Translation of "Pay rate" in German
We
will
just
pay
the
rate
like
normal
people.
Wir
zahlen
den
Preis
wie
normale
Leute.
OpenSubtitles v2018
However
private
end
users
mostly
pay
a
flat-rate
fee.
Private
Endverbraucher
zahlen
aber
meist
eine
pauschale
Abgabegebühr.
ParaCrawl v7.1
Then
we
have
the
toll
and
must
pay
the
full
rate!
Dann
haben
wir
die
Maut
und
dürfen
den
vollen
Steuersatz
zahlen!
ParaCrawl v7.1
If
it
is
not
possible,
you
will
always
pay
the
lowest
rate
available.
Falls
das
nichtmöglich
ist,
bezahlen
Sie
den
möglichst
niedrigen
Preis.
ParaCrawl v7.1
You
also
have
the
opportunity
to
pay
a
flat
rate
per
SMS
or
per
month.
Außerdem
erhalten
Sie
die
Möglichkeit
pro
SMS
oder
pauschal
pro
Monat
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
You
only
pay
one
adult
rate
and
the
corresponding
child
rate.
Sie
bezahlen
nur
einen
Erwachsenenpreis
sowie
den
entsprechenden
Kinderpreis.
ParaCrawl v7.1
Lock
in
a
preferred
exchange
rate,
pay
in
your
home
currency.
Legen
Sie
einen
bevorzugten
Wechselkurs
fest
und
bezahlen
Sie
in
Ihrer
lokalen
Währung.
ParaCrawl v7.1
I
am
prepared
to
pay
a
good
rate
for
the
right
candidate.
Ich
bin
bereit,
einen
guten
Preis
für
den
richtigen
Kandidaten
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Non-residents
used
to
pay
a
flat
rate
of
35%.
Nichtansässige
haben
bislang
normalerweise
einen
Pauschalsteuersatz
von
35%
gezahlt.
ParaCrawl v7.1
For
your
mobile
subscription,
you
pay
the
monthly
rate.
Für
Ihr
Mobilabo
bezahlen
Sie
den
monatlichen
Tarif.
ParaCrawl v7.1
Apprentices,
students
and
the
unemployed
pay
the
teenage
rate.
Lehrlinge,
Studenten
sowie
Arbeitslose
bezahlen
den
Teenagertarif.
CCAligned v1
Children
in
a
separate
room
pay
the
full
rate.
Kinder
in
einem
eigenen
Zimmer
bezahlen
den
vollen
Preis.
CCAligned v1