Translation of "Perfect a right" in German
Lolita,
I
have
a
perfect
right
to
know
this.
Ich
habe
ein
Recht
darauf,
zu
wissen,
wer
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Wait
a
minute,
there's
no
such
thing
as
a
perfect
man,
right?
Moment
mal,
es
gibt
doch
keinen
perfekten
Mann,
oder?
OpenSubtitles v2018
But
of
course
you
have
a
perfect
right
to
speak
as
you
do.
Aber
Sie
haben
völlig
recht,
so
offen
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
Now,
that's
a
perfect
hit
right
there.
Nun,
das
war
ein
glatter
Schuss.
OpenSubtitles v2018
The
enlisted
man
has
a
perfect
right
to
become
a
gentleman,
too.
Alle
Verpflichteten
sollten
das
Recht
haben,
Gentlemen
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
me
I've
a
perfect
right--"
Es
scheint
mir,
ich
habe
ein
gutes
Recht
-
"
QED v2.0a
This
is
looks
like
a
perfect
square,
right?
Das
sieht
doch
wie
ein
perfektes
Quadrat
aus,
oder?
QED v2.0a
The
hotel
was
in
a
perfect
location
right
in
the
city.
Das
Hotel
hat
eine
perfekte
Lage
mitten
in
der
Stadt.
ParaCrawl v7.1
The
Patio
Hostel
has
a
perfect
location
–
right
in
the
centre
of
Bratislava.
Das
Hostel
Patio
hat
eine
ausgezeichnete
Lage
direkt
im
Zentrum
von
Bratislava.
ParaCrawl v7.1
Government
has
a
perfect
right
to
regulate
this
industry.
Regierung
hat
einen
perfekten
Recht
vor,
diese
Industrie
zu
regulieren
.
ParaCrawl v7.1
The
apartment
was
in
a
perfect
location
right
next
to
a
grocery
store
and
a
5
minute
walk
to
the
s-bahn.
Die
Wohnung
war
in
perfekter
Lage
direkt
neben
einem
Supermarkt
und
5
Gehminuten
zur
s-Bahn.
ParaCrawl v7.1
I
also
think
it
is
important
to
establish
that
each
Member
State
has
a
perfect
right
to
examine
each
asylum
application
itself.
Ich
denke
auch,
es
ist
wichtig,
festzulegen,
daß
jeder
Mitgliedstaat
das
volle
Recht
hat,
jeden
Asylantrag
selbst
zu
prüfen.
Europarl v8
My
interpretation
of
the
paragraph
you
read
out
is
that,
because
we
have
taken
a
final
vote,
I
have
a
perfect
right
to
make
an
explanation
of
vote.
Nach
meiner
Interpretation
bedeutet
nämlich
der
Paragraph,
den
Sie
vorgelesen
haben,
daß
ich,
weil
wir
eine
Endabstimmung
gemacht
haben,
sehr
wohl
das
Recht
habe,
eine
Stimmerklärung
abzugeben.
Europarl v8
Then,
Mr
Medina,
the
Commission
does
not
just
string
a
few
words
together,
it
has
to
organize
bilateral
debates
on
the
interim
reports,
because
the
Member
States
have
a
perfect
right
to
further
discussions
with
the
Commission's
departments
before
publishing
anything,
and
answering
all
the
questions.
Dann,
Herr
Medina,
begnügt
sich
die
Kommission
nicht
damit,
die
Worte
hintereinander
aufzureihen,
sondern
ist
gehalten,
bilaterale
Aussprachen
über
die
vorläufigen
Berichte
zu
organisieren,
da
die
Mitgliedstaaten
selbstverständlich
das
Recht
haben,
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
nochmals
zu
diskutieren
und
alle
Fragen
zu
beantworten,
bevor
irgend
etwas
veröffentlicht
wird.
Europarl v8
The
USA
obviously
has
a
perfect
right
to
take
precautionary
measures
for
health
protection
from
BSE
risks.
Es
ist
natürlich
das
gute
Recht
der
Vereinigten
Staaten,
Vorsorgemaßnahmen
zum
Gesundheitsschutz
vor
BSERisiken
zu
ergreifen.
Europarl v8
Of
course
Members
of
Parliament
have
a
perfect
right
to
do
this,
but
we
should
be
aware
of
what
we
are
being
asked
to
approve.
Natürlich
haben
die
Mitglieder
des
Parlaments
das
Recht,
das
zu
tun,
aber
wir
sollten
wissen,
wozu
wir
unsere
Zustimmung
geben
sollen.
Europarl v8