Translation of "Pay period" in German

This is the case also for investments in better energy efficiency, even if the pay back period may be short.
Dies gilt auch für Investitionen in bessere Energieeffizienz, selbst bei kurzer Amortisationsdauer.
TildeMODEL v2018

The revenue, the pay- back period, and the market volume are difficult to estimate.
Der Ertrag, die Amortisationsdauer und das Marktvolumen sind schwierig abzu-schätzen.
ParaCrawl v7.1

You only pay for the period of actual usage, and not the full purchase price.
Statt des vollen Kaufpreises zahlen Sie nur für die Zeit der tatsächlichen Nutzung.
ParaCrawl v7.1

It needs no maintenance and the pay-back period is very short.
Es benötigt keine Wartung und die Amortisationsdauer ist sehr kurz.
ParaCrawl v7.1

This variable covers items which do not occur each pay period, such as:
Diese Variable erfasst Zahlungen, die nicht mit jedem Arbeitsentgelt geleistet werden, z. B.:
DGT v2019

Thé compensation is paid by the employer to the workers at the end of each pay period.
Die Leistung wird am Ende eines jeden Lohnabrechnungszeitraums vom Arbeitgeber an den Arbeitnehmer gezahlt.
EUbookshop v2

The data has been adjusted to take account of bonuses not paid regularly in each pay period.
Die Daten wurden um Sondervergütungen bereinigt, die nicht regelmäßig mit jedem Gehalt ausgezahlt werden.
EUbookshop v2

The compensation is paid by the employer to the workers at the end of each pay period.
Die Leistung wird am Ende eines jeden Lohnabrechnungszeitraums vom Arbeitgeber an den Arbeitnehmer gezahlt.
EUbookshop v2

As the annual savings achieved are DR 29.5 million, the pay-back period on the investment will be barely two years.
Da jährlich 29,5 Mio. DR eingespart werden, wird die Amortisationsdauer nur knapp zwei Jahre betragen.
EUbookshop v2