Translation of "Peculiar interest" in German

What is it, now, that remains a riddle to him in the peculiar movement of interest-bearing capital?
Was ist es nun, das ihm in der eigenthümlichen Bewegung des zinstragenden Kapitals räthselhaft bleibt?
ParaCrawl v7.1

This being the case, the narrative of his adventures and exploits becomes an object of peculiar interest, not so much as presenting facts of historical value in themselves, for they rest upon evidence of too partial a kind to allow them to claim this character,-but as exhibiting to our eyes a picture of the ancient population of Attica, as drawn originally by their own hands, and retouched and embellished by those of their posterity.
Dieses Sein der Fall, travel Darstellung seiner Abenteuer und Großtaten wird ein Gegenstand des eigenartigen Interesses, nicht soviel als Darstellen von von Tatsachen des historischen Wertes an selbst, für sie stillstehen nach Beweis einer zu teilweisen Art, um sie diesen Buchstaben behaupten zu lassen, aber, wie, zu unseren Augen eine Abbildung der alten Bevölkerung von Attica ausstellend, wie durch ihre eigenen Hände ursprünglich gezeichnet, und retouched und verschönert durch travel ihrer Nachwelt.
ParaCrawl v7.1

To the numismatist this question may be of peculiar interest while the amateur is rather captured by the beauty of these objects.
Diese Frage mag für den Numismatiker von höchstem Interesse sein, der Laie ist eher von der Schönheit der Stücke fasziniert.
ParaCrawl v7.1

This round of workshops builds on the earlier exchange and focuses on topics that are of peculiar interest to the Iran and its research institutions, e. g. the energy intensive industry.
Diese basieren auf der Austauschmaßnahme im Frühjahr und legen nun den Fokus auf Themen, die von besonderer Relevanz für den Iran und iranische Forschungsinstitute sind, wie beispielsweise der energieintensive Industriesektor.
ParaCrawl v7.1

A peculiar interest belongs to the traditions of the Accadians, the primitive inhabitants of the plains of Lower Mesopotamia.
Eine eigentümliche Interesse gehört zu den Traditionen der Accadians, die primitiven Bewohner der Hochebene von Niederösterreich Mesopotamien.
ParaCrawl v7.1

Peculiar interest of the workshop participants aroused a video about the International Clinic of Rehabilitation and treatment outcome of patients already treated by this rehabilitation system.
Besondere Interesse beim Auditorium hatte die Demonstration der Filme über die Internationale Rehabilitationsklinik und Videofilme über den Zustand der Patiente, die nach dieser Methode behandelt wurden.
ParaCrawl v7.1

The capital returns from the hands of B to those of A. Dispensing, loaning money for a certain time and recovering it with interest (surplus-value) make up the complete form of the movement, which is peculiar to interest-bearing capital as such.
Es geht von der Hand von B wieder in die von A zurück. Weggeben, Ver- leihen von Geld für eine gewisse Zeit, und Rückempfang desselben mit Zins (Mehrwerth) ist die ganze Form der Bewegung, die dem zinstragenden Kapital als solchem zukommt.
ParaCrawl v7.1

Islands in the Bay of Kvarner tell their peculiar, interesting stories and they are easily accessible.
Inseln in der Kvarner Bucht erzählen ihre eigenartige, interessante Geschichten und sind leicht zugänglich.
ParaCrawl v7.1

It is clear from this presentation of the case in what way alone in a natural and successful manner that compact unity of the German labour movement can be attained which, in view of the coming political class struggles and of the peculiar interests of the further development of the trade-unions, is indispensably necessary.
Es ist aus dem Dargelegten klar, auf welchem Wege allein in natürlicher und erfolgreicher Weise jene kompakte Einheit der deutschen Arbeiterbewegung geschaffen werden kann, die im Hinblick auf die kommenden politischen Klassenkämpfe sowie im eigenen Interesse der weiteren Entwicklung der Gewerkschaften unbedingt notwendig ist.
ParaCrawl v7.1

We find fragments of decorations from churches and convents next to numerous portraits of clergypersons, and objects demonstrating the presence of the Diocese and the Church in Bergamo: all this lead to a peculiar and interesting way of recounting History.
Fragmente von Dekorationen aus Kirchen und Klöstern neben den zahlreichen Porträts von Vertretern des Klerus und der Beweis für die Präsenz der Kirche in Bergamo und in der Diözese führen das Erzählen einer Geschichte mit ihren eigenen spezifischen Eigenschaften und Rhythmus.
ParaCrawl v7.1

In special matters concerning their peculiar interests, however, the Workers’ and the Soldiers’ Sections continued to meet separately.
In besonderen Fragen, die sich auf ihre spezifischen Interessen bezogen, traten die Sektionen der Arbeiter und Soldaten auch weiterhin gesondert zusammen.
ParaCrawl v7.1

In special matters concerning their peculiar interests, however, the Workers' and the Soldiers' Sections continued to meet separately.
In besonderen Fragen, die sich auf ihre spezifischen Interessen bezogen, traten die Sektionen der Arbeiter und Soldaten auch weiterhin gesondert zusammen.
ParaCrawl v7.1