Translation of "Partner in life" in German
With
Egon
Schöpf,
her
partner
in
life,
she
established
a
business
with
sporting
goods
in
Seefeld.
Mit
ihrem
damaligen
Lebensgefährten
Egon
Schöpf
eröffnete
sie
ein
Sportgeschäft
in
Seefeld.
WikiMatrix v1
Honey,
you're
my
partner
in
life.
Schatz,
du
bist
mein
Partner
im
Leben.
OpenSubtitles v2018
High
safety
and
comfortable
ring
make
Airwheel
H3
an
important
partner
in
life.
Hohe
Sicherheit
und
komfortable
Ring
machen
Airwheel
H3
einen
wichtigen
Partner
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
This
makes
acrylic
nails
a
strong
partner
in
everyday
life.
So
werden
Acrylnägel
zum
starken
Partner
im
Alltag.
ParaCrawl v7.1
He
leaves
a
widow,
Pat,
his
partner
both
in
life
and
in
management
of
the
properties.
Er
läßt
eine
Witwe,
Klaps,
sein
Partner
im
Leben
und
im
Management
der
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
The
biggest
time
management
mistake
you
can
ever
make
is
forgetting
your
closest
partner
in
life.
Der
größte
Zeitmanagementfehler,
den
Sie
überhaupt
machen
können,
vergißt
Ihren
nähsten
Partner
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
Lissiak
later
appeared
on
stage
in
a
rivista
with
Ugo
Tognazzi
and
in
several
films
alongside
Vittorio
Gassman,
at
the
time
her
partner
in
life.
Danach
spielte
sie
einige
Rollen
an
der
Seite
von
Vittorio
Gassman,
mit
dem
sie
auch
privat
einige
Zeit
liiert
war.
Wikipedia v1.0
Secure
in
the
knowledge
that
you
will
be
my
constant
friend,
my
faithful
partner
in
life,
and
my
one
true
love.
In
dem
sicheren
Wissen,
dass
du
mein
ständiger
Freund
sein
wirst,
mein
treuer
Partner
im
Leben
und
meine
eine
wahre
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
that
is
to
be
one
of
your
heart's
desires
you
had
better
make
sure
that
whoever
your
partner
is
in
life
also
appreciates
the
art
of
Terpsichore.
Wenn
das
euer
Herzenswunsch
ist,
dann
solltet
ihr
einen
Lebenspartner
wählen,
der
die
Kunst
des
Tanzes
zu
schätzen
weiß.
OpenSubtitles v2018
You
are
my
partner
in
life
and
you
are
my
one
true
love
and
I
will
cherish
this
marriage
always
and
I
will
love
you
more
and
more
every
day.
Du
bist
mein
Lebenspartner
und
die
eine
große
Liebe,
und
ich
werde
unsere
Ehe
für
immer
ehren,
und
dich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
lieben.
OpenSubtitles v2018
If
we
are
not
blessed
to
meet
a
suitable
partner
in
this
life,
or
if
our
attraction
is
with
someone
of
the
same
gender,
God
would
prefer
us
to
remain
celibate.
Wenn
wir
nicht
glücklich
sind,
einen
geeigneten
Partner
in
diesem
Leben
treffen
oder
unsere
Neigungen
mit
jemand
vom
gleichen
Geschlechts
ist,
lieber
Gott
uns
sexuell
enthaltsam
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
wondering
if
you
are
the
only
partner
in
his
life,
then
your
suspicions
are
probably
on
the
right
track.
Wenn
Sie
sich
fragen,
ob
Sie
der
einzige
Partner
in
seinem
Leben
sind,
ist
Ihr
Verdacht
wahrscheinlich
auf
dem
richtigen
Weg.
CCAligned v1
The
first
part
–
"Suite
for
you
-
Part
I-VII"
–
is
dedicated
to
guitarist
Peter
Lössl,
my
long-standing
partner,
in
life
and
in
music.
Der
erste
Teil
–
"Suite
for
you
-
Part
I-VII"
–
ist
dem
Gedenken
an
meinen
langjährigen
Lebensgefährten
und
Duo-Partner,
dem
Gitarristen
Peter
Lössl,
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
May
we
rely
on
it
when
we
shop
in
shop,
we
choose
the
partner
in
life,
we
engage
employees
or
we
estimate
own
abilities?
Ob
wir
uns
auf
sie
verlassen
können,
wenn
wir
im
Geschäft
Einkäufe
machen,
wählen
wir
den
Lebensgefährten,
mieten
wir
die
Mitarbeiter
oder
bewerten
wir
die
eigenen
Fähigkeiten?
ParaCrawl v7.1
So,
for
example,
many
people
believe
that
they
needed
to
have
a
marriage
or
a
partner
in
their
life
to
experience
great
love
and
intimacy.
So
glauben
zum
Beispiel
viele
Menschen,
dass
sie
eine
Ehe
oder
einen
Partner
in
ihrem
Leben
benötigten,
um
große
Liebe
und
Intimität
zu
erfahren.
ParaCrawl v7.1
In
summary,
it
can
be
said
that
bloggers/brand
ambassadors/influencers
want
to
be
treated
like
every
partner
in
business
life.
Zusammenfassend
lässt
sich
festhalten:
Blogger/Markenbotschafter/Influencer
wollen
so
behandelt
werden
wie
jeder
Partner
im
Geschäftsleben.
ParaCrawl v7.1
Together
with
her
partner
in
life,
the
writer
Ödön
von
Horváth
she
left
Berlin
at
the
end
of
1934
because
of
political
reasons.
Ende
1934
verließ
sie
zusammen
mit
ihrem
Lebenspartner
und
Schriftsteller
Ödön
von
Horváth
aus
politischen
Gründen
Berlin.
ParaCrawl v7.1
These
discussions
include
Unum
becoming
a
new
UK
partner
in
the
Swiss
Life
Network
for
international
pooling.
In
diesen
Möglichkeiten
eingeschlossen
ist,
dass
Unum
ein
neuer
Partner
im
Swiss
Life
Network
für
internationales
Pooling
wird.
ParaCrawl v7.1
They
are
used
not
only
for
communication
with
friends,
but
also
for
job
search
or
the
partner
in
life,
or
even
as
an
alternative
to
traditional
mass
media.
Sie
verwenden
nicht
nur
für
den
Verkehr
mit
den
Freunden,
sondern
auch
für
die
Jobsuche
oder
des
Lebensgefährten,
oder
sogar
als
Alternative
die
traditionellen
Massenmedien.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
to
make
this
a
must
play
and
remember
the
feelings
of
love
you
feel
for
your
partner
in
life.
Werden
Sie
sicher,
machen
dies
zu
einem
muss
spielen
und
erinnere
mich
an
die
Gefühle
der
Liebe
fühlen
Sie
sich
für
Ihren
partner
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
What
if
you
have
found
your
partner
in
life
but
have
been
too
busy
to
organize
a
wedding
reception?
Was,
wenn
Sie
Ihren
Lebenspartner
gefunden
haben,
aber
zu
beschäftigt
sind,
um
eine
Hochzeitsfeier
zu
organisieren?
CCAligned v1