Translation of "Pay towards" in German
There
is
no
way
that
this
school
is
gonna
pay
a
dime
towards
these
bills.
Auf
keinen
Fall
wird
die
Schule
auch
nur
einen
Cent
hiervon
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
Many
companies
pay
a
contribution
towards
the
costs
of
medical
checkups
for
their
employees.
Viele
Unternehmen
zahlen
ihren
Mitarbeitern
einen
Beitrag
an
die
Kosten
medizinischer
Checkups.
ParaCrawl v7.1
How
much
will
health
insurance
pay
towards
glasses?
Wie
viel
zahlt
die
Krankenkasse
eigentlich
an
die
Brille?
ParaCrawl v7.1
You
first
need
to
pay
heed
towards
your
brand
identity.
Sie
müssen
zuerst
Acht
auf
Ihre
Markenidentität
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Like
before,
Jeff
is
telling
Albin
to
pay
towards
the
improvements
he
has
planned.
Wie
vorher,
fordert
Jeff
von
Albin
die
Verbesserungen
zu
bezahlen,
die
er
geplant
hat.
QED v2.0a
People
making
between
400
and
800
euros
per
month
are
required
to
pay
less
towards
their
insurance.
Menschen,
die
zwischen
400
und
800
Euro
pro
Monat
zu
zahlen
weniger
für
ihre
Versicherung.
ParaCrawl v7.1
The
amount
you
pay
goes
towards
the
maintenance
of
the
dolphins
and
up
keep
of
the
place.
Der
Betrag,
den
Sie
zahlen,
wird
für
die
Aufrechterhaltung
der
Delfine
verwendet.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
I
do
not
pay
my
contribution
towards
the
costs
of
the
integration
course?
Was
passiert,
wenn
ich
Arbeit
finde
und
dann
keine
Zeit
mehr
für
den
Kurs
habe?
ParaCrawl v7.1
Among
the
amendments
introduced,
the
most
important
is
the
possibility
for
self-employed
people
and
their
spouses
or
life
partners
to
receive
social
benefits,
including,
most
importantly,
the
possibility
to
pay
contributions
towards
their
own
retirement
pension,
and
also
to
have
paid
maternity
leave
analogous
to
that
which
is
given
to
women
who
work
for
an
employer.
Von
den
vorgenommenen
Änderungen
ist
die
wichtigste
die
Möglichkeit
für
Selbständige
und
ihre
Ehegatten
oder
Lebenspartner,
soziale
Leistungen
zu
erhalten,
einschließlich
vor
allem
der
Möglichkeit
zur
Einzahlung
von
Beiträgen
in
die
eigene
Altersversorgung
und
auch
der
Anspruch
auf
bezahlten
Mutterschaftsurlaub,
der
dem
entspricht,
was
Frauen
gewährt
wird,
die
für
einen
Arbeitgeber
tätig
sind.
Europarl v8
The
contribution
we
pay
towards
clean
technologies
in
developing
countries
must
not
ruin
our
own
economy.
Der
Beitrag,
den
wir
für
saubere
Technologien
in
Entwicklungsländern
zahlen,
darf
unsere
eigene
Wirtschaft
nicht
vernichten.
Europarl v8
It
appears
that
we
have
to
pay
what
goes
towards
cows
and
wheat
but
not
what
goes
towards
disasters.
Es
sieht
so
aus,
als
ob
wir
bezahlen
müssen,
was
Kühe
und
Weizen
betrifft,
aber
nicht,
was
für
Katastrophen
bestimmt
ist.
Europarl v8
The
producer
organizations
shall
extend
the
benefit
of
the
provisions
of
this
Article
to
operators
not
affiliated
to
any
of
the
collective
structures
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2200/96,
who
undertake
to
market
through
such
structures
all
their
output
intended
for
the
manufacture
of
the
products
referred
to
in
Annex
I
and
who
pay
a
contribution
towards
the
overall
management
costs
of
this
system
borne
by
the
organization.
Die
genannten
Erzeugerorganisationen
lassen
die
Bestimmungen
dieses
Artikels
Betriebsinhabern
zugute
kommen,
die
keiner
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
vorgesehenen
Kollektivstrukturen
angeschlossen
sind,
wenn
sie
sich
verpflichten,
ihre
gesamte
zur
Herstellung
der
Erzeugnisse
des
Anhangs
I
bestimmte
Erzeugung
durch
sie
zu
vermarkten,
und
wenn
sie
eine
Beteiligung
an
den
Gesamtkosten
für
die
Verwaltung
dieser
Regelung
durch
die
jeweilige
Organisation
übernehmen.
JRC-Acquis v3.0
The
producer
organisations
shall
extend
the
benefit
of
the
provisions
of
this
Article
to
operators
not
affiliated
to
any
of
the
collective
structures
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2200/96,
who
undertake
to
market
through
such
structures
all
their
output
intended
for
the
manufacture
of
the
products
referred
to
in
paragraph
1
and
who
pay
a
contribution
towards
the
overall
management
costs
of
this
system
borne
by
the
organisation.
Die
genannten
Erzeugerorganisationen
wenden
diesen
Artikel
auch
zugunsten
von
Betriebsinhabern
an,
die
keinem
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
vorgesehenen
Zusammenschlüsse
angehören,
sich
aber
verpflichten,
ihre
gesamte
zur
Herstellung
der
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnisse
bestimmte
Erzeugung
über
sie
zu
vermarkten,
und
einen
Beitrag
zu
den
Gesamtkosten
für
die
Verwaltung
dieser
Regelung
durch
die
jeweilige
Organisation
leisten.
JRC-Acquis v3.0
The
producer
organisations
shall
extend
the
benefit
of
the
provisions
of
this
Article
to
operators
not
affiliated
to
any
of
the
collective
structures
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
2200/96,
who
undertake
to
market
through
such
structures
all
their
output
of
tomatoes,
peaches
and
pears
for
processing
and
who
pay
a
contribution
towards
the
overall
management
costs
of
this
system
borne
by
the
organisation.
Die
genannten
Erzeugerorganisationen
wenden
die
Bestimmungen
dieses
Artikels
auch
zugunsten
von
Betriebsinhabern
an,
die
keinem
der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2200/96
vorgesehenen
Zusammenschlüsse
angehören,
sich
aber
verpflichten,
ihre
gesamte
zur
Verarbeitung
bestimmte
Erzeugung
von
Tomaten/Paradeisern,
Pfirsichen
und
Birnen
über
sie
zu
vermarkten,
und
einen
Beitrag
zu
den
Gesamtkosten
für
die
Verwaltung
dieser
Regelung
durch
die
jeweilige
Organisation
leisten.
TildeMODEL v2018
To
avoid
taxpayers
being
called
upon,
all
banks
in
the
EU
will
need
to
pay
towards
a
fund
to
aid
smooth
resolution.
Um
zu
vermeiden,
dass
die
Steuerzahler
zur
Kasse
gebeten
werden,
müssen
alle
Banken
in
der
EU
in
einen
Fonds
zur
Finanzierung
reibungsloser
Abwicklungen
einzahlen.
TildeMODEL v2018