Translation of "Life is" in German
Of
course,
life
is
not
like
that
and
mothers
often
work
outside
the
home.
Natürlich
sieht
das
Leben
oft
anders
aus
und
Frauen
arbeiten
außerhalb
des
Hauses.
Europarl v8
Proposing
to
extend
the
anti-discrimination
regulations
to
practically
all
areas
of
life
is
out
of
touch
with
reality,
however.
Die
vorgesehene
Ausdehnung
der
Antidiskriminierungsvorschriften
auf
nahezu
alle
Lebensbereiche
ist
aber
realitätsfremd.
Europarl v8
Who
is
to
decide
which
life
is
worth
living?
Wer
aber
soll
entscheiden,
welches
Leben
lebenswert
ist?
Europarl v8
I
wish
it
had,
but
life
is
not
like
that.
Das
hätte
ich
zwar
gerne,
aber
so
ist
die
Welt
nicht.
Europarl v8
Moreover,
political
life
in
Azerbaijan
is
still
marked
by
clan
structures.
Darüber
hinaus
ist
das
politische
Leben
in
Aserbaidschan
noch
immer
von
Clanstrukturen
geprägt.
Europarl v8
Patenting
of
life
is
not
a
black-and-white
issue.
Die
Patentierung
von
Leben
ist
nicht
ein
Schwarzweiß-Thema.
Europarl v8
Life
is
not
a
commodity
that
can
be
bought
and
sold.
Menschliches
Leben
ist
keine
Ware,
die
man
kaufen
und
wieder
verkaufen
kann.
Europarl v8
So
Taslima
Nasreen's
life
is
once
again
in
danger.
Das
Leben
von
Taslima
Nasreen
ist
also
erneut
in
Gefahr.
Europarl v8
As
everyone
probably
knows,
the
complete
dismantling
of
end-of-life
vehicles
is
currently
possible
and
economically
viable.
Bekanntlich
ist
heutzutage
eine
vollständige
Demontage
von
Autowracks
möglich
und
wirtschaftlich
durchaus
vertretbar.
Europarl v8
The
purpose
of
LIFE
is
and
continues
to
be
the
conservation
of
the
environment
and
the
natural
world.
Das
Ziel
von
LIFE
ist
und
bleibt
die
Erhaltung
von
Natur
und
Umwelt.
Europarl v8
The
greatest
civil
liberty
we
all
have
is
life
itself.
Die
größte
bürgerliche
Freiheit,
die
wir
haben,
ist
das
Leben
selbst.
Europarl v8
Giving
children
a
chance
in
life
is
an
important
MDG.
Kindern
eine
Chance
im
Leben
einzuräumen,
ist
ein
wichtiges
Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8
Marine
life
is
in
a
poor
state.
Das
Meeresleben
ist
in
einem
schlechten
Zustand.
Europarl v8
A
better
work-life
balance
is
absolutely
essential.
Eine
bessere
Vereinbarkeit
von
Privat-
und
Berufsleben
ist
ganz
wesentlich.
Europarl v8
Furthermore,
daily
life
is
also
becoming
increasingly
fraught
from
the
economic
point
of
view.
Außerdem
wird
auch
das
Alltagsleben
unter
wirtschaftlichem
Gesichtspunkt
immer
dramatischer.
Europarl v8
Life
is
not
an
invention
of
genetic
engineers.
Leben
ist
keine
Erfindung
der
Gentechnologen.
Europarl v8
Life
is
not
a
commodity
which
can
be
bought
and
sold.
Das
Leben
ist
keine
Ware,
die
sich
kaufen
und
verkaufen
läßt.
Europarl v8
Life
is
like
that
in
the
European
Union.
Doch
so
ist
nun
einmal
das
Leben
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
However,
proposing
to
extend
the
anti-discrimination
regulations
to
practically
all
areas
of
life
is
out
of
touch
with
reality.
Die
vorgesehene
Ausdehnung
der
Antidiskriminierungsvorschriften
auf
nahezu
alle
Lebensbereiche
ist
aber
realitätsfremd.
Europarl v8
Life
is
not
going
to
be
easier
for
us.
Das
Leben
wird
nicht
einfacher
für
uns
sein.
Europarl v8
However,
life
is
better
there
than
in
North
Korea.
Das
Leben
ist
dort
jedoch
besser
als
in
Nordkorea.
Europarl v8
If
this
marine
life
is
destroyed,
it
will
affect
the
food
chain.
Wenn
das
Meeresleben
zerstört
wird,
wird
das
die
Nahrungskette
beeinträchtigen.
Europarl v8
Their
very
life
is
in
danger.
Ihr
Leben
ist
in
höchster
Gefahr.
Europarl v8