Translation of "Perennial problem" in German
Misunderstanding
about
tantra,
then,
is
a
perennial
problem.
Missverständnisse
über
das
Tantra
sind
daher
ein
ständiges
Problem.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
perennial
problem,
but
I
actually
think
that
the
solution
has
already
arrived.
Das
ist
ein
Dauerproblem,
aber
ich
glaube,
daß
es
bereits
gelöst
worden
ist.
Europarl v8
Our
perennial
problem
is
that
money
flows
indirectly
into
the
coffers
of
the
central
authorities.
Unser
Problem
ist
immer
wieder,
daß
die
zentralen
Verwaltungen
indirekt
Gelder
für
sich
vereinnahmen.
Europarl v8
These
space-friendly
industrial
greenhouses
are
a
mobile
answer
to
the
perennial
problem
of
uncontrollable
weather.
Diese
platzsparenden
Industriegewächshäuser
sind
eine
mobile
Antwort
auf
das
immer
wiederkehrende
Problem
unkontrollierbaren
Wetters.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
perennial
problem.
Das
bleibt
das
Dauerproblem!
Europarl v8
Essentially,
this
report
represents
a
balanced,
far-reaching,
sensible
and
tough
approach
to
a
perennial
problem
which
besets
all
Member
States
of
the
EU.
Insgesamt
bietet
dieser
Bericht
eine
ausgewogene,
weit
reichende
und
konsequente
Lösung
für
ein
fortwährendes
Problem
an,
von
dem
keiner
der
Mitgliedstaaten
der
EU
verschont
bleibt.
Europarl v8
In
light
of
America’s
current
difficulties,
its
new
proposal
for
addressing
the
perennial
problem
of
global
imbalances
should
be
seen
as
a
constructive
gesture.
Angesichts
Amerikas
aktueller
Schwierigkeiten
sollte
sein
neuer
Vorschlag,
um
das
immerwährende
Problem
der
globalen
Ungleichgewichte
anzugehen,
als
konstruktive
Geste
angesehen
werden.
News-Commentary v14
The
conference
conclusions
of
the
Patinnova
2001
event
held
in
Cardiff
from
15
to
17
October
point
to
the
perennial
problem
of
effective
patenting
being
largely
out
of
the
reach
for
European
SMEs
(small
and
medium-sized
enterprises).
Die
Konferenzergebnisse
der
Veranstaltung
"Patinnova
2001",
die
vom
15.
bis
17.
Oktober
in
Cardiff
(Großbritannien)
stattgefunden
hat,
weisen
auf
das
fortwährende
Problem
einer
effektiven
Patentierung
hin,
welche
für
europäische
KMU
(kleine
und
mittlere
Unternehmen)
weitgehend
unerreichbar
ist.
EUbookshop v2
With
the
brief
advice
today
we
talk
about
music,
or
rather
how
to
simplify
a
perennial
problem
of
those
who
have
a
wide
libreria
MP3
in
which
each
track
is
ripped
to
a
different
volume.
Mit
der
kurzen
Beratung
heute
sprechen
wir
über
Musik,
oder
vielmehr,
wie
eine
ewige
Problem
von
denen,
die
haben
eine
große
Vereinfachung
Libreria
MP3
bei
der
jeder
Track
wird
auf
einem
anderen
Volume
gerissen.
CCAligned v1
But
what
are
developed
and
developing
nations
doing
in
their
struggle
to
reduce
this
perennial,
transboundary
problem?
Aber
was
tun
die
Entwickelte-
und
die
Entwicklungsländer
in
ihrem
Kampf,
dieses
mehrjährige,
grenzüberschreitende
Problem
zu
reduzieren?
ParaCrawl v7.1
The
presumed
benefits
of
"a
smaller
NATO,
but
one
with
much
more
cohesive
security
goals
and
interests"
could
be
fleeting
because
the
atrophied
military
capability
of
the
remaining
European
pillar
would
exacerbate
the
perennial
burden
sharing
problem
in
NATO,
more
cohesive
security
goals
notwithstanding.
Die
von
Cimbalo
erwarteten
Vorteile
einer
kleineren,
aber
strategisch
kohärenteren
Allianz
könnten
sich
schon
deswegen
schnell
verflüchtigen,
weil
sich
das
Problem
der
Lastenteilung
in
der
Allianz
erheblich
verschärfen
würde
und
damit
zum
Zusammenbruch
der
"Rest-NATO"
führen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Paid
retirement
continues
to
persuade
many
older
persons
to
withdraw
from
the
work
force,
but
its
funding
mechanisms
are
a
perennial
problem.
Zahlender
Ruhestand
fährt
fort,
viele
ältere
Personen
zu
überzeugen,
von
der
Arbeit
Kraft
zurückzutreten,
aber
seine
finanziereneinheiten
sind
ein
beständiges
Problem.
ParaCrawl v7.1