Translation of "Path of action" in German

They have only the power to recommend a path of action.
Er hat nur die Macht, den Weg einer Tat zu empfehlen.
OpenSubtitles v2018

Yoga is the path of skilful action.
Yoga ist der Weg der kunstfertigen Handlung.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the path of action between the frictional wheel 4 and the drive 12 is interrupted.
Damit ist der Wirkungsweg zwischen dem Reibrad 4 und dem Antrieb 12 unterbrochen.
EuroPat v2

So what exactly is the path of Action or Karma yoga?
Also was genau ist der Weg des rechten Handelns oder Karmayoga?
ParaCrawl v7.1

The third path is Karma Yoga, which is the Path of Action.
Der dritte Pfad ist Karmayoga, welches der Pfad der selbstlosen Handlung ist.
ParaCrawl v7.1

There is clear evidence that programmes for young people and students are the best path of EU action for true integration at the citizen level.
Es gibt eindeutige Beweise dafür, dass Programme für junge Menschen und Studenten die beste Möglichkeit sind, im Rahmen von Maßnahmen der EU eine echte Integration auf der Bürgerebene zu erreichen.
Europarl v8

Such flexibility, which makes use of the claims representative just one path of action among others, is particularly important in that it respects the diversity of existing situations, especially those where the victim has taken out a "legal protection" policy.
Diese Flexibilität, mit der die Einschaltung des für die Schadenregulierung eingesetzten Vertreters eine Möglichkeit unter anderen wird, ist insofern wichtig, als sie der Verschiedenartigkeit der Situationen Rechnung trägt und namentlich dem Fall, daß der Geschädigte eine Rechtsschutzversicherung hat.
TildeMODEL v2018

In this case, turning our gaze to the past can help to lessen the fear and spur us onto the path of action.
Hier kann ein Blick in die Vergangenheit helfen, die Angst hinter sich zu lassen und den Weg des Handelns zu beschreiten.
TildeMODEL v2018

The coupling according to the above-mentioned applications permits the utilisation of a mutual relative angle of rotation of the two coupling halves up to a value of 180° and permits the path of action to be designed in such a way that the resilient intermediate elements are stressed in compression.
Die Kupplung nach dem Stand der Technik ermöglicht die Nutzung eines Verdrehwinkels der beiden Kupplungshälften relativ zueinander bis zu einem Betrag von 180° und erlaubt, den Wirkungsweg dergestalt auszulegen, daß die federnden Zwischenglieder unter Kompression beansprucht werden.
EuroPat v2

And so new militants are continually arising who split off to return to the path of armed action, until these too learn the hard way the limitations of armed actions which are cut off from an active social base.
Und so entstehen ständig neue Generationen von Militanten, die sich abspalten und den Weg der bewaffneten Aktion einschlagen, bis auch sie die ernüchternde Erfahrung von der Beschränktheit bewaffneter Aktionen machen, die von einer aktiven sozialen Basis losgelöst sind.
ParaCrawl v7.1

Those who perform spiritual practice through Bhaktiyoga (Path of Devotion): Except for those following Bhaktiyoga (Path of Devotion), those who perform spiritual practice through other Paths such as Path of Action (Karmayoga), Path of Knowledge (Dnyanyoga), etc., mostly do not pray.
Diejenigen, die nach Bhaktiyoga (Weg der Hingabe) Spirituelle Praxis machen: Es beten nur diejenigen, die dem Weg des Bhaktiyoga(Weg der Hingabe) folgen, während diejenigen, die Spirituelle Praxis nach anderen Wegen machen wie dem Weg der Handlung (Karmayoga), dem Weg des Wissens (Dnyanyoga) usw., meist nicht beten.
ParaCrawl v7.1

And because the fourth noble truth — the path to the cessation of suffering — is a path of action and skill, we have to take it on faith that our actions are real, that we have free will, and yet that there's a causal pattern to the workings of the mind from which we can learn in mastering that skill.
Und weil die vierte edle Wahrheit — der Weg zur Aufhebung des Leidens — ein Weg des Handelns und des Geschicks beim Handeln ist, müssen wir es auf Glaubensbasis akzeptieren, dass unsere Handlungen real sind, dass wir einen freien Willen haben, und dass es dennoch ein kausales Muster bei den Abläufen in unserem Geist gibt, aus dem wir lernen können, die Fähigkeit zu geschicktem, tauglichem Handeln zu meistern.
ParaCrawl v7.1

The word path of Action or Karmayoga conjures images of social workers, charity workers and volunteer workers.
Weg des rechten Handelns (Pfad der Tat, Pfad der Werke) oder Karmayoga beschwört Bilder herauf von Sozialarbeitern, Wohltätigkeitsarbeit, freiwilligen Helfern und Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1

That is why upon wearing a sari, due to the effect of the Sattva-predominant waves emanating from it, the activity of the lower three chakras increased in these seekers who follow the path of Action.
Deshalb bewirken die vorwiegend sattvischen Wellen vom Tragen eines Saris, eine gesteigerte Aktivität der unteren drei Chakren bei Gottsuchenden, die dem Weg der Tat folgen.
ParaCrawl v7.1

In seekers following the Path of Action, even the activity of their lower three chakras decreases.
Bei Gottsuchenden, die dem Weg der Tat folgen, vermindert sich sogar auch die Aktivität der unteren drei Chakren.
ParaCrawl v7.1

Either to deny or to take up the path of ethical action sketched out by the Yes Men and to continue on that path.
Entweder ein Dementi oder eben den von den Yes Men vorgezeichneten Weg des ethischen Handelns aufzunehmen und fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

As you think about the possibilities of where you may have been as you’ve gone through life after life of stress and suffering, and of how much suffering you’ll face if you don’t take on the path of skillful action leading to release, you’re much more likely to embark on the skillful path and to stick with it (MN 60).
Wenn du an die Möglichkeiten denkst, wo überall du Leben für Leben im Leiden und Streß hast hindurchgehen müssen und wie viel Leiden du erwarten wirst, wenn du nicht den Pfad der geschickten Handlungen, der zur Befreiung führen, wählst, bist du mehr dazu geneigt den geschickten Weg einzuschlagen und bei ihm zu bleiben (MN 60).
ParaCrawl v7.1

The object is achieved according to the invention in that the pivot lever arm is provided with an interrupting element in order to interrupt the path of action between the frictional wheel and the drive.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass der Schwenkhebelarm mit einem Unterbrechungselement versehen ist, um den Wirkungsweg zwischen Reibrad und Antrieb zu unterbrechen.
EuroPat v2

In the case of a preferred embodiment of the invention, a gear unit is provided in the path of action between the frictional wheel and the drive and the interrupting element acts on an element of said gear unit.
Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist zwischen Reibrad und Antrieb ein Getriebe im Wirkungsweg vorgesehen und das Unterbrechungselement wirkt auf ein Element dieses Getriebes.
EuroPat v2