Translation of "Perform measures" in German
This
also
applies
to
any
processing
required
to
perform
pre-contractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
the
processing
required
to
perform
precontractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
We
perform
quality
assurance
measures
all
the
way
through
the
development.
Bereits
während
der
Entwicklung
führen
wir
qualitätssichernde
Maßnahmen
durch.
ParaCrawl v7.1
You
should
immediately
perform
the
measures
…
Sie
sollten
unverzüglich
die
Maßnahmen
durchführen
…
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
for
processing
that
is
necessary
to
perform
precontractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
processing
that
is
required
in
order
to
perform
pre-contractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
need
to
find
the
source
of
the
ailments
and
also
perform
ad
hoc
measures.
Daher
müssen
Sie
die
Quelle
der
Beschwerden
finden
und
auch
Ad-hoc-Maßnahmen
durchführen.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
processing
that
is
required
to
perform
pre-contractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
processing
operations
that
are
necessary
to
perform
precontractual
measures.
Dies
gilt
auch
für
Verarbeitungsvorgänge,
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Remove
your
underwear
and
perform
two
safety
measures:
jump
and
squat
quickly.
Zieht
euch
ganz
aus
und
befolgt
zwei
Sicherheitsmaßnahmen:
springen
und
in
die
Hocke
gehen.
GlobalVoices v2018q4
You
should
immediately
perform
the
measures
to
fix
your
system
with
the
help
of
reliable
anti-virus
software.
Sie
sollten
sofort
die
Maßnahmen
aus
dem
System
mit
Hilfe
von
zuverlässiger
Anti-Viren-Software
zu
beheben.
ParaCrawl v7.1
The
other
control
devices
4
may
also
perform
similar
measures
and
output
similar
output
variables.
Auch
führen
die
anderen
Steuereinrichtungen
4
gleichartige
Maßnahmen
durch
und
geben
gleichartige
Ausgangsgrößen
aus.
EuroPat v2
The
data
provided
by
you
are
required
to
fulfill
the
contract
and
to
perform
measures
ahead
of
the
contract.
Die
von
Ihnen
bereitgestellten
Daten
sind
zur
Vertragserfüllung
bzw.
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
operator
of
a
commercial
airport
is
obliged
to
perform
the
security
measures
provided
for
in
the
approved
aviation
security
programme.
Der
Betreiber
eines
Verkehrsflughafens
ist
verpflichtet,
die
im
genehmigten
Sicherheitsprogramm
für
die
Zivilluftfahrt
vorgesehenen
Sicherheitsmaßnahmen
umzusetzen.
DGT v2019
In
order
to
perform
administrative
measures
for
maintaining
safety
and
ease
of
navigation
and
for
implementation
of
Articles
2.02
to
2.15
as
well
as
Articles
8,
10,
11,
12,
15,
16
and
17
of
this
Directive
read
only
access
to
the
register
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
VI
will
be
granted
to
competent
authorities
of
other
Member
States,
Contracting
States
of
the
Mannheim
Convention
and,
as
far
as
an
equivalent
level
of
privacy
is
guaranteed,
to
third
countries
on
the
basis
of
administrative
agreements.’
Zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechthaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
des
Schiffsverkehrs
sowie
zur
Erfüllung
der
Artikel
2.02-2.15
sowie
der
Artikel
8,
10,
11,
12,
15,
16
und
17
dieser
Richtlinie
wird
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
die
Einsichtnahme
in
das
Verzeichnis
nach
dem
Muster
des
Anhangs
VI
gewährt.“
DGT v2019
These
data
may
be
made
available
to
competent
authorities
of
other
Member
States,
Contracting
States
of
the
Mannheim
Convention
and,
as
far
as
an
equivalent
level
of
privacy
is
guaranteed,
to
third
countries
on
the
basis
of
administrative
agreements
in
order
to
perform
administrative
measures
for
maintaining
safety
and
ease
of
navigation.
Diese
Daten
können
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
der
Schifffahrt
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
These
data
may
be
made
available
to
competent
authorities
of
other
Member
States,
Contracting
States
of
the
Mannheim
Convention
and,
as
far
as
an
equivalent
level
of
privacy
is
guaranteed,
to
third
countries
on
the
basis
of
administrative
agreements
in
order
to
perform
administrative
measures
for
maintaining
safety
and
ease
of
navigation
and
for
implementation
of
Articles
2.02
to
2.15
and
Article
2.18(3)
as
well
as
Articles
8,
10,
11,
12,
15,
16
and
17
of
this
Directive.’
Diese
Daten
können
den
zuständigen
Behörden
anderer
Mitgliedstaaten,
der
Vertragsstaaten
der
Mannheimer
Akte
und,
sofern
ein
gleichwertiges
Datenschutzniveau
sichergestellt
ist,
den
zuständigen
Behörden
von
Drittstaaten
aufgrund
von
Verwaltungsvereinbarungen
zur
Durchführung
von
Verwaltungsmaßnahmen
zur
Aufrechterhaltung
von
Sicherheit
und
Leichtigkeit
der
Schifffahrt
sowie
zur
Erfüllung
der
Artikel
2.02
bis
2.15
und
2.18
Nummer
3
sowie
der
Artikel
8,
10,
11,
12,
15,
16
und
17
dieser
Richtlinie
zur
Verfügung
gestellt
werden.“
DGT v2019
Well,
as
much
as
the
idea's
abhorrent
to
me,.._
_.I
suppose
under
certain
conditions
the
living
entity
is
practically
conditioned...
