Translation of "Past the deadline" in German
Past
the
deadline,
there
are
no
refunds.
Nach
Ablauf
der
genannten
Frist
ist
keine
Rückerstattung
mehr
möglich.
CCAligned v1
Mr.
President,
it's
three
minutes
past
the
deadline,
and
no
antidote
has
been
forthcoming.
Mr.
President,
es
sind
drei
Minuten
über
der
Deadline
und
kein
Gegenmittel
ist
erschienen.
OpenSubtitles v2018
It's
ten
minutes
past
the
deadline
and
Jack
Brunelle
hasn't
fired
a
shot.
Es
ist
10
Minuten
nach
der
Frist
und
Jack
Brunelle
hat
keinen
Schuss
abgegeben.
OpenSubtitles v2018
The
simplified
annual
statements
for
2012
and
2013
were
published
past
the
deadline
despite
legal
requirements.
Die
vereinfachten
Jahresabschlüsse
für
2012
und
2013
wurden
trotz
der
gesetzlichen
Vorschriften
nach
der
Frist
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
History
shows
that
some
Member
States
still
report
cases
6
months
past
the
deadline.
Es
ist
sogar
vorgekommen,
dass
einige
Mitgliedstaaten
ihre
Meldungen
erst
sechs
Monate
nach
Ablauf
der
Frist
übermittelt
haben.
TildeMODEL v2018
We
are
now
more
than
a
year
past
the
deadline
Member
States
signed
up
to
for
implementation.
Inzwischen
ist
die
Umsetzungsfrist,
zu
der
sich
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
haben,
seit
über
einem
Jahr
verstrichen.
TildeMODEL v2018
In
this
context
the
Committee
welcomes
the
referral
by
the
Commission
of
the
annual
economic
report
even
if,
as
in
the
past,
the
deadline
for
drawing
up
what
is
destined
to
be
a
detailed
Opinion
remains
extremely
tight.
Unter
diesen
Umständen
weiß
der
Ausschuß
die
Entscheidung
der
Kommission
zu
schätzen,
ihn
zum
Jahreswirtschaftsbericht
zu
konsultieren,
wenngleich
die
Fristen
zur
Erarbeitung
einer
eingehenden
Stellungnahme
wie
schon
in
der
Vergangenheit
äußerst
knapp
bemessen
sind.
TildeMODEL v2018
However,
since
the
driver
switch
was
made
past
the
entry
deadline,
NASCAR
said
that
Elliott
was
not
eligible
for
the
past
champions
provisional.
Da
der
Wechsel
aber
nach
dem
Stichtag
für
die
Anmeldung
vorgenommen
wurde,
war
Elliott
nach
Angabe
von
NASCAR
nicht
für
diese
Regelung
berechtigt.
WikiMatrix v1
Please
be
aware
that
we
must
release
the
table
again
if
you
don't
show
up
after
10min
past
the
deadline.
Bitte
haben
sie
Verständnis
dafür,
dass
wir
bei
nicht
Erscheinen
Tischreservierungen
10min
nach
dem
Termin
wieder
freigeben
müssen.
CCAligned v1
That
was
very
dangerous
because
his
visa
was
in
fact
refused,
and
he
already
was
past
the
deadline
to
be
able
to
apply
for
a
study
program
in
some
place
that
would
have
been
easier
to
go
to.
Das
war
sehr
riskant,
denn
sein
Visum
wurde
tatsächlich
abgelehnt,
und
die
Fristen,
anderswo
noch
ein
Studium
zu
beantragen,
wo
der
Aufenthalt
unproblematischer
gewesen
wäre,
waren
bereits
verstrichen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
no
different
this
year
and
the
US
Corporate
government
seeks
to
roll
over
its
payments
past
the
deadline.
Das
wird
dieses
Jahr
genauso
sein,
und
die
US-Firmenregierung
wird
ihre
Schulden-Zahlungen
über
diese
Frist
hinausschieben.
ParaCrawl v7.1