Translation of "Participation scheme" in German
Therefore,
there
should
be
an
employee
participation
scheme
at
all
levels.
Daher
sollte
auf
allen
Ebenen
ein
System
der
Mitarbeiterbeteiligung
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Participation
in
the
scheme
would
be
voluntary.
Die
Teilnahme
an
der
neuen
Maßnahme
ist
freiwillig.
TildeMODEL v2018
Companies
are
not
offered
any
financial
rewards
for
their
participation
¡n
the
scheme.
Die
Unternehmen
erhalten
keine
finanziellen
Vergütungen
für
ihre
Teil
nahme
am
Programm.
EUbookshop v2
They
receive
social
work
support
during
and
after
their
participation
in
the
scheme.
Sie
werden
während
und
nach
Abschluß
ihrer
Teilnahme
am
Projekt
von
Sozialarbeitern
betreut.
EUbookshop v2
There
were
incentives
for
participation
in
the
scheme
such
as
special
delivery
times.
Es
gab
Anreize
für
die
Teilnahme
an
dem
Programm,
z.B.
spezielle
Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1
Participation
in
the
scheme
is
mandatory
for
private
sector
employees.
Die
Teilnahme
an
dem
Programm
ist
für
Beschäftigte
in
der
Privatwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Using
this
information
the
Commission
shall
draw
up,
in
collaboration
with
the
Member
States,
a
forward
plan
for
Community
participation
in
the
Scheme
in
the
calendar
year
concerned,
which
it
shall
send
to
the
NEAFC
Secretariat
and
the
Member
States.
Anhand
dieser
Angaben
erstellt
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
für
das
betreffende
Kalenderjahr
einen
Plan
für
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Regelung,
den
sie
dem
NEAFC-Sekretariat
und
den
Mitgliedstaaten
übermittelt.
JRC-Acquis v3.0
Due
to
its
temporary
nature,
participation
in
the
scheme
should
be
on
a
voluntary
basis
both
for
Member
States
and
farmers
in
the
Member
States
that
decide
to
apply
the
scheme.
Da
die
Regelung
zeitlich
befristet
gilt,
sollte
die
Teilnahme
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Landwirte
in
den
Mitgliedstaaten,
die
die
Regelung
anwenden,
freiwillig
sein.
JRC-Acquis v3.0
Aid
under
the
simplified
scheme
shall
be
paid
once
a
year,
starting
from
the
year
in
which
application
for
participation
in
the
scheme
is
made,
until
2005.
Die
Beihilfe
im
Rahmen
der
vereinfachten
Regelung
wird
einmal
jährlich
beginnend
mit
dem
Jahr
der
Antragstellung
und
bis
zum
Jahr
2005
gezahlt.
JRC-Acquis v3.0
This
contract
shall
state
that
participation
in
the
Scheme
shall
be
without
prejudice
to
environmental
or
other
regulatory
requirements
of
Community
or
national
law
applicable
to
the
various
life
stages
of
goods,
and
where
appropriate
to
a
service.
In
diesem
Vertrag
wird
festgehalten,
dass
durch
die
Beteiligung
am
System
die
Verpflichtung
zur
Einhaltung
von
Umwelt-
oder
anderen
Vorschriften
des
nationalen
Rechts
oder
des
Gemeinschaftsrechts,
die
für
die
verschiedenen
Lebensphasen
einer
Ware
und
gegebenenfalls
für
eine
Dienstleistung
gelten,
nicht
berührt
wird.
JRC-Acquis v3.0
Farmers
who
by
way
of
inheritance
or
anticipated
inheritance
receive
payment
entitlements
from
a
farmer
participating
in
the
small
farmers
scheme
shall
be
eligible
for
participation
in
that
scheme
provided
they
meet
the
requirements
to
benefit
from
the
basic
payment
scheme
and
that
they
inherit
all
the
payment
entitlements
held
by
the
farmer
from
whom
they
receive
the
payment
entitlements.
Betriebsinhaber,
die
im
Wege
der
Vererbung
oder
vorweggenommenen
Erbfolge
Zahlungsansprüche
von
einem
an
der
Kleinlandwirteregelung
teilnehmenden
Betriebsinhaber
erhalten,
sind
für
diese
Regelung
teilnahmeberechtigt,
wenn
sie
die
Anforderungen
für
die
Inanspruchnahme
der
Basisprämienregelung
erfüllen
und
alle
Zahlungsansprüche
des
Betriebsinhabers,
von
dem
sie
die
Zahlungsansprüche
erhalten,
auf
sie
vererbt
werden.
