Translation of "Patient follow-up" in German
The
continuous
participation
of
the
patient
in
follow-up
therapies
and/or
sports
activities
is
recommended.
Empfehlenswert
ist
die
kontinuierliche
Teilnahme
des
Patienten
an
Anschlusstherapien
oder/und
Sportaktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Serious
infections
were
reported
in
1.2%
of
patients
treated
with
Cosentyx
(0.015
per
patient-year
of
follow-up).
Schwerwiegende
Infektionen
traten
bei
1,2%
der
Patienten
unter
Cosentyx
auf
(0,015
pro
Patientenbeobachtungsjahr).
TildeMODEL v2018
It's
an
excellent
tool
for
diagnosis
and
especially
for
patient
follow-up
.
Es
ist
ein
hervorragendes
Instrument
zur
Diagnose
und
insbesondere
für
die
Nachbehandlung
von
Patienten
.
ParaCrawl v7.1
After
consultation
with
the
patient,
the
desired
follow-up
care
is
selected
and
the
patient
can
be
discharged.
Nach
Rücksprache
mit
dem
Patienten
wird
die
gewünschte
Nachversorgung
ausgewählt
und
der
Patient
kann
entlassen
werden.
CCAligned v1
An
additional
therapy
like
laserphotocoagulation
or
CNV-surgery
was
not
performed
in
any
patient
during
the
follow-up
period.
Zusätzliche
Therapien,
wie
Laserkoagulationen
oder
CNV-Chirurgie
wurden
bei
keinem
der
untersuchten
Patienten
im
Nachbeobachtungszeitraum
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Once
a
month
the
patient
undergoes
a
follow-up
examination
and
a
follow-up
treatment
with
the
ProfiLaser
in
a
medical
practice.
Einmal
im
Monat
kommt
der
Patient
zur
Nachuntersuchung
und
zur
ProfiLaser-Nachbehandlung
in
die
Praxis.
ParaCrawl v7.1
Psychological
stability,
patient
follow-up
after
detoxification
treatment,
the
creation
of
an
alternative
lifestyle
in
social
and
employment
terms:
these
are
just
a
few
of
the
benefits
afforded
by
the
work
of
recovery
centres,
non-profit
bodies
and
NGOs
operating
in
the
sector.
Die
psychologische
Stabilität,
die
Nachbetreuung
des
Patienten
im
Anschluss
an
die
Entzugstherapie,
die
Schaffung
einer
Lebensalternative
auch
in
sozialer
Hinsicht
und
in
Bezug
auf
die
Beschäftigung
sind
nur
einige
der
Erfolge,
die
die
in
diesem
Bereich
tätigen
Resozialisierungszentren,
Organisationen
ohne
Erwerbszweck
und
NRO
durch
ihre
Arbeit
erzielt
haben.
Europarl v8
If
a
serious
allergic
reaction
occurs,
appropriate
therapy
should
be
administered,
with
close
patient
follow-up
over
several
days.
Tritt
eine
schwerwiegende
allergische
Reaktion
auf,
sollte
eine
ge
angemessene
Therapie,
mit
sorgfältiger
Nachuntersuchung
des
Patienten
über
mehrere
Tage,
durchgeführt
werden.
EMEA v3
The
incidence
of
non-melanoma
skin
cancer
was
0.74
per
100
patient-years
of
follow-up
for
ustekinumab-treated
patients
(3
patients
in
406
patient-years
of
follow-up)
compared
to
1.13
for
placebo-treated
patients
(2
patients
in
176
patient-years
of
follow-up).
Die
Inzi
denz
von
Nicht-Melanom-Hautkrebs
betrug
0,74
pro
100
Patientenjahre
der
Nachbeobachtung
bei
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
(3
Patienten
in
406
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
im
Vergleich
zu
1,13
bei
placebobehandelten
Patienten
(2
Patienten
in
176
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung).
EMEA v3
If
a
serious
allergic
reaction
occurs,
appropriate
therapy
with
close
patient
follow-up
over
several
days
should
be
administered.
Falls
es
zu
einer
schweren
allergischen
Reaktion
kommt,
sollte
eine
geeignete
Therapie
in
Verbindung
mit
einer
engmaschigen
Beobachtung
des
Patienten
über
mehrere
Tage
erfolgen.
ELRC_2682 v1
The
main
measure
of
effectiveness
in
both
studies
was
the
number
of
patients
who
had
treatment
failure
(death,
failure
or
rejection
of
the
transplanted
organ,
or
loss
of
the
patient
from
follow-up)
after
12
months.
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
in
beiden
Studien
die
Anzahl
der
Patienten,
bei
denen
die
Behandlung
nach
zwölf
Monaten
erfolglos
war
(Tod,
Versagen
oder
Abstoßung
des
transplantierten
Organs
oder
auch
Ausscheiden
von
Patienten
aus
der
Verlaufskontrolle).
ELRC_2682 v1
Based
on
current
patient
follow-up,
no
evidence
of
an
association
of
anti-drug
antibodies
with
efficacy
or
safety
was
observed.
In
aktuellen
Nachbeobachtungen
von
Patienten
wurde
kein
Hinweis
auf
einen
Zusammenhang
zwischen
ADA
und
der
Wirksamkeit
oder
Sicherheit
beobachtet.
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
non-melanoma
skin
cancer
was
0.80
per
100
patient-years
of
follow-up
for
ustekinumab-treated
patients
(18
patients
in
2,245
patient-years
of
follow-up)
(see
section
4.4).
Die
Inzidenz
von
Nicht-Melanom-Hautkrebs
betrug
0,80
pro
100
Patientenjahre
der
Nachbeobachtung
bei
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
(18
Patienten
in
2.245
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
In
the
placebo-controlled
period
of
clinical
studies
of
psoriasis
patients,
the
rate
of
infection
was
1.39
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients,
and
1.21
in
placebo-treated
patients.
In
der
placebokontrollierten
Periode
der
klinischen
Studien
mit
Psoriasis-Patienten
betrug
die
Infektionsrate
1,39
pro
Patientenjahr
der
Nachbeobachtung
bei
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
und
1,21
bei
mit
Placebo
behandelten
Patienten.
EMEA v3
Serious
infections
occurred
in
0.01
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients
(5
serious
infections
in
407
patient-years
of
follow-up)
and
0.02
in
placebo-treated
patients
(3
serious
infections
in
177
patient-years
of
follow-up)
(see
section
4.4).
Schwere
Infektionen
traten
bei
0,01
pro
Patientenjahr
der
Nachbeobachtung
der
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
auf
(5
schwere
Infektionen
in
407
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
und
bei
0,02
der
mit
Placebo
behandelten
Patienten
(3
schwere
Infektionen
in
177
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
In
the
controlled
and
non-controlled
portions
of
psoriasis
clinical
studies,
the
rate
of
infection
was
1.24
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients,
and
the
incidence
of
serious
infections
was
0.01
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients
(24
serious
infections
in
2,251
patient-years
of
follow-up)
and
serious
infections
reported
included
cellulitis,
diverticulitis,
osteomyelitis,
viral
infections,
gastroenteritis,
pneumonia,
and
urinary
tract
infections.
Die
Inzidenz
schwerer
Infektionen
betrug
0,01
pro
Patientenjahr
der
Nachbeobachtung
bei
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
(24
schwere
Infektionen
in
2.251
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
und
die
berichteten
schweren
Infektionen
umfassten
Cellulitis,
Divertikulitis,
Osteomyelitis,
virale
Infektionen,
Gastroenteritis,
Pneumonie
und
Harnwegsinfekte.
EMEA v3