Translation of "Perceive value" in German
Perceive
the
intrinsic
value
and
wonder
in
every
one
and
every
thing.
Nimm
den
inneren
Wert
wahr
und
staune
über
jeden
Einzelnen
und
jedes
Ding.
ParaCrawl v7.1
To
find
out
how
the
public
perceive
and
value
the
landscape,
the
WSL
researchers
carry
out
representative
surveys.
Wie
die
Bevölkerung
die
Landschaft
wahrnimmt
und
bewertet,
ermitteln
die
WSL-Forscher
mit
repräsentativen
Umfragen.
ParaCrawl v7.1
Colours
and
styles
that
make
fully
perceive
the
value
of
the
territory’s
tradition.
Farben
und
Stile,
die
den
Wert
der
Tradition
des
Territoriums
vollständig
verstehen
lassen.
ParaCrawl v7.1
The
many
constraints,
both
internal
and
international,
on
the
European
Union
have
led
Parliament
to
single
out
priorities
that
should
enable
Europeans
better
to
perceive
the
added
value
supplied
by
the
EU.
Die
zahlreichen
Verpflichtungen,
die
die
Europäische
Union
sowohl
im
Innern
als
auch
im
Außenbereich
wahrzunehmen
hat,
haben
das
Parlament
veranlasst,
Prioritäten
festzulegen,
die
den
Bürgern
ermöglichen
sollen,
den
von
der
Union
erbrachten
Mehrwert
besser
wahrzunehmen.
Europarl v8
What
I
want
to
do
in
this
video
is
think
about
what
does
that
mean,
or
how
should
we
perceive
the
market's
value
of
the
assets
of
Ben's
shoe
company,
and
then
we
can
also
think
about
Jason's
shoe
company.
In
diesem
Video
möchte
ich
darüber
diskutieren
was
es
bedeutet,
oder
wie
wir
den
Marktwert
des
Aktivseite
von
Ben's
Schuh-Firma
verstehen
können,
und
später
können
wir
dann
auch
über
Jason's
Schuh-Firma
nachdenken.
QED v2.0a
For
him
such
a
budget
cut
would
"cause
great
harm
to
the
way
normal
Americans
perceive
the
value
of
the
arts
around
the
country.
Für
ihn
würde
"eine
solche
Streichung
großen
Schaden
anrichten
in
der
Art
und
Weise,
wie
die
Amerikaner
Kunst
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Being
able
to
perceive
and
value
European
ideals
is
not
self-evident
but
these
qualities
have
to
communicated
to
children
and
youths
time
and
again.
Die
Wahrnehmung
und
Wertschätzung
von
europäischen
Idealen
sind
nicht
selbstverständlich,
sondern
sie
müssen
Kindern
und
Jugendlichen
immer
wieder
neu
vermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
long-term
strength
of
fiscal
coordination
is
dependent
on
whether
and
to
what
extent
nations
perceive
greater
value
in
a
global
consensus
than
in
individual
political
strategy.
Die
Kraft
steuerlicher
Koordinierung
hängt
eben
dauerhaft
davon
ab,
ob
und
in
welchem
Umfang
die
Staaten
in
einem
globalen
Konsens
einen
Mehrwert
gegenüber
einer
individuellen
Politikstrategie
erblicken
können.
ParaCrawl v7.1
If
we
want
now
to
perceive
the
increased
value
of
the
actorial
dimension
in
the
wars
and
conflicts
of
our
days,
it
is
then
clear
that
this
element
is
the
direct
unleashing
factor
of
these
military
conflicts.
Möchte
man
nun
den
vergrößerten
Stellenwert
der
aktorialen
Dimension
in
den
Kriegen
und
Konflikten
unserer
Tage
wahrnehmen,
so
ist
es
einsichtig,
dass
dieses
Element
der
direkte
Auslösungsfaktor
dieser
kriegerischen
Auseinandersetzungen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
your
site
sells
everything
or
to
everyone,
chances
are
that
your
audience
will
not
perceive
a
value
in
shopping
from
you
any
greater
than
from
anyone
else.
Wenn
Ihr
Aufstellungsort
alles
oder
an
jeder
verkauft,
sind
Wahrscheinlichkeiten,
daß
Ihre
Publikum
nicht
einen
Wert
beim
Einkauf
von
Ihnen
irgendwie
größer
als
von
niemandem
sonst
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Attentive
listening,
understanding
their
needs,
sharing
their
suffering,
patience
in
guidance,
are
some
of
the
ways
to
introduce
the
disabled
into
a
human
relationship
of
communion,
to
enable
them
to
perceive
their
own
value
and
make
them
aware
of
their
capacity
for
receiving
and
giving
love.
Auch
das
aufmerksame
Zuhören,
das
Verständnis
für
seine
Bedürfnisse,
die
Anteilnahme
an
seinem
Leiden
sowie
die
geduldige
Begleitung
sind
weitere
Möglichkeiten,
um
den
behinderten
Menschen
zu
einer
gemeinschaftlichen
menschlichen
Beziehung
zu
führen,
damit
er
seinen
Wert
erkennt
und
sich
seiner
Fähigkeit
bewußt
wird,
Liebe
zu
empfangen
und
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
shortening
of
the
agricultural
sector
can
be
an
effective
method
to
improve
the
income
of
producers
to
offer
consumers
the
ability
to
perceive
the
full
value
of
the
figure
of
the
farmer,
the
purchase
of
environmentally
responsible
and
seasonality,
as
well
as
products
and
production
cycles.
