Translation of "Pay towards" in German

There is no way that this school is gonna pay a dime towards these bills.
Auf keinen Fall wird die Schule auch nur einen Cent hiervon bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Many companies pay a contribution towards the costs of medical checkups for their employees.
Viele Unternehmen zahlen ihren Mitarbeitern einen Beitrag an die Kosten medizinischer Checkups.
ParaCrawl v7.1

How much will health insurance pay towards glasses?
Wie viel zahlt die Krankenkasse eigentlich an die Brille?
ParaCrawl v7.1

You first need to pay heed towards your brand identity.
Sie müssen zuerst Acht auf Ihre Markenidentität zahlen.
ParaCrawl v7.1

Like before, Jeff is telling Albin to pay towards the improvements he has planned.
Wie vorher, fordert Jeff von Albin die Verbesserungen zu bezahlen, die er geplant hat.
QED v2.0a

People making between 400 and 800 euros per month are required to pay less towards their insurance.
Menschen, die zwischen 400 und 800 Euro pro Monat zu zahlen weniger für ihre Versicherung.
ParaCrawl v7.1

The amount you pay goes towards the maintenance of the dolphins and up keep of the place.
Der Betrag, den Sie zahlen, wird für die Aufrechterhaltung der Delfine verwendet.
ParaCrawl v7.1

What happens if I do not pay my contribution towards the costs of the integration course?
Was passiert, wenn ich Arbeit finde und dann keine Zeit mehr für den Kurs habe?
ParaCrawl v7.1

Among the amendments introduced, the most important is the possibility for self-employed people and their spouses or life partners to receive social benefits, including, most importantly, the possibility to pay contributions towards their own retirement pension, and also to have paid maternity leave analogous to that which is given to women who work for an employer.
Von den vorgenommenen Änderungen ist die wichtigste die Möglichkeit für Selbständige und ihre Ehegatten oder Lebenspartner, soziale Leistungen zu erhalten, einschließlich vor allem der Möglichkeit zur Einzahlung von Beiträgen in die eigene Altersversorgung und auch der Anspruch auf bezahlten Mutterschaftsurlaub, der dem entspricht, was Frauen gewährt wird, die für einen Arbeitgeber tätig sind.
Europarl v8

The contribution we pay towards clean technologies in developing countries must not ruin our own economy.
Der Beitrag, den wir für saubere Technologien in Entwicklungsländern zahlen, darf unsere eigene Wirtschaft nicht vernichten.
Europarl v8

It appears that we have to pay what goes towards cows and wheat but not what goes towards disasters.
Es sieht so aus, als ob wir bezahlen müssen, was Kühe und Weizen betrifft, aber nicht, was für Katastrophen bestimmt ist.
Europarl v8

The producer organizations shall extend the benefit of the provisions of this Article to operators not affiliated to any of the collective structures provided for in Regulation (EC) No 2200/96, who undertake to market through such structures all their output intended for the manufacture of the products referred to in Annex I and who pay a contribution towards the overall management costs of this system borne by the organization.
Die genannten Erzeugerorganisationen lassen die Bestimmungen dieses Artikels Betriebsinhabern zugute kommen, die keiner der in der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 vorgesehenen Kollektivstrukturen angeschlossen sind, wenn sie sich verpflichten, ihre gesamte zur Herstellung der Erzeugnisse des Anhangs I bestimmte Erzeugung durch sie zu vermarkten, und wenn sie eine Beteiligung an den Gesamtkosten für die Verwaltung dieser Regelung durch die jeweilige Organisation übernehmen.
JRC-Acquis v3.0

The producer organisations shall extend the benefit of the provisions of this Article to operators not affiliated to any of the collective structures provided for in Regulation (EC) No 2200/96, who undertake to market through such structures all their output intended for the manufacture of the products referred to in paragraph 1 and who pay a contribution towards the overall management costs of this system borne by the organisation.
Die genannten Erzeugerorganisationen wenden diesen Artikel auch zugunsten von Betriebsinhabern an, die keinem der in der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 vorgesehenen Zusammenschlüsse angehören, sich aber verpflichten, ihre gesamte zur Herstellung der in Absatz 1 genannten Erzeugnisse bestimmte Erzeugung über sie zu vermarkten, und einen Beitrag zu den Gesamtkosten für die Verwaltung dieser Regelung durch die jeweilige Organisation leisten.
JRC-Acquis v3.0

The producer organisations shall extend the benefit of the provisions of this Article to operators not affiliated to any of the collective structures provided for in Regulation (EC) No 2200/96, who undertake to market through such structures all their output of tomatoes, peaches and pears for processing and who pay a contribution towards the overall management costs of this system borne by the organisation.
Die genannten Erzeugerorganisationen wenden die Bestimmungen dieses Artikels auch zugunsten von Betriebsinhabern an, die keinem der in der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 vorgesehenen Zusammenschlüsse angehören, sich aber verpflichten, ihre gesamte zur Verarbeitung bestimmte Erzeugung von Tomaten/Paradeisern, Pfirsichen und Birnen über sie zu vermarkten, und einen Beitrag zu den Gesamtkosten für die Verwaltung dieser Regelung durch die jeweilige Organisation leisten.
TildeMODEL v2018

To avoid taxpayers being called upon, all banks in the EU will need to pay towards a fund to aid smooth resolution.
Um zu vermeiden, dass die Steuerzahler zur Kasse gebeten werden, müssen alle Banken in der EU in einen Fonds zur Finanzierung reibungsloser Abwicklungen einzahlen.
TildeMODEL v2018