Translation of "Pasts" in German

Their pasts are different, and so are their prospects.
Ihre Vergangenheit ist anders, und auch ihre Zukunftsaussichten.
News-Commentary v14

All three of us with no pasts, just futures.
Wir drei haben keine Vergangenheit, nur eine Zukunft.
OpenSubtitles v2018

We all have pasts, Ambassador, some darker than others.
Wir haben alle eine Vergangenheit, Botschafter, manche dunkler als andere.
OpenSubtitles v2018

We're all addicted to our pasts.
Wir sind alle abhängig von unserer Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

Men have pasts they'd rather not share, girl.
Hör zu, manche Männer reden nun mal nicht gern über ihre Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

Lots of you have had shitty pasts.
Viele von euch, die haben 'ne scheiß Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018

People came here to escape their pasts.
Die Menschen kamen hierher, um ihrer Vergangenheit zu entfliehen.
OpenSubtitles v2018

We don't have to burden each other with our pasts.
Wir müssen einander nicht mit unserer Vergangenheit belasten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, we haven't really told each other much about our pasts.
Also, wir haben eigentlich nicht viel über unsere Vergangenheit geteilt.
OpenSubtitles v2018

It is a result of the variety of pasts, the variety of interests of the different nations.
Er entspricht der Vergangenheit der ver­schiedenen Nationen.
EUbookshop v2

Both had received training a cook in their respective pasts.
Beide haben in ihrer Vergangenheit eine fundierte Ausbildung zum Koch genossen.
ParaCrawl v7.1

It's not just the loss and denial of our names and pasts.
Es ist nicht nur der Verlust und das Leugnen unserer Namen und Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

This gives us tremendous opportunities to reorganize and repattern our pasts.
Das gibt uns ungeheure Möglichkeiten unsere Vergangenheit zu reorganisieren und neuzugestalten.
ParaCrawl v7.1

To what extent do our pasts shape our present?
Inwiefern prägen unsere Vergangenheit unsere Gegenwart?
ParaCrawl v7.1