Translation of "Pasts" in German
Their
pasts
are
different,
and
so
are
their
prospects.
Ihre
Vergangenheit
ist
anders,
und
auch
ihre
Zukunftsaussichten.
News-Commentary v14
All
three
of
us
with
no
pasts,
just
futures.
Wir
drei
haben
keine
Vergangenheit,
nur
eine
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
We
all
have
pasts,
Ambassador,
some
darker
than
others.
Wir
haben
alle
eine
Vergangenheit,
Botschafter,
manche
dunkler
als
andere.
OpenSubtitles v2018
We're
all
addicted
to
our
pasts.
Wir
sind
alle
abhängig
von
unserer
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Men
have
pasts
they'd
rather
not
share,
girl.
Hör
zu,
manche
Männer
reden
nun
mal
nicht
gern
über
ihre
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
Lots
of
you
have
had
shitty
pasts.
Viele
von
euch,
die
haben
'ne
scheiß
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
People
came
here
to
escape
their
pasts.
Die
Menschen
kamen
hierher,
um
ihrer
Vergangenheit
zu
entfliehen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
have
to
burden
each
other
with
our
pasts.
Wir
müssen
einander
nicht
mit
unserer
Vergangenheit
belasten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
we
haven't
really
told
each
other
much
about
our
pasts.
Also,
wir
haben
eigentlich
nicht
viel
über
unsere
Vergangenheit
geteilt.
OpenSubtitles v2018
It
is
a
result
of
the
variety
of
pasts,
the
variety
of
interests
of
the
different
nations.
Er
entspricht
der
Vergangenheit
der
verschiedenen
Nationen.
EUbookshop v2
Both
had
received
training
a
cook
in
their
respective
pasts.
Beide
haben
in
ihrer
Vergangenheit
eine
fundierte
Ausbildung
zum
Koch
genossen.
ParaCrawl v7.1
It's
not
just
the
loss
and
denial
of
our
names
and
pasts.
Es
ist
nicht
nur
der
Verlust
und
das
Leugnen
unserer
Namen
und
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
This
gives
us
tremendous
opportunities
to
reorganize
and
repattern
our
pasts.
Das
gibt
uns
ungeheure
Möglichkeiten
unsere
Vergangenheit
zu
reorganisieren
und
neuzugestalten.
ParaCrawl v7.1
To
what
extent
do
our
pasts
shape
our
present?
Inwiefern
prägen
unsere
Vergangenheit
unsere
Gegenwart?
ParaCrawl v7.1