Translation of "Path of life" in German
You
will
show
me
the
path
of
life.
Du
tust
mir
kund
den
Weg
zum
Leben.
OpenSubtitles v2018
That's
the
path
of
life,
my
son.
Das
ist
der
Pfad
des
Lebens,
mein
lieber
Sohn.
OpenSubtitles v2018
It
was
like
a
golden
dust
sanding
all
along
the
narrow
path
of
his
life.
Es
war,
als
ob
Goldstaub
auf
den
Pfad
seines
Lebens
fiel.
Books v1
Rosa
and
her
hope
for
some
cure
for
the
damage
are
the
path
of
her
life.
Rosa
und
ihre
Hoffnung
auf
eine
mögliche
Heilung
sind
ihr
Lebensweg.
ParaCrawl v7.1
Off
the
beaten
path
of
life,
three
people
stumble
into
a
fateful
encounter.
Auf
dem
abgedroschenen
Pfad
des
Lebens
stolpern
drei
Menschen
in
eine
verhängnisvolle
Begegnung.
ParaCrawl v7.1
I
will
not
go
back
to
the
erroneous
path
of
life.
Ich
werde
nicht
zu
meinem
irrtumsreichen
Leben
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
The
one
who
is
gentle
and
flexible
walks
the
path
of
life.
Derjenige,
der
sanft
und
geschmeidig
ist,
geht
den
Weg
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
We
must
go
on
the
path
of
life
holding
our
mother’s
hand.
Und
wir
müssen
den
Weg
des
Lebens
an
der
Hand
der
Mutter
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
my
life
project
is
my
path
of
life.
Das
Ziel
meines
Lebens
ist
mein
Lebensweg.
ParaCrawl v7.1
May
Saint
Paul
be
your
example
on
this
path
of
apostolic
life.
Ein
Vorbild
dieses
Weges
apostolischen
Lebens
soll
Euch
der
hl.
ParaCrawl v7.1
Teach
us
to
follow
you
and
lead
us
on
the
path
of
life.
Wir
möchten
dir
nachfolgen,
führe
uns
auf
den
Weg
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
And
set
them
on
the
path
of
life.
Und
stellte
sie
auf
den
Pfad
des
Lebens.
CCAligned v1
We
wish
Jana
all
the
best
for
her
future
path
of
life
and
her
career!
Wir
wünschen
Jana
für
ihren
weiteren
Lebensweg
und
Ihren
beruflichen
Erfolg
alles
Gute!
CCAligned v1
The
one
who
is
gentle
and
lithe
walks
the
path
of
life.
Derjenige,
der
sanft
und
geschmeidig
ist,
geht
den
Weg
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
give
them
along
a
good
education
on
their
path
of
life.
Man
möchte
ihnen
gute
Bildung
auf
den
Lebensweg
mitgeben.
ParaCrawl v7.1
If
a
person
takes
up
the
path
of
cultivation,
his
life
can
be
changed.
Wenn
einer
den
Weg
der
Kultivierung
geht,
kann
sein
Lebensweg
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
But
these
are
all
milestones
along
the
path
of
a
life
lived
courageously.
Aber
das
sind
alles
Meilensteine
am
Rande
des
Weges
eines
mutig
gelebten
Lebens.
ParaCrawl v7.1
I
was
lost
on
the
path
of
life.
Ich
war
auf
dem
Lebensweg
verloren.
ParaCrawl v7.1
Your
stroll
along
the
path
of
life
matters.
Dein
Lustwandeln
auf
dem
Pfad
des
Lebens
ist
von
Belang.
ParaCrawl v7.1
Do
not
think
that
you
are
going
to
draw
him
a
new
path
of
Life.
Denkt
auch
nicht,
ihr
werdet
ihm
einen
neuen
Lebensweg
vorzeichnen.
ParaCrawl v7.1
She
accompanies
him
on
the
path
of
life
pointing
out
the
right
direction.
Sie
begleitet
ihn
auf
seinem
Lebensweg,
weist
ihm
die
richtige
Richtung.
ParaCrawl v7.1