Translation of "Life is" in German

Of course, life is not like that and mothers often work outside the home.
Natürlich sieht das Leben oft anders aus und Frauen arbeiten außerhalb des Hauses.
Europarl v8

Proposing to extend the anti-discrimination regulations to practically all areas of life is out of touch with reality, however.
Die vorgesehene Ausdehnung der Antidiskriminierungsvorschriften auf nahezu alle Lebensbereiche ist aber realitätsfremd.
Europarl v8

Who is to decide which life is worth living?
Wer aber soll entscheiden, welches Leben lebenswert ist?
Europarl v8

I wish it had, but life is not like that.
Das hätte ich zwar gerne, aber so ist die Welt nicht.
Europarl v8

Moreover, political life in Azerbaijan is still marked by clan structures.
Darüber hinaus ist das politische Leben in Aserbaidschan noch immer von Clanstrukturen geprägt.
Europarl v8

Patenting of life is not a black-and-white issue.
Die Patentierung von Leben ist nicht ein Schwarzweiß-Thema.
Europarl v8

Life is not a commodity that can be bought and sold.
Menschliches Leben ist keine Ware, die man kaufen und wieder verkaufen kann.
Europarl v8

So Taslima Nasreen's life is once again in danger.
Das Leben von Taslima Nasreen ist also erneut in Gefahr.
Europarl v8

As everyone probably knows, the complete dismantling of end-of-life vehicles is currently possible and economically viable.
Bekanntlich ist heutzutage eine vollständige Demontage von Autowracks möglich und wirtschaftlich durchaus vertretbar.
Europarl v8

The purpose of LIFE is and continues to be the conservation of the environment and the natural world.
Das Ziel von LIFE ist und bleibt die Erhaltung von Natur und Umwelt.
Europarl v8

The greatest civil liberty we all have is life itself.
Die größte bürgerliche Freiheit, die wir haben, ist das Leben selbst.
Europarl v8

Giving children a chance in life is an important MDG.
Kindern eine Chance im Leben einzuräumen, ist ein wichtiges Millenniums-Entwicklungsziel.
Europarl v8

Marine life is in a poor state.
Das Meeresleben ist in einem schlechten Zustand.
Europarl v8

A better work-life balance is absolutely essential.
Eine bessere Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben ist ganz wesentlich.
Europarl v8

Furthermore, daily life is also becoming increasingly fraught from the economic point of view.
Außerdem wird auch das Alltagsleben unter wirtschaftlichem Gesichtspunkt immer dramatischer.
Europarl v8

Life is not an invention of genetic engineers.
Leben ist keine Erfindung der Gentechnologen.
Europarl v8

Life is not a commodity which can be bought and sold.
Das Leben ist keine Ware, die sich kaufen und verkaufen läßt.
Europarl v8

Life is like that in the European Union.
Doch so ist nun einmal das Leben in der Europäischen Union.
Europarl v8

However, proposing to extend the anti-discrimination regulations to practically all areas of life is out of touch with reality.
Die vorgesehene Ausdehnung der Antidiskriminierungsvorschriften auf nahezu alle Lebensbereiche ist aber realitätsfremd.
Europarl v8

Life is not going to be easier for us.
Das Leben wird nicht einfacher für uns sein.
Europarl v8

However, life is better there than in North Korea.
Das Leben ist dort jedoch besser als in Nordkorea.
Europarl v8

If this marine life is destroyed, it will affect the food chain.
Wenn das Meeresleben zerstört wird, wird das die Nahrungskette beeinträchtigen.
Europarl v8

Their very life is in danger.
Ihr Leben ist in höchster Gefahr.
Europarl v8