Translation of "Particular case" in German
Maybe
the
Commissioner
would
be
kind
enough
to
comment
with
regard
to
that
particular
case.
Vielleicht
könnte
der
Kommissar
einige
Ausführungen
zu
diesem
konkreten
Fall
machen.
Europarl v8
Furthermore,
in
your
particular
case,
the
Presidency
is
aware
of
the
highly
responsible
way
in
which
you
work.
In
Ihrem
Fall
ist
der
Präsidentschaft
auch
bewußt,
wie
hart
Sie
arbeiten.
Europarl v8
In
this
particular
case
it
was
unable
to
escape
from
that
framework.
Und
auch
im
vorliegenden
Fall
konnte
sie
vom
gesetzten
Rahmen
nicht
abweichen.
Europarl v8
I
would
like
to
mention
in
particular
the
case
of
Michael
Arzinkov.
Ich
möchte
hier
ganz
besonders
den
Fall
von
Mikhael
Arzinknow
hinweisen.
Europarl v8
In
the
particular
case
of
research
involving
human
embryos,
the
Commission
shares
Parliament's
reservations.
Im
speziellen
Fall
der
Embryonenforschung
teilt
die
Kommission
die
Bedenken
des
Parlaments.
Europarl v8
This
includes,
in
particular,
the
case
where
the
privatisation
process
of
a
company
is
ongoing.
Dazu
gehört
insbesondere
der
Fall,
in
dem
das
Privatisierungsverfahren
eines
Unternehmens
läuft.
Europarl v8
Mr
President,
I
speak
about
China
and
in
particular
the
case
of
Wei
Jingsheng.
Herr
Präsident,
ich
spreche
über
China
und
insbesondere
den
Fall
Wei
Jingsheng.
Europarl v8
The
chairman
and
the
rapporteur
of
the
committee
responsible
in
each
particular
case
shall
be
members
of
the
delegation.
Der
Vorsitzende
und
der
Berichterstatter
des
federführenden
Ausschusses
sind
in
jedem
Fall
Delegationsmitglieder.
DGT v2019
We
are
quite
clearly
being
targeted
in
this
particular
case.
In
diesem
konkreten
Fall
werden
wir
aber
ganz
gezielt
angeschrieben.
Europarl v8
In
this
particular
case
letters
to
Father
Christmas
will
get
us
nowhere.
Briefe
an
den
Weihnachtsmann
sind
in
diesem
Fall
nutzlos.
Europarl v8
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
the
particular
case
of
Kaliningrad,
in
Northern
Europe.
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
den
besonderen
Fall
Kaliningrad
im
Norden
Europas
lenken.
Europarl v8
In
this
particular
case,
we
have
in
a
way
been
a
guinea
pig.
Im
vorliegenden
Fall
haben
wir
in
gewisser
Weise
als
Versuchskaninchen
gedient.
Europarl v8
However,
this
is
not
the
main
reason
why
I
am
raising
this
particular
case.
Aber
dies
ist
nicht
der
unmittelbare
Grund,
weshalb
ich
diesen
Fall
aufgreife.
Europarl v8
There
is
a
particular
case
that
you
have
been
considering
for
a
very
long
time.
Es
gibt
einen
Fall,
den
Sie
schon
sehr
lange
prüfen.
Europarl v8
And
an
equal
footing,
in
this
particular
case,
means
parity.
Gleichberechtigung
bedeutet
in
diesem
Fall
Gleichheit.
Europarl v8
In
this
particular
case
a
section
will
be
devoted
to
information
design.
In
diesem
speziellen
Fall
wird
ein
Abschnitt
dem
Informationsdesign
gewidmet
sein.
TED2013 v1.1
In
this
particular
case,
the
source
over
and
over
has
been
flood
basalts.
In
diesem
bestimmtem
Fall
war
der
Ursprung
immer
wieder
der
Flutbasalt.
TED2013 v1.1
In
this
particular
case,
he's
talking
about
drone
strikes.
In
diesem
Fall
spricht
er
über
Drohnenangriffe.
TED2020 v1