Translation of "Perfectly normal" in German
Mr
President,
we
addressed
this
question
last
week
in
a
perfectly
normal
manner.
Herr
Präsident,
diese
Frage
haben
wir
letzte
Woche
ganz
normal
behandelt.
Europarl v8
That
is
perfectly
normal
in
issues
of
war
and
peace.
Das
ist
ganz
normal
bei
Fragen
von
Krieg
und
Frieden.
Europarl v8
That
is
perfectly
normal
and
it
happens
in
every
Member
State.
Das
ist
völlig
normal,
das
geschieht
in
jedem
Mitgliedsland
auch.
Europarl v8
That
might
be
considered
perfectly
normal,
but
it
was
not
normal
before.
Man
denkt,
das
wäre
normal,
das
war
aber
nicht
normal.
Europarl v8
But
you
had
a
perfectly
normal
sexual
life
at
college?
Aber
am
College
hatten
Sie
ein
ganz
normales
Sexualleben?
OpenSubtitles v2018
It's
perfectly
normal
to
lose
a
little
at
first.
Es
ist
ganz
normal,
am
Anfang
etwas
abzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Everything
must
appear
perfectly
normal
in
order
to
bring
this
off.
Alles
muss
absolut
normal
erscheinen,
damit
es
klappt.
OpenSubtitles v2018
Exploding
is
a
perfectly
normal
medical
phenomenon.
Explodieren
ist
ein
ganz
normales
medizinisches
Phänomen.
OpenSubtitles v2018
Your
blood
pressure
is
perfectly
normal.
Ihr
Blutdruck
ist
völlig
normal,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
a
perfectly
normal
American
girl.
Ich
bin
eine
ganz
normale
Amerikanerin.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
you
have
just
voiced
a
perfectly
normal
reaction.
Oh,
na,
das
ist
eine
absolut
normale
Reaktion.
OpenSubtitles v2018
Then
perfectly
normal
people
can
do
terrible
things.
Dann
können
ganz
normale
Menschen
schreckliche
Dinge
tun.
OpenSubtitles v2018
Could
be
a
perfectly
normal
man.
Das
könnte
ein
völlig
normaler
Mensch
sein.
OpenSubtitles v2018
Now,
each
death
is
perfectly
normal,
in
itself.
Jeder
Tod
ist
in
sich
vollkommen
normal.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
able
to
live
a
perfectly
normal
life.
Sie
könnten
ein
völlig
normales
Leben
führen.
OpenSubtitles v2018
It's
perfectly
normal
to
feel
confused.
Es
ist
völlig
normal,
wenn
Sie
desorientiert
sind.
OpenSubtitles v2018
I
am
currently
attempting
to
have
a
perfectly
normal
conversation
with
you.
Ich
versuche,
eine
völlig
normale
Unterhaltung
mit
Ihnen
zu
führen.
OpenSubtitles v2018