Antworten ab.
EUbookshop v2

A number of cooperatives which perform training measures via the ENAIP receive funding from the European Social Fund.
Eine Reihe von Kooperativen, die Aus­bildungsmaßnahmen über die ENAIP durchführen, erhalten finanzielle Mittel aus dem Europäischen Sozialfond.
EUbookshop v2

Therefore, it is an object of the present invention to modify the known brake system in such a fashion that its advantages are preserved (accumulator effect of the master brake cylinder, pedal positioning), on the one hand, and that its fatigue durability is augmented without having to perform intricate hardening measures, on the other hand.
Die Erfindung beruht daher auf der Aufgabe die bekannte Bremsanlage so zu ändern, daß zwar deren Vorteile erhalten bleiben (Speicherwirkung des Hauptbremszylinders, Pedalpositionierung), andererseits aber die Dauerbelastbarkeit erhöht wird, ohne daß dazu aufwendige Härtungsmaßnahmen ergriffen werden müssen.
EuroPat v2

Alternatively, the volume can be compensated, for example, by using an auxiliary unit 9 in the form of a water jet device which produces a water jet flowing through the supply capillary 19 or a laser beam to perform additional measures in conjunction with the surgical procedure.
Im alternativen Betrieb zum Volumenausgleich kann beispielsweise eine Zusatzeinheit 9 in Form einer Water-Jet-Anlage eingesetzt werden, die über die Versorgungskapillare 19 einen Wasser- oder Laser strahl für weitere, die Operation begleitende Maßnahmen erzeugt.
EuroPat v2

For example, small forceps for taking tissue specimens, biopsy needles, heated cutting wires, small scissors, coagulation electrodes or the like are introduced so as to perform surgical measures at the affected tissue, if need be.
Beispielsweise werden kleine Zangen zur Entnahmen von Gewebeproben, Biopsienadeln, beheizbare Schneiddrähte, kleine Scheren, Koagulationselektroden oder dergleichen eingeführt, um ggf. operative Maßnahmen an beschädigtem Gewebe durchzuführen.
EuroPat v2

It should be pointed out that the controller 52 and the various drives as well as the remaining details of the device make it possible to trigger any number of intermediate steps and to perform other measures with the same device.
Es sei darauf hingewiesen, daß die Steuereinrichtung 52 und die verschiedenen Antriebe sowie die übrigen Einzelheiten der Vorrichtung es gestatten, beliebige Zwischenschritte anzusteuern und weitere Maßnahmen mit ein und derselben Vorrichtung durchzuführen.
EuroPat v2

In many applications, identification and/or correction of transmission errors is not necessary within the scope of the method of the invention, for example if the subscribers perform these measures in their region.
Eine Erkennung und/oder Korrektur von Übertragungsfehlern im Rahmen des erfindungsgemäßen Verfahrens ist bei vielen Anwendungsfällen nicht erforderlich, beispielsweise wenn die Teilnehmer diese Maßnahmen in ihrem Bereich durchführen.
EuroPat v2