Die
Verkürzung
der
Landwirtschaft
kann
eine
effektive
Methode,
um
das
Einkommen
der
Erzeuger
zu
verbessern,
bietet
den
Verbrauchern
die
Möglichkeit,
den
vollen
Wert
der
Figur
des
Bauern
wahrnehmen,
den
Kauf
von
umweltfreundlichen
und
Saisonalität,
sowie
Produkte
sein
und
Produktionszyklen.
ParaCrawl v7.1
For
him
such
a
budget
cut
would
“cause
great
harm
to
the
way
normal
Americans
perceive
the
value
of
the
arts
around
the
country.
Für
ihn
würde
„eine
solche
Streichung
großen
Schaden
anrichten
in
der
Art
und
Weise,
wie
die
Amerikaner
Kunst
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Within
this
context,
the
gathering
will
be
an
opportunity
to
share
our
visions
concerning
the
challenging
issue
of
redefining
and
improving
the
way
men
and
women
perceive
and
value
each
other.
Wollen
wir
immer
noch
ein
Teil
der
Probleme
sein?
In
diesem
Zusammenhang
bietet
die
Konferenz
einen
Raum
für
Visionen,
wie
wir
uns
der
Herausforderung
stellen,
die
Art
und
Weise
der
Wahrnehmung
und
der
Wertschätzung
von
Frau
und
Mann
neu
zu
definieren
und
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
An
important
factor
to
consider
when
setting
your
pricing
is
how
your
members
and
members
will
perceive
the
value
they
get
from
the
price
they
pay.
Außerdem
wird
die
Preisfindung
von
dem
Markt
beeinflusst
und
wie
sich
Ihr
Produkt
vom
Wettbewerb
unterscheidet.
Ein
wichtiger
Faktor
liegt
darin,
wie
Ihre
Mitglieder
den
Mehrwert
bezüglich
Ihres
Beitragspreises
einordnen.
ParaCrawl v7.1
All
value
is
perceived
value.
Jeder
Wert
ist
ein
wahrgenommener
Wert.
TED2020 v1
When
the
individual
is
humiliated,
their
perceived
value
of
the
group
is
raised.
Wenn
der
Einzelne
gedemütigt
wird,
wird
der
gefühlte
Wert
der
Gruppe
gesteigert.
OpenSubtitles v2018
The
conference
demonstrated
the
widespread
appeal
and
perceived
value
of
the
EU's
research
programmes.
Die
Konferenz
demonstrierte
den
weitverbreiteten
Anklang
und
den
erkannten
Wert
der
gemeinschaftlichen
Forschungsprogramme.
EUbookshop v2
It
is
here
that
all
projects
are
perceived,
valued
and
facilitated
by
means
of
money.
Da
werden
alle
Vorhaben
durch
Geldprozesse
wahrgenommen,
gewertet
und
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
A
professional
photo
will
likely
increase
your
perceived
value.
Ein
professionelles
Foto
erhöht
sogar
Deinen
Wert.
ParaCrawl v7.1
Many
businesses
love
the
practical
nature
and
perceived
value
attached
to
flash
drives.
Viele
Unternehmen
lieben
die
praktische
Natur
und
den
wahrgenommenen
Wert
an
Flash-Laufwerke.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
a
book
has
a
perceived
value.
Das
bedeutet,
ein
Buch
hat
einen
real
wahrgenommenen
Wert.
ParaCrawl v7.1
Streamlining
is
perceived
as
added
value.
Die
Verschlankung
wird
als
Mehrwert
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1
Influence
increases
the
perceived
value
of
your
products.
Einfluss
erhöht
den
wahrgenommenen
Mehrwert
Deiner
Produkte.
ParaCrawl v7.1
It’s
easy
to
write
and
the
perceived
value
is
usually
high.
Sie
sind
einfach
zu
schreiben
und
ihr
Mehrwert
ist
normalerweise
sehr
hoch.
ParaCrawl v7.1
Young
people
are
perceived
and
valued
as
agents
of
change.
Junge
Menschen
werden
als
Akteure
des
Wandels
wahrgenommen
und
geschätzt.
ParaCrawl v7.1
Increase
the
perceived
value
of
your
product
by
making
your
offer
scarce.
Erhöhen
Sie
den
wahrgenommenen
Wert
Ihres
Produktes,
indem
Sie
Ihr
Angebot
knapp.
ParaCrawl v7.1
This
product
should
be
low
cost
yet
must
have
perceived
value
to
the
customer.
Dieses
Produkt
sollte
kostengünstig
sein
noch
muss
Wert
für
die
Kunden
wahrgenommen
hat.
ParaCrawl v7.1
Many
people
believe
the
higher
perceived
value
works
best.
Viele
Leute
glauben,
dass
der
höhere
Wert
besser
funktioniert.
ParaCrawl v7.1