Translation of "Participation scheme" in German

Therefore, there should be an employee participation scheme at all levels.
Daher sollte auf allen Ebenen ein System der Mitarbeiter­beteiligung vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

Participation in the scheme would be voluntary.
Die Teilnahme an der neuen Maßnahme ist freiwillig.
TildeMODEL v2018

Companies are not offered any financial rewards for their participation ¡n the scheme.
Die Unternehmen erhalten keine finanziellen Vergütungen für ihre Teil nahme am Programm.
EUbookshop v2

They receive social work support during and after their participation in the scheme.
Sie werden während und nach Abschluß ihrer Teilnahme am Projekt von Sozialarbeitern betreut.
EUbookshop v2

There were incentives for participation in the scheme such as special delivery times.
Es gab Anreize für die Teilnahme an dem Programm, z.B. spezielle Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1

Participation in the scheme is mandatory for private sector employees.
Die Teilnahme an dem Programm ist für Beschäftigte in der Privatwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Using this information the Commission shall draw up, in collaboration with the Member States, a forward plan for Community participation in the Scheme in the calendar year concerned, which it shall send to the NEAFC Secretariat and the Member States.
Anhand dieser Angaben erstellt die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten für das betreffende Kalenderjahr einen Plan für die Beteiligung der Gemeinschaft an der Regelung, den sie dem NEAFC-Sekretariat und den Mitgliedstaaten übermittelt.
JRC-Acquis v3.0

Due to its temporary nature, participation in the scheme should be on a voluntary basis both for Member States and farmers in the Member States that decide to apply the scheme.
Da die Regelung zeitlich befristet gilt, sollte die Teilnahme sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Landwirte in den Mitgliedstaaten, die die Regelung anwenden, freiwillig sein.
JRC-Acquis v3.0

Aid under the simplified scheme shall be paid once a year, starting from the year in which application for participation in the scheme is made, until 2005.
Die Beihilfe im Rahmen der vereinfachten Regelung wird einmal jährlich beginnend mit dem Jahr der Antragstellung und bis zum Jahr 2005 gezahlt.
JRC-Acquis v3.0

This contract shall state that participation in the Scheme shall be without prejudice to environmental or other regulatory requirements of Community or national law applicable to the various life stages of goods, and where appropriate to a service.
In diesem Vertrag wird festgehalten, dass durch die Beteiligung am System die Verpflichtung zur Einhaltung von Umwelt- oder anderen Vorschriften des nationalen Rechts oder des Gemeinschaftsrechts, die für die verschiedenen Lebensphasen einer Ware und gegebenenfalls für eine Dienstleistung gelten, nicht berührt wird.
JRC-Acquis v3.0

Farmers who by way of inheritance or anticipated inheritance receive payment entitlements from a farmer participating in the small farmers scheme shall be eligible for participation in that scheme provided they meet the requirements to benefit from the basic payment scheme and that they inherit all the payment entitlements held by the farmer from whom they receive the payment entitlements.
Betriebsinhaber, die im Wege der Vererbung oder vorweggenommenen Erbfolge Zahlungsansprüche von einem an der Kleinlandwirteregelung teilnehmenden Betriebsinhaber erhalten, sind für diese Regelung teilnahmeberechtigt, wenn sie die Anforderungen für die Inanspruchnahme der Basisprämienregelung erfüllen und alle Zahlungsansprüche des Betriebsinhabers, von dem sie die Zahlungsansprüche erhalten, auf sie vererbt werden.
TildeMODEL v2018

With a view to incentivising participation in quality schemes, farmers or groups of farmers taking part in such schemes in the five years preceding the application for support should be eligible for a maximum duration of five years, while duly taking into account the time of the initial participation in the scheme.
Um Anreize für die Teilnahme an Qualitätsregelungen zu schaffen, sollten Landwirte oder Gruppen von Landwirten, die in den fünf Jahren vor Einreichung des Förderantrags an diesen Regelungen teilgenommen haben, für eine Höchstdauer von fünf Jahren für eine Förderung in Betracht kommen, wobei die Dauer der erstmaligen Teilnahme an der Regelung gebührend zu berücksichtigen ist.
DGT v2019

In light of the experience with the current schemes, the participation in the scheme should continue to be voluntary for Member States.
Angesichts der Erfahrungen mit den bestehenden Programmen sollte die Teilnahme an dem Programm für die Mitgliedstaaten weiterhin freiwillig sein.
TildeMODEL v2018

Due to its temporary nature, participation in the scheme shall be on a voluntary basis both for Member States and farmers in the Member states that decide to apply the scheme.
Da die Regelung zeitlich befristet gilt, sollte die Teilnahme sowohl für die Mitgliedstaaten als auch für die Landwirte in den Mitgliedstaaten, die die Regelung anbieten, freiwillig sein.
TildeMODEL v2018

Without forgetting that the added value of EMAS lies in the fact that it goes beyond mere compliance with legislation, participation in the scheme could be phased in, by means of dialogue between the firm and the competent authority.
Abgesehen davon, daß der Mehrwert von EMAS darin besteht, daß es über die Ein­haltung der gesetzlichen Bestimmungen hinausgeht, könnte die Teilnahme an dem System in einem Dialog zwischen Unternehmen und zuständiger Behörde schrittweise geplant und umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

However, over a period of three years, evidence shows that the average pay back period for companies having implemented EMAS is 18 months, taking account of in performance improvements as well as direct cost reductions generated by participation in the Scheme.
Allerdings zeigt die Erfahrung von drei Jahren, daß die durchschnittliche Amortisationszeit für Unternehmen, die sich an EMAS beteiligen, 18 Monate beträgt, wobei Leistungsverbesserungen sowie direkte Kostenverringerungen aufgrund der Beteiligung am System berücksichtigt sind.
TildeMODEL v2018

The Commission or a body designated by it shall coordinate the surveillance and inspection activities for the Community and shall draw up each year, in concert with the Member States concerned, a joint deployment plan for Community participation in the Scheme in the following year.
Die Kommission oder eine von ihr benannte Stelle koordiniert die Überwachungs- und Inspektionstätigkeiten für die Gemeinschaft und stellt jedes Jahr im Einvernehmen mit den betroffenen Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Einsatzplan für die Teilnahme der Gemeinschaft an der Regelung im Folgejahr auf.
TildeMODEL v2018

The national strategy should be considered as the condition for the Member State's participation in the scheme and as a strategic multiannual document, setting out targets to be achieved by Member States and their priorities.
Die nationale Strategie sollte Voraussetzung für die Teilnahme der Mitgliedstaaten an dem Programm sein und als mehrjähriges Strategiedokument gelten, in dem die von den Mitgliedstaaten zu erreichenden Ziele und deren Prioritäten festgelegt werden.
TildeMODEL v2018