TildeMODEL v2018
With
a
view
to
incentivising
participation
in
quality
schemes,
farmers
or
groups
of
farmers
taking
part
in
such
schemes
in
the
five
years
preceding
the
application
for
support
should
be
eligible
for
a
maximum
duration
of
five
years,
while
duly
taking
into
account
the
time
of
the
initial
participation
in
the
scheme.
Um
Anreize
für
die
Teilnahme
an
Qualitätsregelungen
zu
schaffen,
sollten
Landwirte
oder
Gruppen
von
Landwirten,
die
in
den
fünf
Jahren
vor
Einreichung
des
Förderantrags
an
diesen
Regelungen
teilgenommen
haben,
für
eine
Höchstdauer
von
fünf
Jahren
für
eine
Förderung
in
Betracht
kommen,
wobei
die
Dauer
der
erstmaligen
Teilnahme
an
der
Regelung
gebührend
zu
berücksichtigen
ist.
DGT v2019
In
light
of
the
experience
with
the
current
schemes,
the
participation
in
the
scheme
should
continue
to
be
voluntary
for
Member
States.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
den
bestehenden
Programmen
sollte
die
Teilnahme
an
dem
Programm
für
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
freiwillig
sein.
TildeMODEL v2018
Due
to
its
temporary
nature,
participation
in
the
scheme
shall
be
on
a
voluntary
basis
both
for
Member
States
and
farmers
in
the
Member
states
that
decide
to
apply
the
scheme.
Da
die
Regelung
zeitlich
befristet
gilt,
sollte
die
Teilnahme
sowohl
für
die
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Landwirte
in
den
Mitgliedstaaten,
die
die
Regelung
anbieten,
freiwillig
sein.
TildeMODEL v2018
Without
forgetting
that
the
added
value
of
EMAS
lies
in
the
fact
that
it
goes
beyond
mere
compliance
with
legislation,
participation
in
the
scheme
could
be
phased
in,
by
means
of
dialogue
between
the
firm
and
the
competent
authority.
Abgesehen
davon,
daß
der
Mehrwert
von
EMAS
darin
besteht,
daß
es
über
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
hinausgeht,
könnte
die
Teilnahme
an
dem
System
in
einem
Dialog
zwischen
Unternehmen
und
zuständiger
Behörde
schrittweise
geplant
und
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
However,
over
a
period
of
three
years,
evidence
shows
that
the
average
pay
back
period
for
companies
having
implemented
EMAS
is
18
months,
taking
account
of
in
performance
improvements
as
well
as
direct
cost
reductions
generated
by
participation
in
the
Scheme.
Allerdings
zeigt
die
Erfahrung
von
drei
Jahren,
daß
die
durchschnittliche
Amortisationszeit
für
Unternehmen,
die
sich
an
EMAS
beteiligen,
18
Monate
beträgt,
wobei
Leistungsverbesserungen
sowie
direkte
Kostenverringerungen
aufgrund
der
Beteiligung
am
System
berücksichtigt
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
or
a
body
designated
by
it
shall
coordinate
the
surveillance
and
inspection
activities
for
the
Community
and
shall
draw
up
each
year,
in
concert
with
the
Member
States
concerned,
a
joint
deployment
plan
for
Community
participation
in
the
Scheme
in
the
following
year.
Die
Kommission
oder
eine
von
ihr
benannte
Stelle
koordiniert
die
Überwachungs-
und
Inspektionstätigkeiten
für
die
Gemeinschaft
und
stellt
jedes
Jahr
im
Einvernehmen
mit
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
einen
gemeinsamen
Einsatzplan
für
die
Teilnahme
der
Gemeinschaft
an
der
Regelung
im
Folgejahr
auf.
TildeMODEL v2018
The
national
strategy
should
be
considered
as
the
condition
for
the
Member
State's
participation
in
the
scheme
and
as
a
strategic
multiannual
document,
setting
out
targets
to
be
achieved
by
Member
States
and
their
priorities.
Die
nationale
Strategie
sollte
Voraussetzung
für
die
Teilnahme
der
Mitgliedstaaten
an
dem
Programm
sein
und
als
mehrjähriges
Strategiedokument
gelten,
in
dem
die
von
den
Mitgliedstaaten
zu
erreichenden
Ziele
und
deren
Prioritäten
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018