Translation of "In any action" in German
These
have
to
be
included
and
resourced
as
part,
as
a
major
part
in
fact,
of
any
action
plan
and
implementation
of
that
plan.
Diese
müssen
als
zweifellos
wichtiger
Teil
in
jeden
Aktionsplan
und
seine
Umsetzung
einfließen.
Europarl v8
This
information
will
be
useful
to
the
Forum
in
identifying
any
action
that
might
usefully
be
taken.
Anhand
dieser
Informationen
kann
das
Forum
dann
sinnvolle
Maßnahmen
ermitteln.
TildeMODEL v2018
No
more
than
five
legal
entities
shall
participate
in
any
one
action.
An
einer
Maßnahme
nehmen
maximal
fünf
Rechtspersonen
teil.
DGT v2019
The
evaluation
in
the
network
nodes
33
and
36,
however,
does
not
result
in
any
action.
Die
Auswertung
in
den
Netzknoten
33
und
36
bewirkt
jedoch
keine
Aktion.
EuroPat v2
It
is
not
held
in
any
language,
in
any
action.
Es
ist
in
keiner
Sprache,
in
keiner
Handlung
enthalten.
QED v2.0a
In
poker
any
action
might
be
right
in
the
proper
situation.
In
Poker
kann
jede
Aktion
in
einer
bestimmten
Situation
die
richtige
sein.
ParaCrawl v7.1
The
parties
must
commit
not
to
participate
in
any
job
action.
Die
Unterzeichnenden
müssen
sich
verpflichten,
an
keinerlei
Arbeitskampfmaßnahmen
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
public
knew
the
specific
areas
in
which
any
action
is
required.
So
konnte
das
Publikum
die
spezifischen
Bereiche
erfahren,
in
denen
Handlungsbedarf
besteht.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
described
in
short
as
any
action
that
results
in
a
transaction.
Sie
kann
zusammenfassend
als
Vorgang
beschrieben
werden,
der
in
einem
Geschäft
resultiert.
ParaCrawl v7.1
Road
haulage
companies
can
therefore
fully
participate
in
any
action
to
be
fostered
by
Marco
Polo.
Kraftverkehrsunternehmen
können
sich
daher
an
jeder
Maßnahme
beteiligen,
die
von
Marco
Polo
gefördert
wird.
TildeMODEL v2018
I
will
give
no
information
or
take
part
in
any
action
which
might
be
harmful
to
my
comrades.
Ich
werde
keine
Informationen
erteilen
oder
mich
an
Handlungen
beteiligen,
die
meinen
Kameraden
schaden
könnten.
WikiMatrix v1
Measures
to
curb
money
laundering
constitute
a
further
key
element
in
any
effective
action
in
this
field.
Darüber
hinaus
ist
die
Unterbindung
der
Geldwäsche
ein
wesentlicher
Bestandteil
jeder
wirksamen
Maßnahme
auf
diesem
Gebiet.
EUbookshop v2
In
any
case,
any
action
taken
against
the
Vendor
shall
expire
within
twenty-six
months
from
delivery
of
goods.
Sämtliche
gegen
den
Verkäufer
ergriffenen
Maßnahmen
erlöschen
innerhalb
von
sechsundzwanzig
Monaten
ab
der
Lieferung
der
Ware.
ParaCrawl v7.1
I
must
categorically
state
that
Cuba
will
never
take
part
in
any
military
action.
Ganz
entschieden
muss
ich
erklären,
daß
Kuba
an
keiner
Aktion
militärischen
Charakters
teilnehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
enough
to
demand
military
action
if
you
are
not
prepared
to
provide
the
necessary
forces,
because
we
will
have
to
have
effective
burden-sharing
in
any
military
action.
Es
reicht
nicht
aus,
militärische
Aktionen
zu
fordern,
wenn
man
nicht
dazu
bereit
ist,
die
notwendigen
Streitkräfte
zur
Verfügung
zu
stellen,
weil
wir
bei
jeder
militärischen
Aktion
eine
angemessene
Lastenverteilung
vornehmen
müssen.
Europarl v8
The
operator
and
each
member
of
the
crew
shall
facilitate
and
assist
in
any
action
by
an
authorised
officer
and
shall
not
assault,
obstruct,
resist,
delay,
refuse
boarding
to,
intimidate
or
interfere
with
an
authorised
officer
in
the
performance
of
his
or
her
duties.
Der
Betreiber
des
Fischereifahrzeugs
beachtet
die
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
jeder
Küstenstaatvertragspartei,
wenn
er
in
Gewässer
unter
der
Gerichtsbarkeit
dieser
Staaten
einläuft,
und
ist
dafür
verantwortlich,
dass
auch
die
Besatzungsmitglieder
diese
Vorschriften
beachten
und
dass
das
Fischereifahrzeug
unter
Beachtung
dieser
Vorschriften
betrieben
wird.
DGT v2019
The
Parties
shall
cooperate
closely
in
any
action
taken
to
secure
more
effective
compliance
with
SARPs
in
the
EU
and
in
other
States.
Die
Vertragsparteien
arbeiten
eng
bei
allen
Maßnahmen
zusammen,
die
zur
Gewährleistung
einer
wirksameren
Einhaltung
der
SARP
in
der
EU
und
in
anderen
Staaten
getroffen
werden.
DGT v2019
However,
in
any
case,
action
must
be
taken
in
both
areas
at
the
same
time
and
this
has
always
been
the
case.
Jedenfalls
müssen
aber
auf
beiden
Gebieten
zur
gleichen
Zeit
Maßnahmen
ergriffen
werden,
und
dies
ist
schon
immer
so
gewesen.
Europarl v8