_.to
perform
whatever
extreme
measures
are
necessary
to
ensure
its
survival.
So
sehr
mir
die
Vorstellung
zuwider
ist,...
..unter
bestimmten
Bedingungen
ist
wohl
jedes
Lebewesen
darauf
konditioniert,...
..auch
extremste
Mittel
zu
ergreifen,
um
das
eigene
Überleben
zu
sichern.
OpenSubtitles v2018
Faced
with
all
the
questions
raised
for
the
vocational
training
system,
in
the
autumn
of
1991
several
responses
were
being
outlined
as
regards
the
level
of
the
role
that
each
of
the
parties
should
perform
and
the
measures
that
could
be
adopted.
Auf
die
Fragen,
die
sich
im
Bereich
des
Berufsbildungssystems
stellen,
zeichnen
sich
im
Herbst
1991
sowohl
was
die
Rolle
der
einzelnen
Akteure
als
auch
was
die
möglichen
Maßnahmen
angeht,
mehrere
Antworten
ab.
EUbookshop v2
A
number
of
cooperatives
which
perform
training
measures
via
the
ENAIP
receive
funding
from
the
European
Social
Fund.
Eine
Reihe
von
Kooperativen,
die
Ausbildungsmaßnahmen
über
die
ENAIP
durchführen,
erhalten
finanzielle
Mittel
aus
dem
Europäischen
Sozialfond.
EUbookshop v2
Therefore,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
modify
the
known
brake
system
in
such
a
fashion
that
its
advantages
are
preserved
(accumulator
effect
of
the
master
brake
cylinder,
pedal
positioning),
on
the
one
hand,
and
that
its
fatigue
durability
is
augmented
without
having
to
perform
intricate
hardening
measures,
on
the
other
hand.
Die
Erfindung
beruht
daher
auf
der
Aufgabe
die
bekannte
Bremsanlage
so
zu
ändern,
daß
zwar
deren
Vorteile
erhalten
bleiben
(Speicherwirkung
des
Hauptbremszylinders,
Pedalpositionierung),
andererseits
aber
die
Dauerbelastbarkeit
erhöht
wird,
ohne
daß
dazu
aufwendige
Härtungsmaßnahmen
ergriffen
werden
müssen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
volume
can
be
compensated,
for
example,
by
using
an
auxiliary
unit
9
in
the
form
of
a
water
jet
device
which
produces
a
water
jet
flowing
through
the
supply
capillary
19
or
a
laser
beam
to
perform
additional
measures
in
conjunction
with
the
surgical
procedure.
Im
alternativen
Betrieb
zum
Volumenausgleich
kann
beispielsweise
eine
Zusatzeinheit
9
in
Form
einer
Water-Jet-Anlage
eingesetzt
werden,
die
über
die
Versorgungskapillare
19
einen
Wasser-
oder
Laser
strahl
für
weitere,
die
Operation
begleitende
Maßnahmen
erzeugt.
EuroPat v2
For
example,
small
forceps
for
taking
tissue
specimens,
biopsy
needles,
heated
cutting
wires,
small
scissors,
coagulation
electrodes
or
the
like
are
introduced
so
as
to
perform
surgical
measures
at
the
affected
tissue,
if
need
be.
Beispielsweise
werden
kleine
Zangen
zur
Entnahmen
von
Gewebeproben,
Biopsienadeln,
beheizbare
Schneiddrähte,
kleine
Scheren,
Koagulationselektroden
oder
dergleichen
eingeführt,
um
ggf.
operative
Maßnahmen
an
beschädigtem
Gewebe
durchzuführen.
EuroPat v2
It
should
be
pointed
out
that
the
controller
52
and
the
various
drives
as
well
as
the
remaining
details
of
the
device
make
it
possible
to
trigger
any
number
of
intermediate
steps
and
to
perform
other
measures
with
the
same
device.
Es
sei
darauf
hingewiesen,
daß
die
Steuereinrichtung
52
und
die
verschiedenen
Antriebe
sowie
die
übrigen
Einzelheiten
der
Vorrichtung
es
gestatten,
beliebige
Zwischenschritte
anzusteuern
und
weitere
Maßnahmen
mit
ein
und
derselben
Vorrichtung
durchzuführen.
EuroPat v2
In
many
applications,
identification
and/or
correction
of
transmission
errors
is
not
necessary
within
the
scope
of
the
method
of
the
invention,
for
example
if
the
subscribers
perform
these
measures
in
their
region.
Eine
Erkennung
und/oder
Korrektur
von
Übertragungsfehlern
im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
bei
vielen
Anwendungsfällen
nicht
erforderlich,
beispielsweise
wenn
die
Teilnehmer
diese
Maßnahmen
in
ihrem
Bereich
durchführen.
EuroPat v2