Translation of "Towards" in German
But
what
is
the
current
attitude
towards
enlargement
inside
our
society?
Aber
welche
Haltung
nimmt
unsere
Gesellschaft
heute
zur
Erweiterung
ein?
Europarl v8
The
European
Union
must
not
ignore
its
responsibility
towards
third
countries.
Die
Europäische
Union
darf
ihre
Verantwortung
gegenüber
Drittstaaten
nicht
ignorieren.
Europarl v8
In
doing
this
we
can
really
contribute
towards
greater
transparency
for
our
citizens.
Damit
können
wir
wirklich
zu
größerer
Transparenz
für
unsere
Bürger
beitragen.
Europarl v8
The
efforts
of
our
group
-
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
-
have
been
towards
twin
goals.
Die
Bemühungen
unserer
Fraktion
-
der
SPE
-
konzentrierten
sich
auf
zwei
Ziele.
Europarl v8
This
is
a
small
step
towards
a
major
objective.
Das
ist
ein
kleiner
Schritt
in
Richtung
auf
ein
großes
Ziel.
Europarl v8
It
is
an
important
step
towards
equal
rights
for
all
passengers.
Dies
ist
ein
entscheidender
Schritt
in
Richtung
Gleichberechtigung
aller
Fahrgäste.
Europarl v8
Finally,
we
also
have
a
responsibility
towards
the
developing
countries.
Wir
haben
schließlich
auch
eine
Verantwortung
gegenüber
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
The
EU's
Swedish
Presidency
has
a
huge
responsibility
towards
its
citizens.
Der
schwedische
EU-Ratsvorsitz
trägt
eine
große
Verantwortung
gegenüber
seinen
Bürgerinnen
und
Bürgern.
Europarl v8
The
disadvantage
is
that
it
shifts
the
centre
of
power
further
towards
Europe.
Der
Nachteil
ist,
dass
er
das
Machtzentrum
mehr
in
Richtung
Europa
verschiebt.
Europarl v8
Taking
a
joint
approach
in
this
area
would
make
a
major
contribution
towards
shaping
global
relationships.
Hier
gemeinsam
vorzugehen,
wäre
ein
großer
Beitrag
zur
Gestaltung
der
globalen
Verhältnisse.
Europarl v8
I
find
this
is
an
important
path
towards
democratisation.
Ich
halte
dies
für
einen
wichtigen
Weg
zur
Demokratisierung.
Europarl v8
Might
you
work
towards
a
solution?
Könnten
Sie
auf
eine
Lösung
hinarbeiten?
Europarl v8
We
hope
this
will
contribute
towards
a
resumption
of
meaningful
negotiations.
Wir
hoffen,
dass
dies
zu
einer
Wiederaufnahme
substanzieller
Verhandlungen
beiträgt.
Europarl v8
Unchecked,
Ireland's
deficit
was
heading
towards
14%
of
GDP.
Unkontrolliert
steuerte
Irlands
Defizit
in
Richtung
14
%
des
BIP.
Europarl v8
Keep
working
towards
that
goal.
Arbeiten
Sie
weiter
auf
dieses
Ziel
hin.
Europarl v8
We
have
a
duty
of
recognition
and
reparation
towards
its
peoples.
Wir
haben
die
Pflicht,
das
gegenüber
Afrikas
Völkern
einzugestehen
und
wiedergutzumachen.
Europarl v8