Translation of "Passing the torch" in German

It's kind of an honor, like you're passing the torch.
Es ist irgendwie eine Ehre, als würdest du die Fackel weiterreichen.
OpenSubtitles v2018

So you see this as a sort of passing the torch.
Sie betrachten das also als Chance, die Tradition fortzuführen?
OpenSubtitles v2018

I guess this means he's passing you the torch.
Das bedeutet wohl, dass er die Fackel an Sie weitergibt.
OpenSubtitles v2018

That a mother's love can make easier the passing the torch?
Dass eine Mutter der Liebe auf die Übergabe der Fackel erleichtern können?
ParaCrawl v7.1

What we're seeing is more of a passing of the torch from human gatekeepers to algorithmic ones.
Was wir erleben ist eher eine Übergabe der Fackel von menschlichen Torwächtern an die Algorithmen.
TED2013 v1.1

And it is with great confidence that we are passing on the torch to future generations.
Und wir sind dabei, diese Fackel mit großer Zuversicht an künftige Generationen weiterzureichen.
ParaCrawl v7.1

Consequently, it is with confidence that I am passing on the torch to the many new, young, enthusiastic Europeans in the unique assembly that this European Parliament is.
Infolgedessen werde ich voller Zuversicht die Fackel den zahlreichen neuen, jungen, begeisterten Europäerinnen und Europäer in dieser einmaligen Versammlung, wie sie das Europäische Parlament darstellt, weiterreichen.
Europarl v8

I'm passing the torch.
Ich übergebe die Fackel.
OpenSubtitles v2018

You know, uh, it's like the senior class passing the torch down to the junior class.
Du weißt schon, uh, es ist als ob die Seniorklassen die Flagge an die Juniorklasse überreichen.
OpenSubtitles v2018

Common themes were the challenges of financial sustainability in tough economic times, internal cohesion and communication within teams and of passing the torch of IofC from the older, founding generation to the younger people who have grown up in a completely different world.
Gemeinsame Probleme waren die Herausforderung einer finanziellen Nachhaltigkeit in schwierigen finanziellen Zeiten, interner Zusammenhalt und Kommunikation innerhalb der Teams und beim Weiterreichen der Verantwortung von der älteren und Gründergeneration an die jüngere Generation, die in einer völlig anderen Welt aufgewachsen sind.
ParaCrawl v7.1

With Reigns' "disappointing, error-strewn display ... compared to some of the other eye-catching displays at WrestleMania", de Menezes questioned if the "obvious passing of the torch by the WWE" was "the right decision".
Bezüglich Reigns’ „enttäuschender, fehlerbehafteter Demonstration … verglichen mit anderen seiner mitreißenden Matches bei WrestleMania“ stellte sich de Menezes die Frage, ob der „von der WWE so geplante Übergang ins Karriereende die richtige Entscheidung“ war.
WikiMatrix v1

The intergenerational transition - need to retain the values of the past while passing the torch onto a new generation with new ideas and energy
Der Übergang zwischen den Generationen - Das Bedürfnis, die Werte der Vergangenheit zu erhalten, während mehr Verantwortung an die junge Generation mit neuen Ideen und Energie weitergegeben werden muss.
ParaCrawl v7.1

In this work of passing on the cultural torch to the next generation, the home will ever be the basic institution.
Bei diesem Vorgang der kulturellen Fackelübergabe an die nächste Generation wird das Heim immer die grundlegende Institution bleiben.
ParaCrawl v7.1

Since we cannot continue the work of our ministries alone, we are passing the torch to those who serve with us to keep alive the Franciscan values and our Community’s mission.
Seit wir die Arbeit in unseren Einrichtungen nicht mehr allein fortsetzen können, geben wir die Fackel an die weiter, die mit uns dienen, um die franziskanischen Werte und den Auftrag unserer Gemeinschaft lebendig zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

For more than twenty-five years, Braden has claimed hundreds of bounties for clients ranging from the infamous crime lord Nok Drayen to generals in the Republic military and Jedi Masters with no one else to turn to.With his glory days behind him and his career in decline, Braden is looking for one last chance to shine before passing the torch to a new generation of hunters and retiring in some quiet corner of the galaxy.
In über 25 Jahren hat Braden Hunderte von Kopfgeldern eingesammelt, wobei seine Kundschaft von dem berühmten Verbrecherboss Nok Drayen bis hin zu republikanischen Militärgenerälen und Jedi-Meistern reicht, die sich an sonst niemanden wenden können.Seine besten Tage hat er hinter sich und seine Karriere neigt sich dem Ende zu, doch Braden sucht noch nach einer letzten Möglichkeit, sich hervorzutun, bevor er seine Fackel an eine neue Generation von Kopfgeldjägern weitergibt und sich in einer gemütlichen Ecke der Galaxis zur Ruhe setzt.
ParaCrawl v7.1