Translation of "Passport picture" in German
No
one's
passport
picture
should
look
this
good.
Niemand
sollte
auf
einem
Passbild
so
gut
aussehen.
OpenSubtitles v2018
There's
also
a
passport
with
a
picture.
Es
gibt
einen
Pass
mit
einem
Foto.
OpenSubtitles v2018
Recent
passport
picture
(min.
2.5
x
4
cm)
(no
digital
copy)
Passbild
(mind.
2,5
x
4
cm)
neueren
Datums
(keine
Kopie)
CCAligned v1
In
that
case
you
also
need
to
bring
your
own
passport
picture.
In
diesem
Fall
müssen
Sie
außerdem
ein
eigenes
Passfoto
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
Please
remember
to
bring
along
a
passport-sized
picture.
Bitte
denken
Sie
daran,
ein
Passfoto
mitzubringen.
ParaCrawl v7.1
Please
bring
a
passport
picture
(or
an
ID
to
copy)
Bitte
ein
Lichtbild
mitbringen
(oder
einen
Ausweis
zum
kopieren).
ParaCrawl v7.1
The
weird
thing
is,
he's
carrying
a
passport
with
his
picture
but
another
name,
Das
Seltsame
ist,
er
hat
einen
Pass
mit
seinem
Foto,
aber
einem
anderen
Namen
bei
sich,
OpenSubtitles v2018
He
was
carrying
a
Canadian
passport
with
his
picture
and
the
name
Walter
Rathenau,
along
with
a
lot
of
euros.
Er
trug
einen
kanadischen
Pass
mit
seinem
Foto
und
dem
Namen
Walter
Rathenau,
zusammen
mit
vielen
Euros.
OpenSubtitles v2018
No
one
sees
my
passport
picture.
Niemand
sieht
mein
Passfoto.
OpenSubtitles v2018
The
guide
will
also
request
a
passport
picture
per
person,
which
will
be
used
when
buying
the
entrance
pass.
Der
Führer
wird
auch
ein
Passbild
pro
Person
anfordern,
das
beim
Kauf
des
Eintrittspasses
verwendet
wird.
CCAligned v1
Passengers
under
16
years
travelling
alone
or
with
someone
other
than
their
parents
must
carry
either
a
passport,
picture
identity
card
or
picture
social
security
card
(Kela
card).
Passagiere
unter
16
Jahren,
die
alleine
oder
mit
Personen
reisen,
die
nicht
ihre
Eltern
sind,
müssen
entweder
einen
Reisepass,
einen
Lichtbildausweis
oder
einen
finnischen
Sozialversicherungsausweis
(Kelakarte)
mit
Lichtbild
mit
sich
führen.
ParaCrawl v7.1
Please
make
sure
to
present
the
following
documents
for
registration:
Start
Deutsch
A1:
Your
valid
passport
or
any
other
official
photo
ID,
a
copy
of
this
document
and
one
passport
sized
picture
A2,
B1,
B2,
C1:
Your
valid
passport
or
any
other
official
photo
ID,
a
copy
of
this
document
and
one
passport
sized
picture
Please
note
that
the
details
of
the
presented
documents
(such
as
name
and
date
of
birth)
will
be
transferred
onto
the
certificates
we
issue.
Für
die
Anmeldung
zur
Prüfung
bringen
Sie
bitte
die
folgenden
Dokumente
mit:
Start
Deutsch
A1:
Ihren
gültigen
Reisepass
oder
ein
anderer
offizieller
Lichtbildausweis,
eine
Kopie
dieses
Dokuments
und
1
aktuelles
Passbild
A2,
B1,
B2,
C1:
Ihren
gültigen
Reisepass
oder
ein
anderer
offizieller
Lichtbildausweis,
eine
Kopie
dieses
Dokuments
und
1
aktuelles
Passbild
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
die
Daten
(Name
und
Geburtsdatum)
für
das
Zertifikat
aus
dem
vorgelegten
Dokument
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
To
increase
adjustability,
it
is
proposed
to
first
print
a
rectangular
surface
of
the
size
of
the
passport
picture
on
which
a
hot
embossing
film
with
a
diffractive,
preferably
a
“zero
order”
grid
is
applied,
then
to
print
the
photograph
and
to
apply
another
diffractive
film
with
a
different
grid
frequency
or
a
different
reconstruction
angle.
