Translation of "Perform activity" in German

In a protein S depleted plasma, APC cannot perform its normal activity.
In einem Protein-S-verarmten Plasma kann APC seine normale Aktivität nicht ausüben.
EuroPat v2

However, they must not perform their own activity.
Sie dürfen aber keine eigene Tätigkeit ausüben.
ParaCrawl v7.1

In addition, the traveler involved in the process is meant to be able to perform his activity easily.
Zudem soll der in das Verfahren eingebezogene Reisende seine Tätigkeit leicht ausführen können.
EuroPat v2

What if multiple persons perform an economic activity together?
Was geschieht, wenn verschiedene Personen gemeinsam eine Wirtschaftstätigkeit ausüben?
CCAligned v1

You are not authorized to perform this activity.
Sie sind nicht berechtigt, diese Aktivität auszuführen.
CCAligned v1

Our company aims to perform determining market activity worldwide.
Das Ziel unseres Unternehmens ist, weltweit determinative Tätigkeiten auszuüben.
CCAligned v1

Counseling is an important issue, and it cannot perform this activity.
Beratung ist ein wichtiges Thema, und sie kann diese Aktivität nicht durchführen.
CCAligned v1

Then wait to perform your outdoor activity, until you have it at hand.
Dann warten Sie mit der Ausübung Ihrer Aktivität, bis alles da ist.
ParaCrawl v7.1

This measures the proportion of persons who perform the activity on an average day.
Damit wird der Anteil der Personen gemessen, die diese Aktivität an einem durchschnittlichen Tag ausüben.
EUbookshop v2

Try to perform physical activity in moderation and feasibly, without overdoing it.
Versuchen Sie körperliche Aktivität in Maßen und machbar auszuführen, ohne sie zu übertreiben.
ParaCrawl v7.1

It is not necessary to training or prior knowledge to perform the activity.
Es ist nicht notwendig, um die Ausbildung oder Vorkenntnisse, die die Aktivität ausführt.
ParaCrawl v7.1

They are usually passive, do not perform an activity, but seem enclosed in themselves.
Sie sind meist passiv, üben keine Tätigkeit aus, wirken aber in sich abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, on the basis of their definition, the schemes favour specific economic sectors, namely the publishing sector in which the beneficiaries perform an economic activity and can be regarded as undertakings within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Des Weiteren begünstigen die betreffenden Regelungen aufgrund ihrer Definition besondere Wirtschaftsbereiche, insbesondere das Verlagswesen, wo die Empfänger eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben und als Unternehmen gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag betrachtet werden können.
DGT v2019

Given that the state aid rules and the VAT harmonisation directives share the same purpose, the Commission considers it appropriate to refer to the case law concerning the latter, which confirms that the investment vehicles in question, whether or not they have corporate form, perform an economic activity and therefore constitute undertakings within the meaning of Article 87(1).
Dort wird bestätigt, dass die in Rede stehenden Anlagestrukturen, ob in Gesellschaftsform oder nicht, eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben und deshalb Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellen.
DGT v2019

Consequently many categories of service providers such as restaurants, travel agencies, sport clubs and transport enterprises also have to fulfil a certain number of requirements, including professional qualification, in order to be authorized to perform their activity.
Folglich müssen Dienstleistungsanbieter einer Reihe von Kategorien, z. B. Restaurants, Reisebüros, Sportclubs und Transportunternehmen, ebenfalls einen bestimmten Katalog von Anforderungen erfüllen - einschließlich professioneller Qualifikation -, um zur Ausübung ihrer Tätigkeit zugelassen zu werden.
Europarl v8

The Commission considers that specialised investment vehicles perform an economic activity and constitute undertakings within the meaning of Article 87(1).
Die Kommission ist der Auffassung, dass die spezialisierten Investmentgesellschaften eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben und Unternehmen im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 sind.
DGT v2019

In practical terms, a farmer might be forced to pay compensation for environmental damage caused by an activity, even though he has been issued with a permit to perform that activity and has observed all the relevant legal provisions.
Konkret bedeutet das, ein Landwirt könnte für einen Umweltschaden haftbar gemacht werden, der durch eine Tätigkeit verursacht wurde, für die er eine Genehmigung bekommen hat und obwohl er alle diese Tätigkeit regelnden gesetzlichen Vorschriften eingehalten hat.
Europarl v8

Do not drive a car, operate heavy machinery, or perform any activity that is dangerous or that requires mental alertness for at least 6 hours after taking Xyrem.
Für wenigstens 6 Stunden nach der Einnahme von Xyrem dürfen Sie kein Auto fahren, schwere Maschinen bedienen oder Tätigkeiten ausüben, die gefährlich sind oder Ihre volle geistige Aufmerksamkeit erfordern.
EMEA v3

Risks arising from algorithmic trading should be carefully taken into account, paying particular attention to those that may affect the core elements of a trading system, including the hardware, software and associated communication lines used by trading venues and members, participants or clients of trading venues (‘members’) to perform their activity and any type of execution systems or order management systems operated by trading venues, including matching algorithms.
Die mit algorithmischem Handel verbundenen Risiken sollten sorgfältig berücksichtigt werden, insbesondere, wenn sie die Kernbestandteile des Handelssystems betreffen, also die Hardware, die Software und die Kommunikationsverbindungen, die von den Handelsplätzen und ihren Mitgliedern, Teilnehmern oder Kunden („Mitgliedern“) zur Ausübung ihrer Tätigkeiten verwendet werden, sowie Ausführungs- oder Auftragsverwaltungssysteme jeder Art, einschließlich Matching-Algorithmen, die von den Handelsplätzen eingesetzt werden.
DGT v2019