Translation of "Perennial problem" in German

Misunderstanding about tantra, then, is a perennial problem.
Missverständnisse über das Tantra sind daher ein ständiges Problem.
ParaCrawl v7.1

This is a perennial problem, but I actually think that the solution has already arrived.
Das ist ein Dauerproblem, aber ich glaube, daß es bereits gelöst worden ist.
Europarl v8

Our perennial problem is that money flows indirectly into the coffers of the central authorities.
Unser Problem ist immer wieder, daß die zentralen Verwaltungen indirekt Gelder für sich vereinnahmen.
Europarl v8

These space-friendly industrial greenhouses are a mobile answer to the perennial problem of uncontrollable weather.
Diese platzsparenden Industriegewächshäuser sind eine mobile Antwort auf das immer wiederkehrende Problem unkontrollierbaren Wetters.
ParaCrawl v7.1

That is the perennial problem.
Das bleibt das Dauerproblem!
Europarl v8

Essentially, this report represents a balanced, far-reaching, sensible and tough approach to a perennial problem which besets all Member States of the EU.
Insgesamt bietet dieser Bericht eine ausgewogene, weit reichende und konsequente Lösung für ein fortwährendes Problem an, von dem keiner der Mitgliedstaaten der EU verschont bleibt.
Europarl v8

In light of America’s current difficulties, its new proposal for addressing the perennial problem of global imbalances should be seen as a constructive gesture.
Angesichts Amerikas aktueller Schwierigkeiten sollte sein neuer Vorschlag, um das immerwährende Problem der globalen Ungleichgewichte anzugehen, als konstruktive Geste angesehen werden.
News-Commentary v14

The conference conclusions of the Patinnova 2001 event held in Cardiff from 15 to 17 October point to the perennial problem of effective patenting being largely out of the reach for European SMEs (small and medium-sized enterprises).
Die Konferenzergebnisse der Veranstaltung "Patinnova 2001", die vom 15. bis 17. Oktober in Cardiff (Großbritannien) stattgefunden hat, weisen auf das fortwährende Problem einer effektiven Patentierung hin, welche für europäische KMU (kleine und mittlere Unternehmen) weitgehend unerreichbar ist.
EUbookshop v2

With the brief advice today we talk about music, or rather how to simplify a perennial problem of those who have a wide libreria MP3 in which each track is ripped to a different volume.
Mit der kurzen Beratung heute sprechen wir über Musik, oder vielmehr, wie eine ewige Problem von denen, die haben eine große Vereinfachung Libreria MP3 bei der jeder Track wird auf einem anderen Volume gerissen.
CCAligned v1

But what are developed and developing nations doing in their struggle to reduce this perennial, transboundary problem?
Aber was tun die Entwickelte- und die Entwicklungsländer in ihrem Kampf, dieses mehrjährige, grenzüberschreitende Problem zu reduzieren?
ParaCrawl v7.1

The presumed benefits of "a smaller NATO, but one with much more cohesive security goals and interests" could be fleeting because the atrophied military capability of the remaining European pillar would exacerbate the perennial burden sharing problem in NATO, more cohesive security goals notwithstanding.
Die von Cimbalo erwarteten Vorteile einer kleineren, aber strategisch kohärenteren Allianz könnten sich schon deswegen schnell verflüchtigen, weil sich das Problem der Lastenteilung in der Allianz erheblich verschärfen würde und damit zum Zusammenbruch der "Rest-NATO" führen könnte.
ParaCrawl v7.1

Paid retirement continues to persuade many older persons to withdraw from the work force, but its funding mechanisms are a perennial problem.
Zahlender Ruhestand fährt fort, viele ältere Personen zu überzeugen, von der Arbeit Kraft zurückzutreten, aber seine finanziereneinheiten sind ein beständiges Problem.
ParaCrawl v7.1