Translation of "Perfectly timed" in German

The walls are too thick, so everything will have to be perfectly timed.
Die Wände sind zu dick, deshalb wird alles perfekt angepasst ablaufen.
OpenSubtitles v2018

Out of harmless tricks come perfectly timed stunts, complex raps from short scraps of conversation.
Aus harmlosen Tricks werden perfekt getimte Stunts, aus kleinen Wortfetzen komplexe Raps.
ParaCrawl v7.1

In this way, the cleaning cycles are perfectly timed and thus the service life of the lens is increased.
So werden perfekt abgestimmte Reinigungszyklen sichergestellt und damit die Lebensdauer der Linse erhöht.
ParaCrawl v7.1

He said the move was perfectly timed.
Er sagte, der Schritt sei perfekt getimt.
CCAligned v1

Data, nursed like popstars – Big entrances, perfectly timed.
Daten, so umsorgt wie Popstars – Große Auftritte, perfekt terminiert.
CCAligned v1

Sure, it was clever content, but most importantly, it was timed perfectly .
Sicher, das war kleverer Content, doch vor allem war dasTiming perfekt.
ParaCrawl v7.1

A perfectly timed tackle from the defender forces the ball over the touchline.
Ein perfekt getimter Angriff der Verteidigerin zwingt den Ball über die Seitenlinie.
ParaCrawl v7.1

In between painting the different color layers, each lacquer requires a perfectly timed drying time.
Zwischen der Lackierung der unterschiedlichen Schichten benötigt jeder Lack eine perfekt getimte Trocknungszeit.
ParaCrawl v7.1

It’s a perfectly timed summer-record that’s neither boring nor annoying.
Ein perfekt getimtes Sommeralbum eben, das weder langweilt noch nervt.
ParaCrawl v7.1

They are all perfectly timed and cut from high-quality videos.
Sie sind alle perfekt getaktet und werden aus hochwertigen Videos geschnitten.
ParaCrawl v7.1

The destinations are perfectly timed and filtered through technology that allows us the advantage.
Die Ziele sind perfekt zeitlich abgestimmt und gefiltert durch Technologie, die uns den Vorteil ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

The rain, the ocean, and all of it, timed perfectly with that fantastic score.
Der Regen, das Meer und alles andere wurden von einem fantastischen Soundtrack perfekt passend untermalt.
ParaCrawl v7.1

I know the results were received with some scepticism because there was no spectacular, last-minute breakthrough perfectly timed for the evening news.
Ich bin mir bewusst, dass die Ergebnisse mit gewisser Skepsis aufgenommen wurden, weil es keinen spektakulären Durchbruch in letzter Minute gegeben hat, der perfekt in die Abendnachrichten gepasst hätte.
Europarl v8

Normally, I'd make a perfectly timed butt joke here, but as you can see, I don't have my book.
Ich würde jetzt einen perfekt getimten Arsch-Witz machen, aber ich habe gerade mein Buch nicht zur Hand.
OpenSubtitles v2018

Just two years later, when the codec problem was solved by Adobe Flash and when broadband penetration crossed 50 percent in America, YouTube was perfectly timed.
Nur 2 Jahre später, als das Codec-Problem von Adobe Flash gelöst worden war, der Netztausbau bei über 50 % lag, enstand YouTube im perfekten Moment.
TED2020 v1

The European Commission' s draft directive establishing the right to family reunification is perfectly timed, and I would like to congratulate the Commission particularly on this text, which was drawn up under the auspices of Commissioner Vitorino.
In diesem Zusammenhang kommt der Richtlinienvorschlag der Europäischen Kommission zur Einführung des Rechts auf Familienzusammenführung genau zum richtigen Zeitpunkt, und an dieser Stelle möchte ich insbesondere der Kommission, die diesen Text unter der Leitung von Kommissar Vitorino ausgearbeitet hat, danken und sie zu ihrer Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

The Portuguese pharmaceutical industry is undergoing a revolution of its own, with its new push to become a global player, and this is timed perfectly with the current global industrial revolution.
Die portugiesische Pharmaindustrie erlebt zur Zeit mit ihrem Push in Richtung globaler Player eine eigene Revolution, die jedoch gleichzeitig perfekt ausgerichtet ist an der aktuell globalen Industrierevolution.
ParaCrawl v7.1

And it ?s perfectly timed too, as Spring in Spain is one of the most enjoyable seasons in the Spanish annual...
Und es ist auch der perfekte Zeitpunkt dafür, denn der Frühling ist in Spanien eine der...
ParaCrawl v7.1

Its arrival on the scene is also perfectly timed to meet the requirements of emerging product groups, such as home automation, as well as IoT devices such as smart sensors that fit seamlessly with this latest, smaller, less bulky connector package.
Das Timing der Entwicklung dieses Standards passt perfekt, um die Anforderungen neuer Produktgruppen im Bereich Home Automation und IoT (z. B. intelligente Sensoren) zu erfüllen, die problemlos zu den neuesten, kleineren und weniger wuchtigen Steckern passen.
ParaCrawl v7.1