Translation of "Partial services" in German
3.
Partial
deliveries
and
services
shall
be
permitted
to
a
reasonable
extent.
Teillieferungen
und
–leistungen
sind
in
zumutbarem
Umfange
zulässig.
CCAligned v1
Unless
otherwise
agreed,
partial
deliveries
and
partial
services
shall
not
be
permitted.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
sind
Teillieferungen
und
Teilleistungen
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
partial
deliveries
and
partial
services.
Wir
sind
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Partial
deliveries
and
partial
services
may
be
separately
billed.
Teillieferungen
und
Teilleistungen
können
gesondert
in
Rechnung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
conduct
and
control
of
complex
procedures,
partial
services
may
also
be
rendered.
Neben
der
Durchführung
und
Steuerung
prozessualer
Gesamtverfahren
werden
auch
Teilleistungen
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
Partial
services
are
only
permitted
with
our
express,
prior
written
consent.
Teilleistungen
sind
nur
mit
unserer
ausdrücklichen,
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Partial
deliveries
and
services
can
be
charged
separately.
Teillieferungen
und
Teilleistungen
können
gesondert
in
Rechnung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Can
I
also
use
partial
services?
Kann
ich
auch
Teilleistungen
in
Anspruch
nehmen?
CCAligned v1
We
are
entitled
to
a
reasonable
extent,
to
provide
partial
services.
Wir
sind
berechtigt,
in
zumutbarem
Umfang,
Teilleistungen
zu
erbringen.
CCAligned v1
We
are
entitled
to
execute
partial
deliveries
and
services.
Zu
Teillieferungen
und
–leistungen
sind
wir
berechtigt.
CCAligned v1
Simply
combine
our
offerings
in
a
modular
way
or
use
only
partial
services.
Kombinieren
Sie
unsere
Angebote
ganz
einfach
modular
oder
nutzen
Sie
nur
Teilleistungen.
CCAligned v1
We
offer
both
full-service
removals
and
partial
services.
Wir
bieten
sowohl
Fullservice-Umzüge
wie
auch
Teilleistungen
an.
CCAligned v1
We
are
permitted
to
carry
out
partial
deliveries
and
provide
partial
services
at
any
time.
Wir
sind
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
jederzeit
berechtigt.
CCAligned v1
We
are
entitled
to
deliver
partial
deliveries
and
provide
partial
services
at
any
time.
Zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
sind
wir
jederzeit
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must
accept
these
services
as
partial
services
(see
Section
13.2).
Der
Kunde
hat
diese
Leistungen
als
Teilleistungen
abzunehmen
(siehe
Ziffer
13.2).
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
partial
services
on
the
initiative
of
the
provider
shall
not
result
in
additional
delivery
costs.
Bei
Erbringung
einer
Teilleistung
auf
Veranlassung
des
Anbieters
entstehen
keine
zusätzlichen
Versandkosten.
ParaCrawl v7.1
TOTAL
RECALL
is
at
any
time
justified
to
partial
deliveries
and
services.
Der
TOTAL
RECALL
ist
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
jederzeit
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Services
rendered
early
and/or
partial
services
require
the
prior
written
consent
of
SCHULTE.
Vorzeitige
Leistungen
und/oder
Teilleistungen
bedürfen
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
SCHULTE.
ParaCrawl v7.1
The
vendor
is
entitled
to
make
part
deliveries
and
partial
services
to
an
appropriate
extent.
Die
Verkäuferin
ist
zu
Teillieferungen
und
Teilleistungen
in
angemessenem
Umfang
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
Regular
partial
services
are
invoiced.
Es
werden
regelmäßige
Teilleistungen
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Partial
deliveries
and
services
are
permissible
if
reasonable
for
the
customer.
Teillieferungen
bzw.
-leistungen
sind
zulässig,
falls
für
den
Kunden
zumutbar.
ParaCrawl v7.1
With
us,
you
can
expect
a
comprehensive
service
or
book
partial
services.
Bei
uns
können
Sie
einen
Rundum-Service
erwarten
oder
Teilleistungen
buchen.
ParaCrawl v7.1
Heise
shall
be
entitled
to
engage
third
parties
to
deliver
partial
services
relating
to
advertising
solutions.
Heise
ist
berechtigt
Dritte
mit
der
Erbringung
von
Teilleistungen
der
Werbelösungen
zu
beauftragen.
ParaCrawl v7.1
Particulary
deliveries
and
partial
services
are
acceptable
to
the
customer.
Dem
Kunden
zumutbare
Teillieferungen
und
Teilleistungen
sind
zulässig.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
the
purchaser
must
pay
for
the
partial
services
which
are
carried
out.
In
diesen
Fällen
hat
der
Käufer
den
Preis
der
erbrachten
Teilleistung
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
From
complete
tours
to
partial
services
-
we
deliver
straightforward
individual
solutions.
Von
der
kompletten
Tour
hin
zu
Teilleistungen
-
wir
bieten
Euch
unkompliziert
individuelle
Lösungen
an.
CCAligned v1
The
SCK
group
also
offers
partial
services
in
production
consultancy.
Die
SCK
Unternehmensgruppe
bietet
aber
auch
Teilleistungen
in
der
Beratung
für
die
Produktion
an.
ParaCrawl v7.1