Translation of "Path towards" in German
It
is
important
to
keep
them
on
the
path
towards
Europe.
Es
ist
wichtig,
sie
den
Weg
nach
Europa
weitergehen
zu
lassen.
Europarl v8
Of
course,
Turkey
must
also
take
decisive
steps
on
the
path
towards
reform.
Natürlich
muss
die
Türkei
auch
entschiedene
Schritte
auf
dem
Weg
zu
Reformen
unternehmen.
Europarl v8
The
path
towards
today's
successful
conclusion
was
far
from
easy.
Der
Weg
hin
zum
heutigen
erfolgreichen
Abschluss
war
alles
andere
als
einfach.
Europarl v8
Since
then,
I
have
been
able
to
accompany
Croatia
along
the
path
towards
the
European
Union.
Seitdem
durfte
ich
den
Weg
Kroatiens
in
die
Europäische
Union
begleiten.
Europarl v8
What
is
needed
is
a
common
path
towards
an
equitable
and
stable
economy.
Ein
gemeinsamer
Weg
hin
zu
einer
gerechten
und
stabilen
Wirtschaft
ist
vonnöten.
Europarl v8
We
discussed
the
subject
of
Croatia's
progress
on
its
path
towards
the
European
Union.
Wir
diskutierten
Kroatiens
Fortschritte
auf
seinem
Weg
in
die
Europäischen
Union.
Europarl v8
Let
us
embark
on
the
path
towards
this
goal.
Machen
wir
uns
auf
den
Weg
zu
diesem
Ziel.
Europarl v8
We
are
not
seeking
to
put
obstacles
along
Turkey's
path
towards
accession.
Wir
wollen
der
Türkei
auf
ihrem
Beitrittskurs
keine
Hindernisse
in
den
Weg
legen.
Europarl v8
We
must
not
go
down
the
path
towards
an
Orwellian
Big
Brother
state.
Der
Weg
zu
einem
orwellschen
Überwachungsstaat
darf
nicht
beschritten
werden.
Europarl v8
This
path
towards
a
new
era
involves
decision-making
and
implementation
procedures.
Dieser
Weg
in
eine
neue
Ära
schließt
Entscheidungsfindungs-
und
Umsetzungsverfahren
ein.
Europarl v8
We
must
put
alternative
energy
on
the
path
towards
competitiveness.
Wir
müssen
diese
alternativen
Energien
zur
Wettbewerbsfähigkeit
führen.
Europarl v8
I
hope
that
means
the
path
towards
finding
a
solution
is
clear.
Ich
hoffe,
dass
der
Weg
zu
einer
Lösungsfindung
nun
geebnet
ist.
Europarl v8
Montgomery
led
his
men
down
the
steep,
snow-heaped
path
towards
the
outer
defenses.
Montgomery
führte
seine
Männer
einen
steilen
schneebedeckten
Pfad
zu
den
äußeren
Verteidigungsanlagen
hinunter.
Wikipedia v1.0
The
path
towards
a
single
currency,
the
euro,
has
already
been
marked
out.
Der
Weg
zur
einheitlichen
Währung,
dem
Euro,
ist
nunmehr
vorgezeichnet.
TildeMODEL v2018
The
next
stages
along
the
path
towards
a
European
area
of
lifelong
learning
will
be:
Weitere
Schritte
hin
zu
einem
europäischen
Raum
des
lebenslangen
Lernens
sind:
TildeMODEL v2018
It
was
he
who
set
me
on
the
path
towards
Mu
no
Hado.
Er
war
es,
der
mir
den
Weg
wies
zum
Mu
no
Hado.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
path
towards
the
presidency.
Das
ist
der
Weg
zur
Präsidentschaft,
Junge.
OpenSubtitles v2018
The
marriage
is
a
good
option,
a
viable
path
towards
peace.
Die
Ehe
ist
eine
gute
Wahl,
ein
rentabler
Weg
in
Richtung
Frieden.
OpenSubtitles v2018
Is
there
no
path
towards
mended
bond?
Gibt
es
keinen
Weg,
um
die
Bande
zu
flicken?
OpenSubtitles v2018
I
regret
not
having
taken
different
path
towards
more
agreeable
solution.
Ich
bedauere,
keinen
Weg
in
eine
angenehmere
Richtung
eingeschlagen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Truly
this
is
the
path
towards
Nirvana.
Fürwahr
das
ist
der
Weg
zum
Nirvana.
OpenSubtitles v2018