Translation of "Perfect a right" in German

Lolita, I have a perfect right to know this.
Ich habe ein Recht darauf, zu wissen, wer es ist.
OpenSubtitles v2018

Wait a minute, there's no such thing as a perfect man, right?
Moment mal, es gibt doch keinen perfekten Mann, oder?
OpenSubtitles v2018

But of course you have a perfect right to speak as you do.
Aber Sie haben völlig recht, so offen zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Now, that's a perfect hit right there.
Nun, das war ein glatter Schuss.
OpenSubtitles v2018

The enlisted man has a perfect right to become a gentleman, too.
Alle Verpflichteten sollten das Recht haben, Gentlemen zu werden.
OpenSubtitles v2018

It seems to me I've a perfect right--"
Es scheint mir, ich habe ein gutes Recht - "
QED v2.0a

This is looks like a perfect square, right?
Das sieht doch wie ein perfektes Quadrat aus, oder?
QED v2.0a

The hotel was in a perfect location right in the city.
Das Hotel hat eine perfekte Lage mitten in der Stadt.
ParaCrawl v7.1

The Patio Hostel has a perfect location – right in the centre of Bratislava.
Das Hostel Patio hat eine ausgezeichnete Lage direkt im Zentrum von Bratislava.
ParaCrawl v7.1

Government has a perfect right to regulate this industry.
Regierung hat einen perfekten Recht vor, diese Industrie zu regulieren .
ParaCrawl v7.1

The apartment was in a perfect location right next to a grocery store and a 5 minute walk to the s-bahn.
Die Wohnung war in perfekter Lage direkt neben einem Supermarkt und 5 Gehminuten zur s-Bahn.
ParaCrawl v7.1

I also think it is important to establish that each Member State has a perfect right to examine each asylum application itself.
Ich denke auch, es ist wichtig, festzulegen, daß jeder Mitgliedstaat das volle Recht hat, jeden Asylantrag selbst zu prüfen.
Europarl v8

My interpretation of the paragraph you read out is that, because we have taken a final vote, I have a perfect right to make an explanation of vote.
Nach meiner Interpretation bedeutet nämlich der Paragraph, den Sie vorgelesen haben, daß ich, weil wir eine Endabstimmung gemacht haben, sehr wohl das Recht habe, eine Stimmerklärung abzugeben.
Europarl v8

Then, Mr Medina, the Commission does not just string a few words together, it has to organize bilateral debates on the interim reports, because the Member States have a perfect right to further discussions with the Commission's departments before publishing anything, and answering all the questions.
Dann, Herr Medina, begnügt sich die Kommission nicht damit, die Worte hintereinander aufzureihen, sondern ist gehalten, bilaterale Aussprachen über die vorläufigen Berichte zu organisieren, da die Mitgliedstaaten selbstverständlich das Recht haben, mit den Dienststellen der Kommission nochmals zu diskutieren und alle Fragen zu beantworten, bevor irgend etwas veröffentlicht wird.
Europarl v8

The USA obviously has a perfect right to take precautionary measures for health protection from BSE risks.
Es ist natürlich das gute Recht der Vereinigten Staaten, Vorsorgemaßnahmen zum Gesundheitsschutz vor BSERisiken zu ergreifen.
Europarl v8

Of course Members of Parliament have a perfect right to do this, but we should be aware of what we are being asked to approve.
Natürlich haben die Mitglieder des Parlaments das Recht, das zu tun, aber wir sollten wissen, wozu wir unsere Zustimmung geben sollen.
Europarl v8