Translation of "Peaceful time" in German
Enjoy
some
peaceful
time
in
our
spacious
garden
surrounding
the
hotel.
Genießen
Sie
eine
ruhige
Zeit
im
großzügigen
Garten
rund
um
das
Hotel.
CCAligned v1
We
wish
you
all
a
peaceful
Christmas
time!
Wir
wünschen
allen
ein
friedliches
Weihnachtsfest!
CCAligned v1
You
can
enjoy
a
quiet
and
peaceful
time
with
your
family
and
friends.
Sie
können
eine
ruhige
und
friedliche
Zeit
mit
Ihrer
Familie
und
Freunden
genießen.
ParaCrawl v7.1
Facilities
such
as
the
outdoor
pool
ensure
a
peaceful
time.
Einrichtungen
wie
der
Außenpool
sorgen
für
eine
ruhige
Zeit.
ParaCrawl v7.1
I
was
totally
calm
and
peaceful
during
this
time.
Ich
war
total
ruhig
und
friedvoll
während
dieser
Zeit.
ParaCrawl v7.1
A
place
that
refers
to
an
atmosphere
of
a
peaceful
and
natural
time.
Ein
Ort,
der
zu
einer
Atmosphäre
von
ruhiger
Natur
Zeit
bezieht.
ParaCrawl v7.1
For
the
coming
christmas
time,
we
wish
you
all
a
peaceful
and
joyous
time.
Für
die
kommenden
Festtage
wünschen
wir
euch
alleneine
ruhige
und
freudige
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Why
don't
you
soak
into
nice
hot
Yufuin's
hot
spring
and
have
a
peaceful
time?
Warum
trinkst
du
nicht
in
die
heiße
heiße
Quelle
von
Yufuin
und
hast
eine
friedliche
Zeit?
CCAligned v1
We
have
to
train
it
by
making
it
peaceful
from
time
to
time.
Wir
müssen
ihn
üben,
indem
wir
ihn
von
Zeit
zu
Zeit
still
machen.
ParaCrawl v7.1
Magical
tranquility
that
promises
a
peaceful
serenity,
as
time
seems
not
to
count
any
longer
in
Alonissos.
Magische
Ruhe,
die
eine
friedliche
Ruhe
verspricht,
als
wäre
die
Zeit
stehlstehen
in
Alonissos.
CCAligned v1
We
came
here
with
two
friends
for
a
quick
anniversary
getaway
and
had
a
relaxing
and
peaceful
time.
Wir
kamen
mit
zwei
Freunden
für
einen
Kurzurlaub
und
hatten
eine
entspannte
und
friedliche
Zeit.
ParaCrawl v7.1
With
the
peaceful
time,
the
tourism
arose
from
the
ash
as
a
phoenix.
Mit
den
friedlichen
Zeiten
erhob
sich
der
Tourismus
erneut
wie
Phönix
aus
der
Asche.
ParaCrawl v7.1
The
month
of
December
leads
us
into
the
most
peaceful
time
of
year
–
the
pre-Christmas
time.
Der
Monat
Dezember
geleitet
uns
in
die
stillste
Zeit
des
Jahres
–
den
Advent.
ParaCrawl v7.1
Steve
Pinker
has
showed
us
that,
in
fact,
we're
living
during
the
most
peaceful
time
ever
in
human
history.
Steve
Pinker
hat
uns
gezeigt,
dass
wir
derzeit
in
einer
sehr
friedlichen
Zeit
der
Menschengeschichte
leben.
TED2020 v1
From
religious
and
ethnic
conflict,
Europe
can
once
again
forge
a
model
of
peaceful
cooperation
–
this
time
by
creating
an
integrated
zone
of
stability
in
the
Eastern
Mediterranean.
Wieder
einmal
kann
Europa
aus
religiösen
und
ethnischen
Konflikten
eine
friedliche
Zusammenarbeit
formen
–
diesmal
durch
die
Schaffung
einer
integrierten
Stabilitätszone
im
östlichen
Mittelmeerraum.
News-Commentary v14
Here
I
was
for
the
first
time
in
my
Iife,
having
a
nice,
peaceful
time,
and
you
had
to
come
and
spoil
it.
Hier
habe
ich
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben...
eine
schöne,
ruhige
Zeit
verbracht,
und
du
musstest
kommen
und
alles
verderben.
OpenSubtitles v2018
It's
so
peaceful
this
time
of
night,
when
everyone's
dreams
are
real,
until
the
sun
comes
up
and
they
realize
that
they're
not.
Es
ist
so
friedlich
um
diese
Zeit,
wenn
alle
Träume
wahr
sind,
bis
die
Sonne
aufgeht
und
man
merkt,
dass
sie
es
nicht
sind.
OpenSubtitles v2018