Zur
Erhöhung
der
Nachstellbarkeit
wird
vorgeschlagen,
zunächst
eine
rechteckige
Fläche
in
der
Größe
des
Passbildes
zu
drucken,
auf
die
eine
Heißprägefolie
mit
einem
diffraktiven,
bevorzugterweise
ein
"zero
order"
Gitter
appliziert
wird,
dann
das
Photo
zu
drucken
und
eine
weitere
diffraktive
Folie
mit
anderer
Gitterfrequenz
oder
anderem
Rekonstruktionswinkel
zu
applizieren.
EuroPat v2
Such
multi-layer
bodies
are
suitable
for
example
as
optical
components
such
as
lens
systems,
exposure
and
projection
masks
or
as
security
elements
for
safeguarding
documents
or
ID
cards,
insofar
as
they
cover
critical
regions
of
the
document
such
as
a
passport
picture
or
a
signature
of
the
owner
or
the
entire
document.
Solche
Mehrschichtkörper
eignen
sich
beispielsweise
als
optische
Bauelemente,
wie
Linsensysteme,
Belichtungs-
und
Projektionsmasken
oder
als
Sicherheitselemente
zum
Sichern
von
Dokumenten
oder
ID-Cards,
indem
sie
kritische
Bereiche
des
Dokuments,
wie
ein
Passbild
oder
eine
Unterschrift
des
Inhabers
oder
das
gesamte
Dokument
bedecken.
EuroPat v2
Please
bring
your
passport,
a
picture
or
a
photocopy
of
it,
we’ll
only
copy
your
details
for
our
contract
Bitte
bringen
Sie
ihren
Reisepass
oder
eine
Fotokopie
oder
ein
Foto
davon
mit.
Wir
nutzen
ihre
Daten
nur
für
unseren
Vertrag.
CCAligned v1
German
participants
are
requested
to
send
to
IJP
a
Curriculum
Vitae
in
English
or
German,
a
passport
picture,
a
short
summary
of
their
professional
objectives
in
the
host
country
and
a
letter
of
recommendation
from
their
supervising
editor.
Deutsche
Bewerber
senden
den
IJP
einen
ausführlichen
Lebenslauf
in
deutscher
oder
englischer
Sprache,
ein
Passbild,
einen
kurzen
Abriss
der
journalistischen
Pläne
im
Gastland
sowie
ein
journalistisches
Gutachten,
ausgestellt
vom
Ressortleiter
oder
Chefredakteur.
ParaCrawl v7.1
Schreiner
Group
11
In
1986,
a
law
was
passed
in
Germany
requiring
every
employee
to
apply
for
a
social
security
card
into
which
a
passport
picture
had
to
be
inserted.
Schreiner
Group
11
1986
wurde
in
Deutschland
ein
Gesetz
erlassen,
das
jedem
Arbeitnehmer
auf-
erlegte,
einen
Sozialversicherungsausweis
zu
beantragen,
in
den
ein
Bild
eingeklebt
werden
musste.
ParaCrawl v7.1
Then
she
notices
the
tiny
passport
size
picture
in
the
corner
of
the
pin
board
of
the
crack
whore.
Dann
bemerkt
sie
ein
kleines
passbildgroßes
Bild
in
der
Ecke
der
Pinnwand,
auf
dem
die
Crackhure
zu
sehen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
should
sculpt
a
bust
of
Mr.
Wolf
from
just
one
passport
picture.
Wir
sollten
anhand
eines
Paßbildes
eine
Büste
von
Herrn
Wolf
modellieren,
die
dann
den
Preisträgern
überreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Passengers
of
16
years
and
over
must
carry
a
passport,
picture
identity
card,
picture
social
security
card
(Kela
card)
or
driver’s
licence.
Passagiere
ab
einem
Alter
von
16
Jahren
müssen
einen
Reisepass,
einen
Lichtbildausweis,
einen
finnischen
Sozialversicherungsausweis
(Kelakarte)
mit
Lichtbild
oder
einen
Führerschein
mit
sich
führen.
ParaCrawl v7.1
A
passport
picture
is
necessary
from
age
12
on.
The
child
entry
(up
to
the
age
of
16)
in
one
parent’s
passport
can
replace
the
child’s
ID.
Ein
Lichtbild
wird
ab
dem
12.
Lebensjahr
erwartet.
Der
Eintrag
des
Kindes
(bis
zum
16.
Lebensjahr)
in
den
Reisepass
eines
Elternteils
ersetzt
den
Kinderausweis.
ParaCrawl v7.1