Translation of "Peculiar interest" in German
What
is
it,
now,
that
remains
a
riddle
to
him
in
the
peculiar
movement
of
interest-bearing
capital?
Was
ist
es
nun,
das
ihm
in
der
eigenthümlichen
Bewegung
des
zinstragenden
Kapitals
räthselhaft
bleibt?
ParaCrawl v7.1
This
being
the
case,
the
narrative
of
his
adventures
and
exploits
becomes
an
object
of
peculiar
interest,
not
so
much
as
presenting
facts
of
historical
value
in
themselves,
for
they
rest
upon
evidence
of
too
partial
a
kind
to
allow
them
to
claim
this
character,-but
as
exhibiting
to
our
eyes
a
picture
of
the
ancient
population
of
Attica,
as
drawn
originally
by
their
own
hands,
and
retouched
and
embellished
by
those
of
their
posterity.
Dieses
Sein
der
Fall,
travel
Darstellung
seiner
Abenteuer
und
Großtaten
wird
ein
Gegenstand
des
eigenartigen
Interesses,
nicht
soviel
als
Darstellen
von
von
Tatsachen
des
historischen
Wertes
an
selbst,
für
sie
stillstehen
nach
Beweis
einer
zu
teilweisen
Art,
um
sie
diesen
Buchstaben
behaupten
zu
lassen,
aber,
wie,
zu
unseren
Augen
eine
Abbildung
der
alten
Bevölkerung
von
Attica
ausstellend,
wie
durch
ihre
eigenen
Hände
ursprünglich
gezeichnet,
und
retouched
und
verschönert
durch
travel
ihrer
Nachwelt.
ParaCrawl v7.1
To
the
numismatist
this
question
may
be
of
peculiar
interest
while
the
amateur
is
rather
captured
by
the
beauty
of
these
objects.
Diese
Frage
mag
für
den
Numismatiker
von
höchstem
Interesse
sein,
der
Laie
ist
eher
von
der
Schönheit
der
Stücke
fasziniert.
ParaCrawl v7.1
This
round
of
workshops
builds
on
the
earlier
exchange
and
focuses
on
topics
that
are
of
peculiar
interest
to
the
Iran
and
its
research
institutions,
e.
g.
the
energy
intensive
industry.
Diese
basieren
auf
der
Austauschmaßnahme
im
Frühjahr
und
legen
nun
den
Fokus
auf
Themen,
die
von
besonderer
Relevanz
für
den
Iran
und
iranische
Forschungsinstitute
sind,
wie
beispielsweise
der
energieintensive
Industriesektor.
ParaCrawl v7.1
A
peculiar
interest
belongs
to
the
traditions
of
the
Accadians,
the
primitive
inhabitants
of
the
plains
of
Lower
Mesopotamia.
Eine
eigentümliche
Interesse
gehört
zu
den
Traditionen
der
Accadians,
die
primitiven
Bewohner
der
Hochebene
von
Niederösterreich
Mesopotamien.
ParaCrawl v7.1
Peculiar
interest
of
the
workshop
participants
aroused
a
video
about
the
International
Clinic
of
Rehabilitation
and
treatment
outcome
of
patients
already
treated
by
this
rehabilitation
system.
Besondere
Interesse
beim
Auditorium
hatte
die
Demonstration
der
Filme
über
die
Internationale
Rehabilitationsklinik
und
Videofilme
über
den
Zustand
der
Patiente,
die
nach
dieser
Methode
behandelt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
capital
returns
from
the
hands
of
B
to
those
of
A.
Dispensing,
loaning
money
for
a
certain
time
and
recovering
it
with
interest
(surplus-value)
make
up
the
complete
form
of
the
movement,
which
is
peculiar
to
interest-bearing
capital
as
such.
Es
geht
von
der
Hand
von
B
wieder
in
die
von
A
zurück.
Weggeben,
Ver-
leihen
von
Geld
für
eine
gewisse
Zeit,
und
Rückempfang
desselben
mit
Zins
(Mehrwerth)
ist
die
ganze
Form
der
Bewegung,
die
dem
zinstragenden
Kapital
als
solchem
zukommt.
ParaCrawl v7.1
Islands
in
the
Bay
of
Kvarner
tell
their
peculiar,
interesting
stories
and
they
are
easily
accessible.
Inseln
in
der
Kvarner
Bucht
erzählen
ihre
eigenartige,
interessante
Geschichten
und
sind
leicht
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
from
this
presentation
of
the
case
in
what
way
alone
in
a
natural
and
successful
manner
that
compact
unity
of
the
German
labour
movement
can
be
attained
which,
in
view
of
the
coming
political
class
struggles
and
of
the
peculiar
interests
of
the
further
development
of
the
trade-unions,
is
indispensably
necessary.
Es
ist
aus
dem
Dargelegten
klar,
auf
welchem
Wege
allein
in
natürlicher
und
erfolgreicher
Weise
jene
kompakte
Einheit
der
deutschen
Arbeiterbewegung
geschaffen
werden
kann,
die
im
Hinblick
auf
die
kommenden
politischen
Klassenkämpfe
sowie
im
eigenen
Interesse
der
weiteren
Entwicklung
der
Gewerkschaften
unbedingt
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
We
find
fragments
of
decorations
from
churches
and
convents
next
to
numerous
portraits
of
clergypersons,
and
objects
demonstrating
the
presence
of
the
Diocese
and
the
Church
in
Bergamo:
all
this
lead
to
a
peculiar
and
interesting
way
of
recounting
History.
Fragmente
von
Dekorationen
aus
Kirchen
und
Klöstern
neben
den
zahlreichen
Porträts
von
Vertretern
des
Klerus
und
der
Beweis
für
die
Präsenz
der
Kirche
in
Bergamo
und
in
der
Diözese
führen
das
Erzählen
einer
Geschichte
mit
ihren
eigenen
spezifischen
Eigenschaften
und
Rhythmus.
ParaCrawl v7.1
In
special
matters
concerning
their
peculiar
interests,
however,
the
Workers’
and
the
Soldiers’
Sections
continued
to
meet
separately.
In
besonderen
Fragen,
die
sich
auf
ihre
spezifischen
Interessen
bezogen,
traten
die
Sektionen
der
Arbeiter
und
Soldaten
auch
weiterhin
gesondert
zusammen.
ParaCrawl v7.1
In
special
matters
concerning
their
peculiar
interests,
however,
the
Workers'
and
the
Soldiers'
Sections
continued
to
meet
separately.
In
besonderen
Fragen,
die
sich
auf
ihre
spezifischen
Interessen
bezogen,
traten
die
Sektionen
der
Arbeiter
und
Soldaten
auch
weiterhin
gesondert
zusammen.
ParaCrawl v7.1