Translation of "Pay period" in German
This
is
the
case
also
for
investments
in
better
energy
efficiency,
even
if
the
pay
back
period
may
be
short.
Dies
gilt
auch
für
Investitionen
in
bessere
Energieeffizienz,
selbst
bei
kurzer
Amortisationsdauer.
TildeMODEL v2018
The
revenue,
the
pay-
back
period,
and
the
market
volume
are
difficult
to
estimate.
Der
Ertrag,
die
Amortisationsdauer
und
das
Marktvolumen
sind
schwierig
abzu-schätzen.
ParaCrawl v7.1
You
only
pay
for
the
period
of
actual
usage,
and
not
the
full
purchase
price.
Statt
des
vollen
Kaufpreises
zahlen
Sie
nur
für
die
Zeit
der
tatsächlichen
Nutzung.
ParaCrawl v7.1
It
needs
no
maintenance
and
the
pay-back
period
is
very
short.
Es
benötigt
keine
Wartung
und
die
Amortisationsdauer
ist
sehr
kurz.
ParaCrawl v7.1
This
variable
covers
items
which
do
not
occur
each
pay
period,
such
as:
Diese
Variable
erfasst
Zahlungen,
die
nicht
mit
jedem
Arbeitsentgelt
geleistet
werden,
z.
B.:
DGT v2019
Thé
compensation
is
paid
by
the
employer
to
the
workers
at
the
end
of
each
pay
period.
Die
Leistung
wird
am
Ende
eines
jeden
Lohnabrechnungszeitraums
vom
Arbeitgeber
an
den
Arbeitnehmer
gezahlt.
EUbookshop v2
The
data
has
been
adjusted
to
take
account
of
bonuses
not
paid
regularly
in
each
pay
period.
Die
Daten
wurden
um
Sondervergütungen
bereinigt,
die
nicht
regelmäßig
mit
jedem
Gehalt
ausgezahlt
werden.
EUbookshop v2
The
compensation
is
paid
by
the
employer
to
the
workers
at
the
end
of
each
pay
period.
Die
Leistung
wird
am
Ende
eines
jeden
Lohnabrechnungszeitraums
vom
Arbeitgeber
an
den
Arbeitnehmer
gezahlt.
EUbookshop v2
As
the
annual
savings
achieved
are
DR
29.5
million,
the
pay-back
period
on
the
investment
will
be
barely
two
years.
Da
jährlich
29,5
Mio.
DR
eingespart
werden,
wird
die
Amortisationsdauer
nur
knapp
zwei
Jahre
betragen.
EUbookshop v2