Translation of "Pay rate" in German

We will just pay the rate like normal people.
Wir zahlen den Preis wie normale Leute.
OpenSubtitles v2018

However private end users mostly pay a flat-rate fee.
Private Endverbraucher zahlen aber meist eine pauschale Abgabegebühr.
ParaCrawl v7.1

Then we have the toll and must pay the full rate!
Dann haben wir die Maut und dürfen den vollen Steuersatz zahlen!
ParaCrawl v7.1

If it is not possible, you will always pay the lowest rate available.
Falls das nichtmöglich ist, bezahlen Sie den möglichst niedrigen Preis.
ParaCrawl v7.1

You also have the opportunity to pay a flat rate per SMS or per month.
Außerdem erhalten Sie die Möglichkeit pro SMS oder pauschal pro Monat zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

You only pay one adult rate and the corresponding child rate.
Sie bezahlen nur einen Erwachsenenpreis sowie den entsprechenden Kinderpreis.
ParaCrawl v7.1

Lock in a preferred exchange rate, pay in your home currency.
Legen Sie einen bevorzugten Wechselkurs fest und bezahlen Sie in Ihrer lokalen Währung.
ParaCrawl v7.1

I am prepared to pay a good rate for the right candidate.
Ich bin bereit, einen guten Preis für den richtigen Kandidaten zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Non-residents used to pay a flat rate of 35%.
Nichtansässige haben bislang normalerweise einen Pauschalsteuersatz von 35% gezahlt.
ParaCrawl v7.1

For your mobile subscription, you pay the monthly rate.
Für Ihr Mobilabo bezahlen Sie den monatlichen Tarif.
ParaCrawl v7.1

Apprentices, students and the unemployed pay the teenage rate.
Lehrlinge, Studenten sowie Arbeitslose bezahlen den Teenagertarif.
CCAligned v1

Children in a separate room pay the full rate.
Kinder in einem eigenen Zimmer bezahlen den vollen Preis.
CCAligned v1