Translation of "Perform activity" in German
In
a
protein
S
depleted
plasma,
APC
cannot
perform
its
normal
activity.
In
einem
Protein-S-verarmten
Plasma
kann
APC
seine
normale
Aktivität
nicht
ausüben.
EuroPat v2
However,
they
must
not
perform
their
own
activity.
Sie
dürfen
aber
keine
eigene
Tätigkeit
ausüben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
traveler
involved
in
the
process
is
meant
to
be
able
to
perform
his
activity
easily.
Zudem
soll
der
in
das
Verfahren
eingebezogene
Reisende
seine
Tätigkeit
leicht
ausführen
können.
EuroPat v2
What
if
multiple
persons
perform
an
economic
activity
together?
Was
geschieht,
wenn
verschiedene
Personen
gemeinsam
eine
Wirtschaftstätigkeit
ausüben?
CCAligned v1
You
are
not
authorized
to
perform
this
activity.
Sie
sind
nicht
berechtigt,
diese
Aktivität
auszuführen.
CCAligned v1
Our
company
aims
to
perform
determining
market
activity
worldwide.
Das
Ziel
unseres
Unternehmens
ist,
weltweit
determinative
Tätigkeiten
auszuüben.
CCAligned v1
Counseling
is
an
important
issue,
and
it
cannot
perform
this
activity.
Beratung
ist
ein
wichtiges
Thema,
und
sie
kann
diese
Aktivität
nicht
durchführen.
CCAligned v1
Then
wait
to
perform
your
outdoor
activity,
until
you
have
it
at
hand.
Dann
warten
Sie
mit
der
Ausübung
Ihrer
Aktivität,
bis
alles
da
ist.
ParaCrawl v7.1
This
measures
the
proportion
of
persons
who
perform
the
activity
on
an
average
day.
Damit
wird
der
Anteil
der
Personen
gemessen,
die
diese
Aktivität
an
einem
durchschnittlichen
Tag
ausüben.
EUbookshop v2
Try
to
perform
physical
activity
in
moderation
and
feasibly,
without
overdoing
it.
Versuchen
Sie
körperliche
Aktivität
in
Maßen
und
machbar
auszuführen,
ohne
sie
zu
übertreiben.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
necessary
to
training
or
prior
knowledge
to
perform
the
activity.
Es
ist
nicht
notwendig,
um
die
Ausbildung
oder
Vorkenntnisse,
die
die
Aktivität
ausführt.
ParaCrawl v7.1
They
are
usually
passive,
do
not
perform
an
activity,
but
seem
enclosed
in
themselves.
Sie
sind
meist
passiv,
üben
keine
Tätigkeit
aus,
wirken
aber
in
sich
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
on
the
basis
of
their
definition,
the
schemes
favour
specific
economic
sectors,
namely
the
publishing
sector
in
which
the
beneficiaries
perform
an
economic
activity
and
can
be
regarded
as
undertakings
within
the
meaning
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
Des
Weiteren
begünstigen
die
betreffenden
Regelungen
aufgrund
ihrer
Definition
besondere
Wirtschaftsbereiche,
insbesondere
das
Verlagswesen,
wo
die
Empfänger
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
und
als
Unternehmen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
betrachtet
werden
können.
DGT v2019
Given
that
the
state
aid
rules
and
the
VAT
harmonisation
directives
share
the
same
purpose,
the
Commission
considers
it
appropriate
to
refer
to
the
case
law
concerning
the
latter,
which
confirms
that
the
investment
vehicles
in
question,
whether
or
not
they
have
corporate
form,
perform
an
economic
activity
and
therefore
constitute
undertakings
within
the
meaning
of
Article
87(1).
Dort
wird
bestätigt,
dass
die
in
Rede
stehenden
Anlagestrukturen,
ob
in
Gesellschaftsform
oder
nicht,
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
und
deshalb
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstellen.
DGT v2019
Consequently
many
categories
of
service
providers
such
as
restaurants,
travel
agencies,
sport
clubs
and
transport
enterprises
also
have
to
fulfil
a
certain
number
of
requirements,
including
professional
qualification,
in
order
to
be
authorized
to
perform
their
activity.
Folglich
müssen
Dienstleistungsanbieter
einer
Reihe
von
Kategorien,
z.
B.
Restaurants,
Reisebüros,
Sportclubs
und
Transportunternehmen,
ebenfalls
einen
bestimmten
Katalog
von
Anforderungen
erfüllen
-
einschließlich
professioneller
Qualifikation
-,
um
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
zugelassen
zu
werden.
Europarl v8
The
Commission
considers
that
specialised
investment
vehicles
perform
an
economic
activity
and
constitute
undertakings
within
the
meaning
of
Article
87(1).
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
spezialisierten
Investmentgesellschaften
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausüben
und
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
sind.
DGT v2019
In
practical
terms,
a
farmer
might
be
forced
to
pay
compensation
for
environmental
damage
caused
by
an
activity,
even
though
he
has
been
issued
with
a
permit
to
perform
that
activity
and
has
observed
all
the
relevant
legal
provisions.
Konkret
bedeutet
das,
ein
Landwirt
könnte
für
einen
Umweltschaden
haftbar
gemacht
werden,
der
durch
eine
Tätigkeit
verursacht
wurde,
für
die
er
eine
Genehmigung
bekommen
hat
und
obwohl
er
alle
diese
Tätigkeit
regelnden
gesetzlichen
Vorschriften
eingehalten
hat.
Europarl v8
Do
not
drive
a
car,
operate
heavy
machinery,
or
perform
any
activity
that
is
dangerous
or
that
requires
mental
alertness
for
at
least
6
hours
after
taking
Xyrem.
Für
wenigstens
6
Stunden
nach
der
Einnahme
von
Xyrem
dürfen
Sie
kein
Auto
fahren,
schwere
Maschinen
bedienen
oder
Tätigkeiten
ausüben,
die
gefährlich
sind
oder
Ihre
volle
geistige
Aufmerksamkeit
erfordern.
EMEA v3
Risks
arising
from
algorithmic
trading
should
be
carefully
taken
into
account,
paying
particular
attention
to
those
that
may
affect
the
core
elements
of
a
trading
system,
including
the
hardware,
software
and
associated
communication
lines
used
by
trading
venues
and
members,
participants
or
clients
of
trading
venues
(‘members’)
to
perform
their
activity
and
any
type
of
execution
systems
or
order
management
systems
operated
by
trading
venues,
including
matching
algorithms.
Die
mit
algorithmischem
Handel
verbundenen
Risiken
sollten
sorgfältig
berücksichtigt
werden,
insbesondere,
wenn
sie
die
Kernbestandteile
des
Handelssystems
betreffen,
also
die
Hardware,
die
Software
und
die
Kommunikationsverbindungen,
die
von
den
Handelsplätzen
und
ihren
Mitgliedern,
Teilnehmern
oder
Kunden
(„Mitgliedern“)
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
verwendet
werden,
sowie
Ausführungs-
oder
Auftragsverwaltungssysteme
jeder
Art,
einschließlich
Matching-Algorithmen,
die
von
den
Handelsplätzen
eingesetzt
werden.
DGT v2019